Remington r300 operating instructions Niveau, Numéro, Corps Tête

Page 69

Les valeurs des cartouches explosives sont des valeurs recom- mandées seulement. En cas de doute, faire d’abord l’essai d’un goujon en utilisant la cartouche d’un niveau moins puissante.

Les goujons d’ancrage et les cartouches explosives sont offerts en emballages thermoformés de 25 et en boîtes de 100.

IMPORTANT

Les utilisations recommandées s’appliquent à des cartou- ches explosives et à des goujons d’ancrage RemingtonMD.

Si le goujon d’ancrage pénètre sous la surface supérieure du panneau,utiliserunlimiteurd’enfoncement(voirillustrationci-des- sous) ou des goujons d’ancrage avec rondelle de type SPW.

L’opérateur et les personnes dans son entourage doivent TOUJOURS porter des dispositifs de protection des yeux et des oreilles, qui sont conformes ou supérieurs aux normes en vigueur dans le pays d’utilisation. Aux Etats-Unis, consul- tez les normes ANSI; au Canada, consultez les normes CSA.

*Utiliser un goujon d’ancrage avec limiteur d’enfoncement, numéro de pièce 015549.

IMPORTANT

Cet outil est conçu pour être utilisé avec des cartouches explosi-

ves serties, à douille rétrécie, 0,22 calibre, à partir du niveau de puissance 1 (gris) jusqu’au niveau de puissance 4 (jaune).

15,9 mm

Cartouche à douille

Cartouche droite

rétrécie

à douille plate

ATTENTION : Ne pas utiliser de cartou- ches explosives autres que les cartouches serties, à douille rétrécie, 0,22 calibre. Les autres cartouches causent des problèmes liés au chargement et à l’éjection.

Cartouches explosives serties, à douille rétrécie, calibre 0,22 type A, pour outils actionnés par explosif

 

 

Niveau

 

Code de couleur

 

Numéro

de la

Intensité de

 

 

 

de stock

cartouche

la charge

Corps

Tête

 

 

 

 

 

 

 

A22C1

1

faible

laiton

gris

 

A22C2

2

moyenne

laiton

brune

 

A22C3

3

forte

laiton

verte

 

A22C4

4

très forte

laiton

jaune

 

 

 

 

 

 

119586

69

Image 69
Contents Model R300 Operating InstructionsRemington Before Using PrecautionsHandling the Tool Safety PrecautionsPowe Center Punch Test Know Your Fastening Base MaterialTILE BrICK Operating the Tool Power Loads and Power Fasteners Never use power loads in firearms Head Shank Plastic Flute Why a Power Fastener Holds WHY a Power Fastener Holds in ConcreteWHY a Power Fastener Holds in Steel Selecting Power Fasteners Power Loads Operation Safety onSafety OFF Piston Overdrive Care of Your R300Overdrive Key Description AccessoriesBarrel Replacement Possible Problem Cause Remedy Troubleshooting GuideProblem Possible Remedy Cause Application ChartLoad Color Code Stock Case NumberBody Head Repair Service Technical ServiceFBD Parts CentralsA. only Limited WarrantyModelo R300 Instrucciones de operaciónConjunto Gatillo Boca del cañón Cañón El índiceAntes DE Usar Precauciones de SeguridadManipulación DE LA Herramienta Powe Empiece Conozca EL Material DE LA Base DE SujeciónBaLDOSa LaDrILLO Operación DE LA Herramienta Cargas Explosivas Y Sujetadores De Potencia Nota Cargadescarga ¿PORQUÉ UN Sujetador DE Potencia SE Sostiene EN EL ACERO? ¿Porque Un Sujetador De Potencia Sostiene?Sujeción EN Acero Sujeción EN ConcretoCargas Explosivas Madera o no Metales con aceroOperación SeguridadEncendida Apagada Empuje el cañón hacia la carcasa a la posición cerradaImpulso Excesivo Cuidado DE SU R300Accesorios Lista de partesClave De parte Descripción De parte DescripciónReemplazo del cañón Guia de Investigacion de Averias Causa Remedio Problema ProbableTabla de utilización Problema Causa Remedio ProbableImportante ImportanteServicio Técnico Accesorios y piezas de repuestoServicio de Reparación Servicio CON GarantíaCentros de repuestos Garantía Limitada Modèle R300 Mode ’emploiDe sécurité IndexAvant L’UTILISATION Avertissement Mesures de précautionManipulation DE L’OUTIL Powe ? ?? Bien Connaître LE Matériau DE BaseCarrELaGE BrIQUE NON OUI Utilisation DE L’OUTILEAU Cartouches Explosives ET Goujons D’ANCRAGEJAUNE? Brun E? VERTE? Gris ? RemarqueCannelure de plastique Tige TêteAncrage d’un goujon d’ancrage Pourquoi LE Goujon D’ANCRAGE Tient Dans LE BétonPourquoi LE Goujon D’ANCRAGE Tient Dans L’ACIER Ancrage Dans L’ACIER Ancrage Dans LE BétonCartouches Explosives Surcharge DES Goujons D’ANCRAGE ET DU PistonSécurité Enclenchée UtilisationSécurité Désenclenchée Entretien DU Surcharge DU PistonListe des pièces AccessoiresClé Pièce Description Qté Pièce DescriptionRemplacement du tube Guide de Dépannage Cause Problème Possible SolutionHaut Problème Cause Solution PossibleNiveau NuméroCorps Tête Service Techique Pièces de rechange et accessoiresService de Réparation Service Sous GarantieCentres de pièces Service Hors GarantieGarantie Limitée