Clarke Propane Floor Burnisher Entretien et réglages, Contrôle des émissions, Émissions

Page 47

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entretien et réglages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(d) Veuillez désormais vous déplacer du côté du

 

 

 

 

 

Contrôle des émissions

 

patin de la machine.

 

Afin de préserver l’environnement dans lequel nous vivons, le fabricant

 

(e) Attrapez la languette en métal située sur le

a intégré des systèmes de contrôle d’émissions de gaz de carter (1)

 

système de verrouillage central blanc, entre le

 

et de gaz d’échappement (2) (EM) conformément aux

 

pouce et l’index et pressez-la. Ceci permet au

 

réglementations applicables de l’Agence pour la protection de

 

support de patin de s’éjecter.

 

l’environnement des États-Unis et le Bureau des ressources en air

 

(f) Enlevez le patin usé.

 

de Californie.

 

(g) Installez le nouveau patin en faisant attention à le

1. Système de contrôle des émissions de gaz de carter-

 

centrer contre la pince-crochet plastique en harpon.

 

un système de contrôle des émissions des gaz de carter

 

(h) Replacez le support de patin en le clippant en

 

scellé est utilisé pour éliminer les fuites de gaz. Les fuites

 

place (remarque : L’anneau de verrouillage central

 

de gaz sont redirigées vers la chambre de l’aérateur via

 

doit “cliquer” deux fois) .

 

 

le carter. Elles sont ensuite dirigées vers le purificateur

 

(i) Vérifiez la rotation du plateau de patin.

 

 

d’air. L’huile est séparée des gaz lorsqu’elle passe à

 

 

 

 

L’excentricité du patin ne doit pas excéder 1/4"(0,64cm).

 

l’intérieur de la chambre d’aérateur en provenant du carter

 

 

 

 

 

 

 

puis retourne à la base du carter.

3.

Remplacement de courroie -

 

2. Système de contrôle des émissions d’échappement -

 

 

(a)

Basculez la machine en arrière comme vous le

 

Le système de contrôle des émissions d’échappement

 

 

 

 

feriez pour remplacer le patin.

 

 

s’appliquant à ce moteur consiste en un carburateur et

 

 

 

 

 

(b)

En utilisant une clé à fourche de 3/4" (1,91cm),

 

un système de combustion ayant des caractéristiques de

 

 

 

 

fixez l’arbre du côté moteur du pont et tournez

 

temps de combustion optimum. Le carburateur a été

 

 

 

 

 

le plateau de patin pour l’enlever.

 

 

calibré pour fournir des caractéristiques de mélange air/

 

 

 

 

 

(c)

Utilisez la même clé de 3/4" (1,91cm) pour

 

carburant pauvre et une économie de carburant optimum

 

 

avec un purificateur d’air et un système d’échappement

 

 

libérer la tension sur la courroie en tournant le

 

adéquates.

 

 

tendeur de Lovejoy vers la courroie.

 

Modification interdite du système de contrôle des

 

(d)

Libérez le tendeur de Lovejoy et enlevez avec

 

 

précaution la courroie de l’embrayage et de la

 

émissions

 

 

poulie d’entraînement.

 

La loi fédérale et la loi de l’État de Californie interdisent l’éxécution ou

 

(e)

Installez maintenant la nouvelle courroie sur

la participation aux actes suivants : (1) l’enlèvement ou le fait de

 

 

l’embrayage et la poulie et utilisez la clé pour

rendre inutilisable par toute personne autrement qu’à des fins

 

 

relâcher à nouveau la tension sur le tendeur de

d’entretien, de réparation ou de remplacement, de tout dispositif ou

 

 

Lovejoy jusqu’à ce que la courroie soit en

 

élément intégré dans tout nouveau moteur à des fins de contrôle des

 

 

position.

 

émissions avant sa vente ou sa livraison à l’acheteur final ou pen-

 

(f)

Relâchez le tendeur de Lovejoy pour appliquer

dant son usage, ou (2) l’utilisation du moteur après qu’un tel dispositif

 

 

 

la tension à la courroie. (Remarque : la flèche

ou élément ait été enlevé ou rendu inutilisable par toute personne.

 

 

 

 

sur le tendeur Lovejoy doit pointer à 30°. si elle

 

 

 

 

 

 

Parmi les actes supposés constituer une modification, veuillez trouver

 

 

ne le fait pas, réinitialisez le tendeur en libérant

 

 

d’abord puis en resserrant le boulon qui

 

les actes listés ci-dessous :

 

 

 

 

 

maintient le tendeur au pont).

