Hoover hard floor polisher manual Montaje DE LOS Cepillos, Puesta EN Marcha DE LA Enceradora

Page 28

ES

MONTAJE DE LOS CEPILLOS

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Antes de montar o de cambiar los cepillos, hay que parar la enceradora y desconectar la clavija de la base de enchufe de la corriente eléctrica.

Déle la vuelta a la enceradora poniéndola boca arriba. Coloque cada uno de los cepillos o discos en su eje y haga presión sobre los mismos hasta que oiga un clic que indica que está en la posición correcta. Para retirar los cepillos o discos, sujételos y tire de ellos hacia usted.

Su enceradora está ya a punto para ser utilizada.

PUESTA EN MARCHA DE LA ENCERADORA

Asegúrese de que el mango esté en posición vertical antes de introducir la clavija en la base de enchufe de la corriente eléctrica.

Para poner la enceradora en marcha, empuje el mango hacia abajo y a continuación hágalo bajar hasta la posición de trabajo.

Para parar la enceradora, simplemente vuelva a poner el mango en la posición vertical.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: no haga pasar la enceradora por encima de conductores eléctricos para no deteriorar el aislamiento eléctrico.

LUCES PILOTO (FIG. 6)

(Dependiendo del modelo)

Algunas enceradoras llevan 4 luces piloto en el panel frontal: Luz verde: el aparato está conectado al suministro eléctrico Luz roja: es necesario cambiar la bolsa de papel para el polvo 1 luz naranja encendida: el motor funciona a velocidad baja

2 luces naranja encendidas: el motor funciona a velocidad normal.

AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE LOS CEPILLOS

(FIGS. 6 y 7)

(Dependiendo del modelo)

Los modelos dotados de 4 luces piloto en el panel (Fig. 6) se suministran con un conmutador de pie de 2 posiciones (Fig. 7). Durante la fase de la distribu- ción de la cera con los cepillos Amarillos o Negros, pisar el conmutador para reducir la velocidad de rotación de los cepillos, disminuir el nivel de ruido y ahorrar energía eléctrica. Cuando la velocidad de rotación es baja, está encen- dida una sola de las luces de color naranja.

Una vez terminada la operación de distribución de la cera, pisar de nuevo el conmutador de pie (Fig. 7) para volver a la velocidad alta y dar comienzo a la fase de pulido. Cuando la velocidad de rotación es alta, están encendidas las dos luces de color naranja.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: antes de montar o de cambiar los cepillos, hay que parar la enceradora y desconectar la clavija de la base de enchufe de la corriente eléctrica.

