Hoover hard floor polisher QUÉ Debe Hacer, QUÉ no Debe Hacer, Servicio DE Asistencia Técnica

Page 31

ES

LISTA DE COMPROBACIÓN SIMPLE PARA EL USUARIO

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE REPARACIONES

1)¿Le llega a la enceradora la alimentación de corriente eléctrica apropiada?

Compruebe la base de enchufe del suministro eléctrico con otro electrodoméstico.

2)¿Existe algún tipo de obstrucción que haga que el indicador de comprobación de la bolsa se active durante el uso? Vea el capítulo de "Colocación de la Bolsa de Papel para el Polvo".

Por favor, recuerde: se efectuará un cargo por servicio en el caso de que al llevar a cabo la comprobación de la enceradora se encuentre que ésta se halla en buen esta- do de funcionamiento, no haya sido montada de conformidad con las presentes instrucciones o se haya hecho un mal uso de la misma.

QUÉ DEBE HACER

Llame a su Centro de Servicio Hoover más cercano en caso de insatisfacción. Asegúrese de que todo el servicio y reparaciones sean llevados a cabo por un Técnico de Servicio Hoover autorizado.

Utilice exclusivamente piezas originales Hoover.

Sustituya la bolsa de papel para el polvo tan pronto como se active el indicador de comprobación de las bolsas.

Pare siempre la máquina y desconecte la clavija de la base de enchufe de la corriente eléctrica después de utilizar la enceradora y antes de proceder a la limpieza de la misma o de intentar cualquier mantenimiento de usuario de acuerdo con lo descrito en las presentes instrucciones.

Recuerde: La electricidad puede ser peligrosa.

QUÉ NO DEBE HACER

No utilice su enceradora en el exterior, sobre superficies mojadas ni para recoger ver- tidos de líquidos.

No la use para recoger cerillas, cenizas calientes, colillas ni cualquier otra cosa que pueda deteriorar el producto.

No rocíe ni recoja líquidos inflamables, productos para la limpieza, aerosoles o sus vapores, ya que ello puede ser causa de un riesgo de incendio o de explosión.

No pase el aparato por encima del cable de la alimentación eléctrica, no lo pise ni se lo enrolle alrededor de los brazos o las piernas cuando utilice su aspiradora.

No saque la clavija de la base de enchufe tirando del cable de la alimentación eléctri- ca.

No siga utilizando la enceradora si ésta, el cable de la alimentación eléctrica o la clavija de enchufe están averiados o deteriorados. Con el fin de evitar peligros para la seguridad, la enceradora sólo deberá ser reparada por un Técnico de Servicio Hoover autorizado.

SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA

Sea tan amable de ponerse en contacto con el Punto de Piezas de Repuesto Hoover más cercano para cualquier información y para el suministro de piezas de recambio. Asegúrese de que todas las reparaciones sean llevadas a cabo por personal autoriza- do de Hoover exclusivamente.

Antes de la limpieza y de cualquier mantenimiento por parte del usuario, recuerde que hay que parar el aparato y sacar la clavija de la base de enchufe de la corriente eléctrica.