 

Ne modifiez pas la pièce d’origine relative à l’émission.

 

 

 

 

(g)

Réinstallez le plateau de patin.

 

>Carburateur et pièces internes

 

 

 

 

 

 

>Bougies d’allumage

4.

Vidanger l’huile moteur -

 

>Système d’allumage électronique ou magnétique

 

>Elément du filtre à carburant

 

(a)

Démarrez et chauffez le moteur afin que l’huile

>Eléments du purificateur d’air

 

 

s’écoule facilement.

 

>Carter

 

 

 

(b)

Coupez le moteur.

 

>Culasses

 

(c)

Placez la brunisseuse en position nivelée.

>Chambre d’aérateur et pièces internes

 

(d)

Retirez le tube en plastique clair de son support

>Pipe d’admission et conduit

 

 

et tourner le tube de manière à ce qu’il se

 

Entretien et réglages généraux

 

 

vidange dans un bac.

 

 

(e)

Attrapez le bouchon de vidange rapide et

 

1. Système de contrôle du carburant - Pour assurer la

 

 

tournez d’1/4 de tour dans le sens inverse des

 

sécurité personnelle, les réglages doivent UNIQUEMENT

 

 

aiguilles d’une montre. Ceci permettra à l’huile

 

être effectués par un technicien de système GPL qualifié

 

 

 

 

 

de se vidanger.

 

 

ou un centre de services agréé, utilisant un analyseur de

 

 

 

 

 

(f)

Une fois que la vidange est terminée, tournez le

 

gaz d’échappement. Ne faites pas fonctionner la ma-

 

 

 

 

bouchon de vidange rapide d’un quart de tour

 

chine si les niveaux de monoxyde de carbone excèdent

 

 

 

 

 

dans le sens des aiguilles d’une montre pour le

 

les standards de la loi sur la santé et la sécurité au travail

 

 

 

 

 

fermer et placez le tube en plastique clair en

 

(OSHA).

 

 

 

 

 

position verticale.

 

2. Remplacement du patin -

 

 

 

 

 

 

 

 

(a)

Réglez la poignée en position verticale la plus haute

5. Changer le filtre à huile -

 

 

 

(Remarque : les ergots doivent être dans les trous

 

 

 

 

(a)

En utilisant une clé à sangle ou une clé à filtre à

 

 

indiquant “TILTBACK”).

 

 

(b)

En tenant la poignée avec vos deux mains, placez

 

 

huile, dévissez le filtre à huile dans le sens inverse

 

 

votre pied sur le pont arrière de la brunisseuse pour

 

 

des aiguilles d’une montre. Remarque : Avant de

 

 

la caler, puis tirez sur la poignée et basculez la ma-

 

 

dévisser le filtre à huile, veuillez placer un bac

 

 

chine en arrière.

 

 

adéquat en dessous du plateau d’égouttage de

 

(c)

Laissez la poignée reposer par terre pour tenir la

 

 

l’huile pour récupérer l’huile provenant du filtre ou

 

 

machine en position verticale.

 

 

tout autre huile provenant du moteur.

 

 

 

 

 

 

(b)

Nettoyez la base du filtre à huile sur le moteur.

