Clarke Propane Floor Burnisher Operación de la máquina, Ajuste de la empuñadura, Nivel de aceite

Page 30

ESPAÑOL ES

Operación de la máquina

Preparación de la máquina antes de usarla

ANTES de usar cualquier tipo de equipo motorizado, las nociones de seguridad indican que lo debe inspeccionar visualmente.

1.Ajuste de la empuñadura -

(a)Ajuste la empuñadura a una altura cómoda tirando hacia fuera las dos clavijas a resorte a cada lado de la misma.

(b)Mientras sostiene las clavijas hacia fuera, ajuste la empuñadura a la altura deseada.

(c)Suelte las clavijas para que se inserten en la posición enganchada. NOTA: Puede resultar más fácil pararse de un lado de la empuñadura y extenderse al otro lado para hacer el ajuste.

2.Filtro de la tapa- Asegúrese que el filtro de aire de la tapa encima del motor está limpio. Se lo debe cambiar cada hora y limpiar minuciosamente antes de volver a usarlo.

3.Nivel de aceite -

(a)Controle el NIVEL DE ACEITE del motor.

(b)Con la pulidora bien nivelada, destornille el tapón amarillo de llenado de aceite, tire hacia fuera y limpie la varilla del nivel de aceite con un paño limpio.

(c)Inserte la varilla en el tubo, pero NO no lo vuelva a atornillar.

(d)Saque la varilla y controle el nivel de aceite asegurándose que está dentro del rango operativo marcado en la varilla. Si el nivel de aceite está dentro del rango “ADD” (agregar), agregue suficiente aceite para motor para llegar hasta el rango operativo. NOTA: NUNCA se exceda al cargar el aceite del motor porque le puede causar daño irreparable al motor.

4.Llenado del tanque- Llene el tanque siguiendo las instrucciones que se detallan en la sección anterior: “Recarga y almacenamiento de tanques de propano” Además, si su pulidora vino con un “Tanque de llenado seguro a 80%” entonces SÓLO se lo debe llenar por la válvula roscada de mayor diámetro que está cubierta por una tapa amarilla para garantizar la seguridad del nivel “Lleno”.

5.Disco y soporte del disco -

Verifique el estado del disco y del soporte del disco.

(a)Ajuste la empuñadura en la posición más vertical. (NOTA: Las clavijas deben estar en los orificios marcados “TILTBACK”).

(b)Tome la empuñadura con ambas manos y coloque el pie en la plataforma posterior de la bruñidora para mantener la estabilidad, tire la empuñadura hacia atrás e incline la máquina hacia atrás.

(c)Deje que la empuñadura repose en el suelo para sostener la máquina en posición vertical.

(d)Desde el lado del disco, inspeccione la máquina y/ o haga los cambios. ¿Hay un disco? ¿Está ajustado correctamente? ¿En qué estado se encuentra?

Aségurese que el disco está limpio y tiene por lo menos 1/3 de pulgada de espesor. Apague siempre el motor antes de verificar el disco.

6. El tanque y las líneas de combustible - El tanque ya ha sido inspeccionado pero ¿las líneas de combustible muestran signos de desgaste y deterioro, tales como rajaduras o corrosión?

Enrosque el adaptador de bronce de la línea de com- bustible a la válvula de servicio del tanque, sin ajustar. Esta conexión DEBE calzar bien porque la válvula de servicio tiene una válvula de seguridad interna que sólo se abrirá si el adaptador de bronce de la línea de com- bustible está TOTALMENTE asentado en la válvula de servicio.

7.Área de contención del polvo -

Verifique el área de contención del polvo y asegúrese de que esté limpia. Ésta es el área debajo del tanque de propano.

(a)Retire el tanque de propano, levante la tapa negra y ubique el filtro tipo automotor.

(b)Inspeccione el filtro. ¿Éstá sucio? ¿Necesita ser limpiado o remplazado? Asegúrese que la canaleta - que está por fuera y debajo del nivel del filtro - esté limpia.