31

Image 31
Contents Hard floor Polisher Page Getting Started Important Safety RemindersHandle Assembly Outer BAG AssemblyFitting Brushes Switching the Polisher onIndicator Lights FIG Adjusting Brush Speed Figs 6To WAX and Polish the Floors To WAX the Floors AccessoriesTo Polish the Floors Emptying Outer BAG / Paper Dust BAG Models Equipped with BAG Check IndicatorCleaning Brushes and Pads TRANSPORT, Maintenance and StorageTechnical Assistance Service Simple User Check List Before Calling for ServiceDo not Spare Parts Guarantee StatementGruppo Sacco Esterno Importanti Consigli DI SicurezzaAvviamento Gruppo ImpugnaturaRegolazione Della VELOCITA’ Delle Spazzole Inserimento SpazzoleAccensione Della Lucidatrice Spie FIGLucidare I Pavimenti AccessoriCera Parquetlux PER Pavimenti DI Legno Incerare E Lucidare I Pavimenti Incerare I PavimentiTRASPORTO, Manutenzione E Riponimento Modelli Dotati DI Sacco Raccoglipolvere DI CartaModelli Dotati DI Spia DI Sacco Pieno Pulitura Delle Spazzole E DEI FeltriNON Fare FareServizio Assistenza Tecnica Regolamento Per La Garanzia RicambiPour Commencer Installation DU SAC ExterieurInstallation DU SAC a Poussiere EN Papier Consignes DE Securite ImportantesReglage DE LA Vitesse DE Rotation DES Mise EN Place DES BrossesMise EN Marche DE LA Cireuse Voyants Lumineux FIGPour Lustrer LES Sols AccessoiresCire a Parquet Parquetlux Pour Cirer ET Lustrer LES Sols Pour Cirer LES SolsNettoyage DES Brosses ET DES Tampons Vidage DU SAC Exterieur / DU SAC a Poussiere EN PapierModeles Equipes DUN SAC a Poussiere EN Papier Modeles Equipes DUN Voyant Lumineux DE Controle DU SACNoubliez PAS Service Dassistance TechniqueVous NE Devez PAS Déclaration de Garantie Pieces DetacheesStaubbeutel Wichtige SicherheitshinweiseInbetriebnahme GriffEinstellen DER Bürstendrehzahl ABB Anbringen VON ReinigungsbürstenEinschalten DES Saugbohners Anzeigelampen ABBBohnern UND Polieren DES Bodens Bohnern DES Bodens ZubehörPolieren DES Bodens TRANSPORT, Wartung UND Lagerung MIT PAPIER-STAUBBEUTEL Ausgestattete ModelleMIT STAUBBEUTEL-FÜLLANZEIGE Ausgestat Tete Modelle Reinigung DER Bürsten UND BohnerscheibenBitte Vermeiden Bitte BeachtenTechnische Unterstützung Garantieerklärung ErsatzteileMontaje DE LA Bolsa Externa Recordatorios DE Seguridad ImportantesAntes DEL Primer USO Montaje DEL MangoAjuste DE LA Velocidad DE LOS Cepillos Montaje DE LOS CepillosPuesta EN Marcha DE LA Enceradora Luces Piloto FIGPara Encerar Y Pulir LOS Suelos Para Encerar LOS Suelos AccesoriosPara Pulir LOS Suelos Limpieza DE LOS Cepillos Y LOS Discos Vaciado DE LA Bolsa Externa / Bolsa DE Papel Para EL PolvoModelos Dotados DE Bolsa DE Papel Para EL Polvo Modelos Dotados DE Indicador DE Compro Bación DE LA BolsaQUÉ no Debe Hacer QUÉ Debe HacerServicio DE Asistencia Técnica Declaración DE Garantía Piezas DE RecambioMontagem do Saco Exterior Advertências Sobre SegurançaPrimeira Utilização Montagem do CaboLigar O Aparelho Colocação DAS EscovasComo Polir OS Pavimentos AcessóriosModelos Equipados COM Saco DE Tecido SEM Saco DE Papel Esvaziar O Saco Exterior / Saco DE Papel Para O AspiradorModelos Equipados COM Saco DE Papel Para O Aspirador Modelos Equipados COM Indicador DE Verificação do SacoQUE NÃO Fazer QUE FazerServiço DE Assistência Técnica Declaração de Garantia Buitenzak Monteren Belangrijke VeiligheidstipsAAN DE Slag Handgreep MonterenVloeren Boenen Vloeren in DE WAS Zetten EN BoenenModellen MET EEN Stoffen Stofzak ZON DER Papieren Stofzak Modellen MET EEN ZAK-VOL-INDICATORBuitenzak / Papieren Stofzak Legen Modellen MET EEN Papieren StofzakNiet Doen Eenvoudige Checklist Voordat U DE Hoover Service BeltTechnische Ondersteuningsservice WEL DoenUW Garantie ReserveonderdelenMontaż Zewnętrznego Worka Ważne Instrukcje Dotyczące BezpieczeństwaRozpoczęcie Montaż RączkiUruchamianie Froterki Montaż SzczotekWoskowanie I Polerowanie Podłóg Woskowanie Podłóg AkcesoriaPolerowanie Podłóg TRANSPORT, Konserwacja I Przechowywanie Modele Wyposażone W Papierowy Worek NA KurzModele Wyposażone WE Wskaźnik Zapełnienia Worka Czyszczenie Szczotek I PodkładekPomoc Techniczna Lista KontrolnaZawsze NigdyGwarancja Części ZamienneПодготовка К Работе Важные Указания ПО БезопасностиСигнальные Лампочки РИС В зависимости от модели Установка ЩетокНатирка Мастикой И Полировка Полов Чистка Щеток И Полировальных Дисков Опорожнение Наружного Мешка / Бумажного Пылесборного МешкаНЕ Рекомендуется РекомендуетсяТехническая Помощь 109034, Россия, Москва, Сеченовский пер.6 стр Тел + Условия Гарантии