Remington r300 operating instructions BaLDOSa LaDrILLO

Page 31

Precauciones de Seguridad

HIERRO

VIDRIO

BaLDOSa

LaDrILLO

FUNDIDO

 

 

 

 

 

2.NUNCA trate de clavar los sujetadores de potencia en materiales muy duros o frágiles incluidos pero no limitados a hierro fundido, vidrio, baldosa, piedra, ladrillo o acero endurecido. Materiales de este tipo tienden a destrozarse y los pedazos que se desprenden generan un peligro.

3.NUNCA realice sujeciones en zonas fragmentadas o agrietadas.

4.NUNCA clave los sujetadores de potencia en materiales delgados o de fácil penetración a no ser que por detrás esté concreto o acero. Cuando tenga dudas, como es el caso en que el material de la base esté oculto, realice la prueba del punzón (Vea la página 30). Revise continua- mente para evitar la sujeción en materiales inadecuados, especialmente en edificios viejos.

5.NO sujete a través o en orificios de 13 mm (1/2 pulg.) taladrados o punzonados previamente.

119586

31

Image 31
Contents Model R300 Operating InstructionsRemington Before Using PrecautionsHandling the Tool Safety PrecautionsPowe Center Punch Test Know Your Fastening Base MaterialTILE BrICK Operating the Tool Power Loads and Power Fasteners Never use power loads in firearms Head Shank Plastic Flute WHY a Power Fastener Holds in Concrete Why a Power Fastener HoldsWHY a Power Fastener Holds in Steel Selecting Power Fasteners Power Loads Operation Safety onSafety OFF Care of Your R300 Piston OverdriveOverdrive Key Description AccessoriesBarrel Replacement Possible Problem Cause Remedy Troubleshooting GuideProblem Possible Remedy Cause Application ChartCase Number Load Color Code StockBody Head Repair Service Technical ServiceFBD Parts CentralsA. only Limited WarrantyModelo R300 Instrucciones de operaciónConjunto Gatillo Boca del cañón Cañón El índiceAntes DE Usar Precauciones de SeguridadManipulación DE LA Herramienta Powe Empiece Conozca EL Material DE LA Base DE SujeciónBaLDOSa LaDrILLO Operación DE LA Herramienta Cargas Explosivas Y Sujetadores De Potencia Nota Cargadescarga ¿PORQUÉ UN Sujetador DE Potencia SE Sostiene EN EL ACERO? ¿Porque Un Sujetador De Potencia Sostiene?Madera o no Metales con acero Sujeción EN ConcretoSujeción EN Acero Cargas ExplosivasSeguridad OperaciónEncendida Apagada Empuje el cañón hacia la carcasa a la posición cerradaImpulso Excesivo Cuidado DE SU R300De parte Descripción Lista de partesAccesorios Clave De parte DescripciónReemplazo del cañón Guia de Investigacion de Averias Causa Remedio Problema ProbableTabla de utilización Problema Causa Remedio ProbableImportante ImportanteServicio CON Garantía Accesorios y piezas de repuestoServicio Técnico Servicio de ReparaciónCentros de repuestos Garantía Limitada Modèle R300 Mode ’emploiDe sécurité IndexAvant L’UTILISATION Avertissement Mesures de précautionManipulation DE L’OUTIL Powe ? ?? Bien Connaître LE Matériau DE BaseCarrELaGE BrIQUE NON OUI Utilisation DE L’OUTILEAU Cartouches Explosives ET Goujons D’ANCRAGEJAUNE? Brun E? VERTE? Gris ? RemarqueCannelure de plastique Tige TêtePourquoi LE Goujon D’ANCRAGE Tient Dans LE Béton Ancrage d’un goujon d’ancragePourquoi LE Goujon D’ANCRAGE Tient Dans L’ACIER Surcharge DES Goujons D’ANCRAGE ET DU Piston Ancrage Dans LE BétonAncrage Dans L’ACIER Cartouches ExplosivesSécurité Enclenchée UtilisationSécurité Désenclenchée Entretien DU Surcharge DU PistonPièce Description AccessoiresListe des pièces Clé Pièce Description QtéRemplacement du tube Guide de Dépannage Cause Problème Possible SolutionHaut Problème Cause Solution PossibleNuméro NiveauCorps Tête Service Sous Garantie Pièces de rechange et accessoiresService Techique Service de RéparationCentres de pièces Service Hors GarantieGarantie Limitée