Clarke® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse

- 47 -

Image 47
Contents Clarke Patent No ,162,771English 2 Español 18English Engine Emissions and CO Safety Document Overview Potential Effects of CO Exposure Methods to Reduce The Risks of CO Poisoning English EN PPM %CO 100,000cf Hours Operation MaintenanceofEquipment COSafetyEquipmentAvailable Operator Safety Instructions Introduction Facts About Propane Tanks Propane Safety InformationRecommended Purge Procedures Facts About LP Gas PropanePad and Pad Holder How to Operate the MachineAdjusting the Handle Oil LevelChanging the Engine Oil Maintenance And AdjustmentsPad Replacement Belt ReplacementCarb-Gard Operation Recommended 20 Hour Maintenance ItemsRecommended 100 Hour Maintenance Recommended 200 Hour MaintenanceTrouble Shooting Español ES Clarke Manual del operador ES de la bruñidora Información General del Documento Potenciales efectos de la exposición al CO Sin cambio de aire / Sin mezcla de aire Cambio de aire y difusión del CODe air Aire De aire / Sin mezcla deCambio de aire / Bueno mezcla de aire Control de la calidad del aire Promedio ponderado por tiempo de 8 horas Método Osha EspañolMantenimientodelequipo Instrucciones DE Seguridad Para EL Operador Introducción Procedimientos recomendados para purgar Información de seguridad sobre el propanoDatos sobre el gas propano líquido LPG Datos sobre los tanques de propanoDisco y soporte del disco Operación de la máquinaAjuste de la empuñadura Nivel de aceiteMantenimiento y ajustes generales Mantenimiento y ajustesInformación sobre el control de emisiones Prohibido interferir con el sistema de control de emisionesMantenimiento recomendado a las 100 horas Mantenimiento y ajustes Operación Carb-GardTareas de mantenimiento recomendadas a las 20 horas Intervalos recomendados para el cambio de aceiteResoluciòn de problemas Français FR Sécurité liée aux émissions du moteur et au CO Présentation générale du document Définition des effets du CO Effets possibles d’une exposition au COMéthode de réduction des risques d’empoisonnement au CO Renouvellement dair / Aucun brassage dair Surveillance de la qualité de l’air Français Équipement de sécurité pour CO disponible Entretien de l’équipementConsignes DE Sécurité Pour l’UTILISATEUR Introduction Procédures de purge conseillées Information de sécurité sur le propaneFaits concernant le GPL propane Faits sur les réservoirs propanePatin et porte-patin Comment utiliser la machineRéglage de la poignée Niveau d’huileÉmissions Entretien et réglagesContrôle des émissions Modification interdite du système de contrôle desRéglage de la pression de patin Fonctionnement du Carb-GardIntervalles conseillés entre les vidanges Vibrations Excessives Vérifiez les possibilités suivantes DépannageClarke Burnishers Operators Manual Propane Floor Burnisher Equipment Clarke Final Assembly 4/03 Ref # Description Qty Clarke Final Assembly 4/03 Ref # Description Qty Ref # Part No. Description Clarke Carrier Assembly and Parts List 5/04Clarke Burnishers Operators Manual Clarke Burnishers Operators Manual Clarke Burnishers Operators Manual Clarke Drive/Wheel/Casting Assembly 5/04 Clarke Burnishers Operators Manual Clarke Burnishers Operators Manual Clarke Burnishers Operators Manual Clarke Fuel Assembly 5/04 Ref # Description Qty Ref # Description Qty Clarke Engine Assembly 5/04Twin Clarke HP Engine Assembly 9/04Twin Ref # Description Qty Clarke Electrical Schematic 4/03 American Lincoln / Clarke, Madison Heights, Michigan Customer Service Technical ServiceTechnical Service Years for Parts and Service Labor See exceptions below Clarke Limited U.S. Warranty

Propane Floor Burnisher specifications

The Clarke Propane Floor Burnisher is an industry-leading machine designed for cleaning and maintaining various types of flooring surfaces, making it an essential tool for commercial cleaning operations. Renowned for its exceptional performance, reliability, and ease of use, this floor burnisher has become a preferred choice among facility managers and cleaning professionals.

One of the standout features of the Clarke Propane Floor Burnisher is its powerful propane engine, which ensures a consistent and efficient burnishing process. This engine provides the necessary torque to maintain high speeds, enabling users to achieve a pristine finish on a variety of hard floor surfaces, including vinyl, hardwood, and concrete. The burnisher is engineered with a low-emission, environmentally-friendly propane system, reducing its carbon footprint while delivering outstanding results.

Another key characteristic of the Clarke Propane Burnisher is its innovative design for user comfort and control. The machine is equipped with an ergonomic handle that can be adjusted to suit different operator heights, minimizing fatigue during extended use. The intuitive control panel allows for easy operation, including speed adjustments and ignition, ensuring that even novice operators can achieve professional-quality results.

The burnisher features a heavy-duty construction, designed to withstand the rigors of daily use in demanding environments. Its robust chassis provides stability and durability, while the large, high-quality pad assist in achieving a mirror-like shine. The burnisher also boasts a generous pad driver, allowing for compatibility with various pad types, giving users the flexibility to choose the best pad for their specific floor type and condition.

In terms of safety, the Clarke Propane Burnisher includes essential features such as an automatic shut-off mechanism that activates when the machine is in an upright position, preventing accidental operation. Additionally, the burnisher's design enhances visibility, helping operators navigate tight spaces with confidence.

Overall, the Clarke Propane Floor Burnisher is a versatile and powerful cleaning solution, combining advanced technology with practical features that enhance performance and user experience. Its unparalleled efficiency and ability to deliver impressive results make it an indispensable asset in any commercial cleaning arsenal. Whether for large facilities or smaller environments, this burnisher offers the dependability and results that cleaning professionals demand.