Festool PM571823, PI571823 Service and maintenance, Sanding pad brake, Accessories, Systainer

Page 14

Service and maintenance

WARNING

Any maintenance or repair work that requires opening of the motor or gear housing should only be carried out by an authorised Customer Service Centre (name supplied by your dealer)!

XMaintenance or repair work carried out by an unauthorised person can lead to the wrong connection of the power leads or other components, which in turn can lead to accidents with serious consequences.

WARNING

To prevent accidents, always remove the plug from the power supply socket before carrying out any maintenance or repair work on the tool!

XDo not use compressed air to clean the electrical tool! Do not try to clean parts in- side the tool in this way, as you could let foreign objects in through the openings of the tool housing.

To ensure constant air circulation, always keep the cooling air openings in the motor housing clean and free of blockages.

The machine is equipped with special carbon brushes. If they are worn, the power is inter-

rupted automatically and the machine comes to a standstill.

Sanding pad brake

The rubber collar [10-1]on the sanding pad and the stop ring [10-2]on the machine prevent uncontrolled excessive turning of the sanding pad during eccentric motion (fine sanding). As these parts are subject to wear in the course of time, they must be replaced when reduced braking force is observed (for order no., see spare parts list).

3

Accessories

Use only original Festool accessories and Festool consumable material intended for this machine because these components are designed specifically for the machine. Using accessories and consumable material from other suppliers will most likely affect the quality of your working results and limit any warranty claims. Machine wear or your own personal workload may increase depending on the application. Protect yourself and your machine, and preserve your warranty claims by always using original Festool accessories and Festool consumable material!

Only use original sanding and polishing pads from Festool. Low-quality sanding and pol-

ishing pads may cause serious machine im- balance that decreases the quality of the working results and increases machine wear.

The order numbers of the accessories and tools can be found in the Festool catalogue or on the Internet under "www.festoolusa.com".

Systainer

Many Festool products are shipped in a unique system container, called "Systainer". This provides protection and storage for the tool and accessories. The Systainers are stackable and can be interlocked together. They also can be interlocked atop Festool CT dust extractors.

14

Image 14
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisation Manual de instruccionesGuide d’utilisation Page Page Page Page Technical data ContentsSymbols Safety instructions General safety instructionsPower Tool USE and Care Electrical SafetyPersonal Safety Service Machine-related safety instructionsBattery Tool USE and Care Metal processingOperation Functional descriptionIntended use Extension Cord SettingsSetting sanding motion Fig Electronics Fine sanding eccentric motion Changing sanding/polishing pad Changing sanding pad Fig Triangular sanding and pad change FigDelta sanding pad DSS-GE-STF-RO90 Attaching sanding accessoriesObserve the following instructions Slat sanding pad LSS-STF-RO90 FigEdge protector Fig Attaching polishing accessoriesDust extraction Working with the machineSanding pad brake Service and maintenanceAccessories SystainerFestool Limited Warranty WarrantyConditions of 1+2 Warranty DisposalTable a Coarse sanding Fine sanding Sanding Table B Polishing Sealing High-gloss polishingCaractéristiques techniques SymbolesSommaire Consignes de sécurité Consignes de sécurité dordre gé NéralSecurite DES Personnes Place DE TravailSecurite Relative AU Systeme Electrique Utilisation ET Emploi Soigneux DES Appareils Sans FIL Utilisation ET Emploi Soigneux DE Loutil ElectroportatifLa poussière, un risque Pour la santé Consignes de sécurité spécifiques La machineTravail sur métaux Description fonctionnelleRallonge électrique Mise en serviceUtilisation en conformité avec les instructions Réglage du mouvement de ponça Ge Fig RéglagesRégulation électronique Ponçage triangulaire et changement de plateau Fig Changement de plateau de ponça Ge/polissage FigChangement de patin de ponçage Patin de ponçage pour lamelles LSS STF-RO90- Fig Observez les consignes suivantesPatin de ponçage Delta DSS-GE-STF RO90- Fig Protection pour chants Protec Tor Fig Fixation de laccessoire de polis SageAspiration Travail avec la machineFrein de plateau Entretien et maintenanceAccessoires Conditions de la garantie 1+2 ans RecyclageGarantie Garantie limitée de FestoolTableau B Polissage LIER, Sont Limitées À UNE Période DE Trois ANSTableau a Ponçage dégrossissant Ponçage fin Polissage miroirPores Plastique Datos técnicos ÍndiceSímbolos Lijadora excéntricaSeguridad DE Personas Puesto DE TrabajoSeguridad Eléctrica Servicio Indicaciones de seguridad especí FicasTrato Y USO Cuidadoso DE HERRA- Mientas Eléctricas Descripción de las funciónes Tratamiento de metalesRiesgos para la salud producidos Por el polvo Alargador Uso conforme a lo previstoPuesta en servicio Tensión o frecuencia no permitida Peligro de caídaRotex AjustesSistema electrónico Cambiar el plato lijador y el plato Pulidor Fig Cambiar la zapata FigTenga en cuenta las siguientes adver- tencias Fijar los accesorios de lijadoFijación de los accesorios de pulido Zapata delta DSS-GE-STF-RO90- FigTrabajo con la máquina AspiraciónProtección de cantos Protector Peligro de lesionesAccesorios Mantenimiento y cuidadoFreno de plato Condiciones de la Garantía 1 + ReciclajeGarantía Garantía limitada de FestoolTabla a Lijado basto Lijado fino Tabla B Pulir Sellado Pulido abrillantador Page Page