8.Faldón para el polvo - Verifique el estado del faldón que rodea la plataforma. ¿Está en buen estado? ¿En qué estado está el guardapolvo de caucho que conecta el faldón a la parte posterior de la plataforma? Remplace el guardapolovo si está roto o rajado.

Encendido del motor

1.Abra la válvula de servicio del tanque de propano girando en sentido inverso a las agujas del reloj, aproximadamente una vuelta y media.

2.En todas las máquinas sin embrague, asegúrese que la pulidora está inclinada hacia atrás y que el disco no toca el suelo.

3.El motor de dos cilindros 17 cv Kawasaki está diseñado para arrancar con el regulador de gases en posición de ralentí. Así se crea un vacío necesario para poder abrir la válvula de bloqueo que está adentro del regulador. Si se actúa sobre la palanca de admisión de gases se impedirá que la válvula de bloqueo se abra y el motor reciba combustible por lo tanto el motor no arrancará. El mantenimiento correcto facilitará el encendido.

4.Haga funcionar el arranque durante un MÁXIMO de 5 ó 6 segundos o hasta que el motor arranque. Si se excede este lapso se puede ocasionar daño grave al arranque y es posible que la garantía no lo cubra.

5.Haga funcionar el motor con el regulador de gases por la mitad aproximadamente durante dos minutos para que se caliente bien. Luego póngalo en máxima potencia para obtener los mejores resultados.

NOTA: Si el motor no quiere arrancar, vea la Guía de resolución de problemas.

Parada del motor

1.Cierre la válvula de servicio del tanque de propano, girando en dirección de las agujas del reloj. Así se con- sume todo el propano que queda en la línea de combus- tible.

2.SIEMPRE debe permitir que el motor siga funcionando hasta que se pare por falta de combustible, y luego apagar la llave de contacto. ** ÚNICAMENTE EN UNA EMERGENCIA debería usarse la llave de emergencia de la pulidora.

3.Desconecte la línea de combustible del tanque.

4.RECUERDE, cuando termine de trabajar con la máquina, guarde el tanque de propano fuera del edificio, en un lugar alejado del calor y de los rayos del sol.

