DeWalt 340 Descripción Funcional, Asamblea, Prologo, Selección DE LA Hoja Abrasiva Correcta

Page 25

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

PROLOGO

La lijadora de acabado modelo 340 está equipada para aceptar abrasivos STIKIT™ con adhesivo en la parte posterior 114mm (de 41/2" de ancho) u hojas abrasivas convencionales 114 x 140mm (41/2" x 51/2").

Esta lijadora es adecuada para realizar lijado basto, intermedio o fino de madera, metal y plásticos. Es ideal para igualar juntas de madera laminar para paredes, acabar armarios, acoplar telas metálicas y puertas, y para trabajo general de acabado en el taller.

SELECCIÓN DE LA HOJA ABRASIVA CORRECTA

La selección del tipo adecuado de abrasivo permite lograr acabados más finos. En general, los granos de tamaño más grueso quitarán más material y los granos de tamaño más fino producirán los mejores acabados.

Naturalmente, en todas las operaciones de lijado, los mejores resultados se obtendrán si se seleccionan abrasivos de tamaño y tipo adecuados. Sólo se recomiendan granate, óxido de aluminio y carburo de silicio para el uso con las lijadoras de acabado.

Antes de comenzar el trabajo, asegúrese de que tiene el abrasivo correcto para el material sobre el que se va a usar la lijadora. Asegúrese de usar el papel abrasivo o la tela abrasiva correctos. Corte las hojas abrasivas de modo que tengan el tamaño adecuado. No las rasgue.

ASAMBLEA

NOTA: Este instrumento se envía es reunido completamente. Ningún tiempo de la asamblea ni instrumentos se requieren. Un destornillador de Torx T20 se requiere a instalar almohadillas accesorias.

COLOCACIÓN DEL ABRASIVO STIKIT

Los abrasivos STIKIT™ se encuentran disponibles en hojas precortadas (10 por caja) o en rollos (10 yardas por rollo). También se encuentra disponible un práctico distribuidor para los rollos.

Para instalar el abrasivo STIKIT™, corte un pedazo de abrasivo 108mm (de 41/4") de longitud de un rollo (o use una hoja precortada), alinee el abrasivo con la zapata de la lijadora y presiónelo en su sitio tal como se muestra en la Fig. 1.

Haga agujeros en el papel (para la extracción de polvo) tal como se indica en la sección PERFORADOR DE PAPEL de este manual.

NOTA: NO guarde la lijadora con el disco abrasivo instalado. El calor generado por la operación de lijado aumenta la adhesión entre el disco y la zapata. Si se deja el disco en la zapata durante un tiempo prolongado después de usarlo, es posible que sea difícil quitarlo. Si fuera difícil quitar el disco de lijar, use la lijadora sobre un pedazo de madera de desecho durante uno o dos minutos para calentar el papel. Esto debe hacer que sea más fácil quitar el disco abrasivo.

25

Image 25
Contents Instruction Manual Double Insulated Finishing Sander Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Symbol Definition Motor Additional Safety Rules for Paint RemovalFunctional Description Carton ContentsForeword Selecting the Right Abrasive SheetAttaching Stikit Abrasive AssemblyAttaching Conventional Abrasive Paper Punch To Install Dust Collector HOW to Hold SanderOperation To Start and Stop SanderAccessory Pads Fine Finishing Sanding ProcedureRemoving Paint and Varnish Cabinets and DoorsKeep Tool Clean Troubleshooting MaintenanceFailure to Start LubricationAccessories ServiceWarranty Manual de Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Específicas DE Seguridad Símbolo Definición Guarde Estas Instrucciones Selección DE Cables DE Servicio Contenido DE CartonAsamblea Descripción FuncionalPrologo Selección DE LA Hoja Abrasiva CorrectaPerforador DE Papel Colocación DEL Abrasivo ConvencionalPuesta EN Marcha Y Detención DE LA Lijadora OperaciónSujeción DE LA Lijadora Instalación DEL Colector DE Polvo Colector DE PolvoProcedimiento DE Lijado Zapatas AccesoriasRemoción DE Pintura Y Barniz Acabado FinoArmarios Y Puertas Mantenimiento Localizacion DE FallasServicio Garantia AccesoriosMantenimiento Y Reparaciones Manuel d’utilisation Mesures DE Sécurité Définitions Instructions DE Sûreté ImportantesRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité Spécifiques Symbole Définition Conservez CES Instructions Moteur Contenus DE BoiteSélection DU Cordon DE Rallonge Assemblée Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Sélection DE LA Bonne Feuille AbrasivePoinçon À Papier Fixation DE L’ABRASIF ClassiquePour Mettre LA Ponceuse EN Marche ET À L’ARRÊT OpérationCollecteur DE Poussière Comment Tenir LA PonceusePour Poser LE Collecteur DE Poussière Procédure DE Ponçage Patins AccessoiresEnlèvement DE LA Peinture ET DU Vernis Finissage DE PrécisionArmoires ET Portes Depannage Nettoyer VOS Outils Réparation Entretien’OUTIL Refuse DE Démarrer GraissagePièces DE Rechange Entretien ET Réparation AccessoiresGarantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLE GarantiePage WOODWORKER’S Choice