DeWalt 340 Finissage DE Précision, Enlèvement DE LA Peinture ET DU Vernis, Armoires ET Portes

Page 46
MISE EN GARDE

FINISSAGE DE PRÉCISION

Sous l’effet de l’action de la ponceuse de finition Porter-Cable, des milliers de petites particules abrasives se déplacent en orbites circulaires contre l’ouvrage à grande vitesse. Chaque particule se déplace dans la même direction à vitesse constante, de sorte que l’action de coupe est uniforme sur toute la surface du patin. Le croisement et le recroisement des particules abrasives provenant de toutes les directions nivelle rapidement les irrégularités en surface jusqu’à obtention d’un fini de précision, lisse et uniforme. Commencez le travail avec un grain abrasif tout juste assez grossier pour enelever les parties surélevées et la rugosité excessive. Faites suivre d’un second ponçage en utilisant un grain d’un ou de deux degrés plus fins. Continuez avec des grains successivement plus fins jusqu’à obtention du fini désiré. NE PASSEZ PAS D’UN GRAIN GROSSIER À UN GRAIN TRÈS FIN EN UNE SEULE ÉTAPE.

Le passage d’un grain grossier à un grain très fin en une seule étape pourrait rendre difficile la tâche d’enlever les marques de tourbillonnement laissées par l’abrasif à grain grossier. Utilisez les grains les plus fins pratiques pour l’opération de dégrossissage, puis finissez en utilisant des grains successivement plus fins.

ENLÈVEMENT DE LA PEINTURE ET DU VERNIS

Lisez et suivez toutes les instructions données dans la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES de ce manuel.

Votre ponceuse enlèvera efficacement la vieille peinture et le vieux vernis si deux précautions sont prises. D’abord, assurez-vous d’utiliser un abrasif grossier à couche ouverte pour éviter le colmatage habituel des surfaces abrasives. Ensuite, gardez la machine en mouvement sur des sections neuves pour éviter de chauffer et de ramollir le matériau enlevé. Essayez de poncer toute la surface en même temps en travaillant avec des arcs larges se chevauchant. Ne concentrez pas vos efforts sur de petites sections. Si des décapants liquides ou des appareils de chauffage sont utilisés pour accélérer le travail, assurez-vous que la surface est fraîche et sèche et que l’excédent de matériau a été enlevé à l’aide d’un couteau à mastiquer ou autre raclette adéquate avant d’appliquer la ponceuse.

ARMOIRES ET PORTES

Le mouvement orbital de la ponceuse de finition Porter-Cable convient parfaitement au finissage des portes, devants d’armoire et autres installations où le grain du bois est souvent perpendiculaire à celui d’une pièce de jonction. Étant donné que le mouvement est circulaire, la machine peut être déplacée dans n’importe quel sens et croisée d’un patin à l’autre indépendamment de la direction du grain. Un fini uniforme et lisse sera obtenu sur les deux parties. La même méthode peut être utilisée pour égaliser les joints dans tous types de travail d’armoires. La ponceuse peut être utilisée sur les deux côtés et dans toutes les directions de façon à obtenir un joint assorti, lisse. Vous obtiendrez un excellent fini en passant adéquatement d’abrasifs à grain grossier à des abrasifs à grain plus fin.

46

Image 46
Contents Instruction Manual Double Insulated Finishing Sander Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Symbol Definition Additional Safety Rules for Paint Removal MotorForeword Carton ContentsFunctional Description Selecting the Right Abrasive SheetAttaching Stikit Abrasive AssemblyAttaching Conventional Abrasive Paper Punch Operation HOW to Hold SanderTo Install Dust Collector To Start and Stop SanderAccessory Pads Removing Paint and Varnish Sanding ProcedureFine Finishing Cabinets and DoorsFailure to Start Troubleshooting MaintenanceKeep Tool Clean LubricationAccessories ServiceWarranty Manual de Instrucciones Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Específicas DE Seguridad Símbolo Definición Guarde Estas Instrucciones Contenido DE Carton Selección DE Cables DE ServicioPrologo Descripción FuncionalAsamblea Selección DE LA Hoja Abrasiva CorrectaColocación DEL Abrasivo Convencional Perforador DE PapelPuesta EN Marcha Y Detención DE LA Lijadora OperaciónSujeción DE LA Lijadora Colector DE Polvo Instalación DEL Colector DE PolvoZapatas Accesorias Procedimiento DE LijadoRemoción DE Pintura Y Barniz Acabado FinoArmarios Y Puertas Mantenimiento Localizacion DE FallasServicio Garantia AccesoriosMantenimiento Y Reparaciones Manuel d’utilisation Instructions DE Sûreté Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité Spécifiques Symbole Définition Conservez CES Instructions Moteur Contenus DE BoiteSélection DU Cordon DE Rallonge AVANT-PROPOS Description FonctionnelleAssemblée Sélection DE LA Bonne Feuille AbrasiveFixation DE L’ABRASIF Classique Poinçon À Papier Opération Pour Mettre LA Ponceuse EN Marche ET À L’ARRÊTCollecteur DE Poussière Comment Tenir LA PonceusePour Poser LE Collecteur DE Poussière Patins Accessoires Procédure DE PonçageEnlèvement DE LA Peinture ET DU Vernis Finissage DE PrécisionArmoires ET Portes Depannage ’OUTIL Refuse DE Démarrer Réparation EntretienNettoyer VOS Outils GraissageAccessoires Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationGarantie Garantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLEPage WOODWORKER’S Choice