-30-

Clarke® Manual del operador (ES) de la bruñidora

Image 30
Contents Español 18 Patent No ,162,771English 2 ClarkeEnglish Engine Emissions and CO Safety Document Overview Potential Effects of CO Exposure Methods to Reduce The Risks of CO Poisoning English EN PPM %CO 100,000cf Hours Operation MaintenanceofEquipment COSafetyEquipmentAvailable Operator Safety Instructions Introduction Facts About LP Gas Propane Propane Safety InformationRecommended Purge Procedures Facts About Propane TanksOil Level How to Operate the MachineAdjusting the Handle Pad and Pad HolderBelt Replacement Maintenance And AdjustmentsPad Replacement Changing the Engine OilRecommended 200 Hour Maintenance Recommended 20 Hour Maintenance ItemsRecommended 100 Hour Maintenance Carb-Gard OperationTrouble Shooting Español ES Clarke Manual del operador ES de la bruñidora Información General del Documento Potenciales efectos de la exposición al CO Cambio de aire y difusión del CO Sin cambio de aire / Sin mezcla de aireAire De aire / Sin mezcla de Cambio de aire / Bueno mezcla de aireDe air Control de la calidad del aire Español Promedio ponderado por tiempo de 8 horas Método OshaMantenimientodelequipo Instrucciones DE Seguridad Para EL Operador Introducción Datos sobre los tanques de propano Información de seguridad sobre el propanoDatos sobre el gas propano líquido LPG Procedimientos recomendados para purgarNivel de aceite Operación de la máquinaAjuste de la empuñadura Disco y soporte del discoProhibido interferir con el sistema de control de emisiones Mantenimiento y ajustesInformación sobre el control de emisiones Mantenimiento y ajustes generalesIntervalos recomendados para el cambio de aceite Mantenimiento y ajustes Operación Carb-GardTareas de mantenimiento recomendadas a las 20 horas Mantenimiento recomendado a las 100 horasResoluciòn de problemas Français FR Sécurité liée aux émissions du moteur et au CO Présentation générale du document Effets possibles d’une exposition au CO Définition des effets du COMéthode de réduction des risques d’empoisonnement au CO Renouvellement dair / Aucun brassage dair Surveillance de la qualité de l’air Français Entretien de l’équipement Équipement de sécurité pour CO disponibleConsignes DE Sécurité Pour l’UTILISATEUR Introduction Faits sur les réservoirs propane Information de sécurité sur le propaneFaits concernant le GPL propane Procédures de purge conseilléesNiveau d’huile Comment utiliser la machineRéglage de la poignée Patin et porte-patinModification interdite du système de contrôle des Entretien et réglagesContrôle des émissions ÉmissionsFonctionnement du Carb-Gard Intervalles conseillés entre les vidangesRéglage de la pression de patin Dépannage Vibrations Excessives Vérifiez les possibilités suivantesClarke Burnishers Operators Manual Propane Floor Burnisher Equipment Clarke Final Assembly 4/03 Ref # Description Qty Clarke Final Assembly 4/03 Ref # Description Qty Clarke Carrier Assembly and Parts List 5/04 Ref # Part No. DescriptionClarke Burnishers Operators Manual Clarke Burnishers Operators Manual Clarke Burnishers Operators Manual Clarke Drive/Wheel/Casting Assembly 5/04 Clarke Burnishers Operators Manual Clarke Burnishers Operators Manual Clarke Burnishers Operators Manual Clarke Fuel Assembly 5/04 Ref # Description Qty Clarke Engine Assembly 5/04 Ref # Description QtyClarke HP Engine Assembly 9/04 TwinTwin Ref # Description Qty Clarke Electrical Schematic 4/03 Customer Service Technical Service Technical ServiceAmerican Lincoln / Clarke, Madison Heights, Michigan Clarke Limited U.S. Warranty Years for Parts and Service Labor See exceptions below

Propane Floor Burnisher specifications

The Clarke Propane Floor Burnisher is an industry-leading machine designed for cleaning and maintaining various types of flooring surfaces, making it an essential tool for commercial cleaning operations. Renowned for its exceptional performance, reliability, and ease of use, this floor burnisher has become a preferred choice among facility managers and cleaning professionals.

One of the standout features of the Clarke Propane Floor Burnisher is its powerful propane engine, which ensures a consistent and efficient burnishing process. This engine provides the necessary torque to maintain high speeds, enabling users to achieve a pristine finish on a variety of hard floor surfaces, including vinyl, hardwood, and concrete. The burnisher is engineered with a low-emission, environmentally-friendly propane system, reducing its carbon footprint while delivering outstanding results.

Another key characteristic of the Clarke Propane Burnisher is its innovative design for user comfort and control. The machine is equipped with an ergonomic handle that can be adjusted to suit different operator heights, minimizing fatigue during extended use. The intuitive control panel allows for easy operation, including speed adjustments and ignition, ensuring that even novice operators can achieve professional-quality results.

The burnisher features a heavy-duty construction, designed to withstand the rigors of daily use in demanding environments. Its robust chassis provides stability and durability, while the large, high-quality pad assist in achieving a mirror-like shine. The burnisher also boasts a generous pad driver, allowing for compatibility with various pad types, giving users the flexibility to choose the best pad for their specific floor type and condition.

In terms of safety, the Clarke Propane Burnisher includes essential features such as an automatic shut-off mechanism that activates when the machine is in an upright position, preventing accidental operation. Additionally, the burnisher's design enhances visibility, helping operators navigate tight spaces with confidence.

Overall, the Clarke Propane Floor Burnisher is a versatile and powerful cleaning solution, combining advanced technology with practical features that enhance performance and user experience. Its unparalleled efficiency and ability to deliver impressive results make it an indispensable asset in any commercial cleaning arsenal. Whether for large facilities or smaller environments, this burnisher offers the dependability and results that cleaning professionals demand.