DeWalt 340 instruction manual Symbole Définition

Page 38

SYMBOLE

DÉFINITION

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

kW

kilowatt

F

farads

µF

microfarads

l

litres

g

grammes

kg

kilogramme

bar

barres

Pa

pascals

h

heures

min

minutes

s

secondes

n0

vitesse sans charge

…/min or …min-1

révolutions ou réciprocations par minute

or d.c

courant continu (direct)

or a.c

courant alternatif

2

deux-phasé courant alternatif

2N

deux-phasé courant alternatif avec neutre

3

tri-phasé courant alternatif

3N

tri-phasé courant alternatif avec neutre

........................

le courant évalué du fusible-lien approprié dans les

 

ampères

........................

le fusible-lien de miniature de décalage où X est le

symbole pour le temps/actuel caractéristique, comme donné dans IEC 60127

........................

terre protective

........................

classer outil II

IPXX

IP symbole

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

38

Image 38
Contents Instruction Manual Double Insulated Finishing Sander Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Symbol Definition Additional Safety Rules for Paint Removal MotorForeword Carton ContentsFunctional Description Selecting the Right Abrasive SheetAttaching Conventional Abrasive AssemblyAttaching Stikit Abrasive Paper Punch Operation HOW to Hold SanderTo Install Dust Collector To Start and Stop SanderAccessory Pads Removing Paint and Varnish Sanding ProcedureFine Finishing Cabinets and DoorsFailure to Start Troubleshooting MaintenanceKeep Tool Clean LubricationWarranty ServiceAccessories Manual de Instrucciones Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Específicas DE Seguridad Símbolo Definición Guarde Estas Instrucciones Contenido DE Carton Selección DE Cables DE ServicioPrologo Descripción FuncionalAsamblea Selección DE LA Hoja Abrasiva CorrectaColocación DEL Abrasivo Convencional Perforador DE PapelSujeción DE LA Lijadora OperaciónPuesta EN Marcha Y Detención DE LA Lijadora Colector DE Polvo Instalación DEL Colector DE PolvoZapatas Accesorias Procedimiento DE LijadoArmarios Y Puertas Acabado FinoRemoción DE Pintura Y Barniz Servicio Localizacion DE FallasMantenimiento Mantenimiento Y Reparaciones AccesoriosGarantia Manuel d’utilisation Instructions DE Sûreté Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité Spécifiques Symbole Définition Conservez CES Instructions Sélection DU Cordon DE Rallonge Contenus DE BoiteMoteur AVANT-PROPOS Description FonctionnelleAssemblée Sélection DE LA Bonne Feuille AbrasiveFixation DE L’ABRASIF Classique Poinçon À PapierOpération Pour Mettre LA Ponceuse EN Marche ET À L’ARRÊTPour Poser LE Collecteur DE Poussière Comment Tenir LA PonceuseCollecteur DE Poussière Patins Accessoires Procédure DE PonçageArmoires ET Portes Finissage DE PrécisionEnlèvement DE LA Peinture ET DU Vernis Depannage ’OUTIL Refuse DE Démarrer Réparation EntretienNettoyer VOS Outils GraissageAccessoires Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationGarantie Garantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLEPage WOODWORKER’S Choice