28

Image 28
Contents Hard floor Polisher Page Important Safety Reminders Handle AssemblyOuter BAG Assembly Getting StartedSwitching the Polisher on Indicator Lights FIGAdjusting Brush Speed Figs 6 Fitting BrushesTo WAX and Polish the Floors To WAX the Floors AccessoriesTo Polish the Floors Models Equipped with BAG Check Indicator Cleaning Brushes and PadsTRANSPORT, Maintenance and Storage Emptying Outer BAG / Paper Dust BAGTechnical Assistance Service Simple User Check List Before Calling for ServiceDo not Guarantee Statement Spare PartsImportanti Consigli DI Sicurezza AvviamentoGruppo Impugnatura Gruppo Sacco EsternoInserimento Spazzole Accensione Della LucidatriceSpie FIG Regolazione Della VELOCITA’ Delle SpazzoleAccessori Cera Parquetlux PER Pavimenti DI LegnoIncerare E Lucidare I Pavimenti Incerare I Pavimenti Lucidare I PavimentiModelli Dotati DI Sacco Raccoglipolvere DI Carta Modelli Dotati DI Spia DI Sacco PienoPulitura Delle Spazzole E DEI Feltri TRASPORTO, Manutenzione E RiponimentoNON Fare FareServizio Assistenza Tecnica Ricambi Regolamento Per La GaranziaInstallation DU SAC Exterieur Installation DU SAC a Poussiere EN PapierConsignes DE Securite Importantes Pour CommencerMise EN Place DES Brosses Mise EN Marche DE LA CireuseVoyants Lumineux FIG Reglage DE LA Vitesse DE Rotation DESAccessoires Cire a Parquet ParquetluxPour Cirer ET Lustrer LES Sols Pour Cirer LES Sols Pour Lustrer LES SolsVidage DU SAC Exterieur / DU SAC a Poussiere EN Papier Modeles Equipes DUN SAC a Poussiere EN PapierModeles Equipes DUN Voyant Lumineux DE Controle DU SAC Nettoyage DES Brosses ET DES TamponsNoubliez PAS Service Dassistance TechniqueVous NE Devez PAS Pieces Detachees Déclaration de GarantieWichtige Sicherheitshinweise InbetriebnahmeGriff StaubbeutelAnbringen VON Reinigungsbürsten Einschalten DES SaugbohnersAnzeigelampen ABB Einstellen DER Bürstendrehzahl ABBBohnern UND Polieren DES Bodens Bohnern DES Bodens ZubehörPolieren DES Bodens MIT PAPIER-STAUBBEUTEL Ausgestattete Modelle MIT STAUBBEUTEL-FÜLLANZEIGE Ausgestat Tete ModelleReinigung DER Bürsten UND Bohnerscheiben TRANSPORT, Wartung UND LagerungBitte Vermeiden Bitte BeachtenTechnische Unterstützung Ersatzteile GarantieerklärungRecordatorios DE Seguridad Importantes Antes DEL Primer USOMontaje DEL Mango Montaje DE LA Bolsa ExternaMontaje DE LOS Cepillos Puesta EN Marcha DE LA EnceradoraLuces Piloto FIG Ajuste DE LA Velocidad DE LOS CepillosPara Encerar Y Pulir LOS Suelos Para Encerar LOS Suelos AccesoriosPara Pulir LOS Suelos Vaciado DE LA Bolsa Externa / Bolsa DE Papel Para EL Polvo Modelos Dotados DE Bolsa DE Papel Para EL PolvoModelos Dotados DE Indicador DE Compro Bación DE LA Bolsa Limpieza DE LOS Cepillos Y LOS DiscosQUÉ no Debe Hacer QUÉ Debe HacerServicio DE Asistencia Técnica Piezas DE Recambio Declaración DE GarantíaAdvertências Sobre Segurança Primeira UtilizaçãoMontagem do Cabo Montagem do Saco ExteriorColocação DAS Escovas Ligar O AparelhoAcessórios Como Polir OS PavimentosEsvaziar O Saco Exterior / Saco DE Papel Para O Aspirador Modelos Equipados COM Saco DE Papel Para O AspiradorModelos Equipados COM Indicador DE Verificação do Saco Modelos Equipados COM Saco DE Tecido SEM Saco DE PapelQUE NÃO Fazer QUE FazerServiço DE Assistência Técnica Declaração de Garantia Belangrijke Veiligheidstips AAN DE SlagHandgreep Monteren Buitenzak MonterenVloeren in DE WAS Zetten EN Boenen Vloeren BoenenModellen MET EEN ZAK-VOL-INDICATOR Buitenzak / Papieren Stofzak LegenModellen MET EEN Papieren Stofzak Modellen MET EEN Stoffen Stofzak ZON DER Papieren StofzakEenvoudige Checklist Voordat U DE Hoover Service Belt Technische OndersteuningsserviceWEL Doen Niet DoenReserveonderdelen UW GarantieWażne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa RozpoczęcieMontaż Rączki Montaż Zewnętrznego WorkaMontaż Szczotek Uruchamianie FroterkiWoskowanie I Polerowanie Podłóg Woskowanie Podłóg AkcesoriaPolerowanie Podłóg Modele Wyposażone W Papierowy Worek NA Kurz Modele Wyposażone WE Wskaźnik Zapełnienia WorkaCzyszczenie Szczotek I Podkładek TRANSPORT, Konserwacja I PrzechowywanieLista Kontrolna ZawszeNigdy Pomoc TechnicznaCzęści Zamienne GwarancjaВажные Указания ПО Безопасности Подготовка К РаботеУстановка Щеток Сигнальные Лампочки РИС В зависимости от моделиНатирка Мастикой И Полировка Полов Опорожнение Наружного Мешка / Бумажного Пылесборного Мешка Чистка Щеток И Полировальных ДисковНЕ Рекомендуется РекомендуетсяТехническая Помощь Условия Гарантии 109034, Россия, Москва, Сеченовский пер.6 стр Тел +