Hitachi CD 14F Déplacement de la mâchoire d’étau fixe Fig, Réglage de la position 0 Fig

Page 30

Français

Desserrer le boulon à ailettes et déplacer le carter latéral de façon qu’il soit aligné sur l’angle réglé. (Fig. 11)

Carter latéral

Etau (B) Carter latéral

Etau (B)

Boulon à ailettes

Fig. 13

Boulon à ailettes

Fig. 11

Fig. 12

Pour couper la pièce suivant un angle ou en forme de U, fixer comme sur la Fig. 12.

AVERTISSEMENT: Ne jamais fixer comme sur la Fig. 13. La pièce se déplacerait et la précision de coupe s’en trouverait affectée.

4. Déplacement de la mâchoire d’étau fixe (Fig. 14)

Etau (B)

Quand l’outil quitte nos usines, l’ouverture de l’étau est réglée sur un maximum de 7-5/16" (186 mm).

Pour obtenir une ouverture supérieure à 7-5/16" (186 mm), déplacer la mâchoire d’étau sur la position indiquée par la ligne en pointillé après avoir desserré les deux boulons. L’ouverture se règle au maximum sur 8-17/32" (217 mm).

Si la pièce est trop large, on pourra utiliser efficacement l’étau en repositionnant le côté fixe des mâchoires d’étau.

Fig. 14

5. Réglage de la position 0 (Fig. 15)

Echelle

Etau (B)

Trait blanc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicateur Vis à métaux M10

Fig. 15

Lorsque l’outil quitte nos usines, l’indicateur correspond à la position 0 de l’échelle.

Si l’on déplace l’ouverture de l’étau (B) de 7-5/16" (186 mm) sur 8-17/32" (217 mm), etc.

Régler la position du 0 de la façon suivante.

(1)Desserrer la vis à métaux M10.

(2)Régler de façon que le trait blanc de l’étau (B) corresponde au trait blanc du socle.

(3)Régler de façon que l’indicateur corresponde à la position 0 de l’échelle.

(4)Resserrer la vis que l’on a desserrée.

30

Image 30
Contents Avertissement AdvertenciaContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsImportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Specific Safety Rules for Use of this Power Tool English DON’Ts Replacement Parts Operation and Maintenance Name of PartsSpecifications CD14FPreparation Before Operation InstallationApplications Grounding InstructionsCheck the safety cover for proper operation Before UsingMake sure the power source is appropriate for the tool Extension CordPractical Applications Procedure for fixing the cutting workpiece Cutting at anglesHow to adjust 0 positon Fig Moving the stationary vise-jaw FigCutting Operation Overload protective device for motor FigSAW Blade Dismounting and Mounting How to use the dust box FigHow to use the stopper Fig Dismounting the saw blade -a and -bInspecting the saw blade Maintenance and InspectionMounting the saw blade Inspecting the carbon brushes and FigService and Repairs Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConsignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Français Pieces DE Rechange Utiisation ET Entrettien NOM DES PiècesSpécifications Préparation Avant L’UTILISATION Instructions de mise à la terre Avant L’UTILISATION Applications Pratiques Procédure de fixation de la pièce et Coupe à angle etDéplacement de la mâchoire d’étau fixe Fig Réglage de la position 0 FigOpération de coupe Dispositif de protection contre les surcharges du moteur FigUtilisation de la butée Fig Retrait ET Installation DE LA LameUtilisation du collecteur de poussières Fig Retrait de la lame -a et -bInspection de la lame Entretien ET InspectionFixation de la lame Inspecter les balais carbone et FigService APRÈS-VENTE ET Réparations Iinformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Piezas DE Reemplazo Operación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Instalación AplicacionesPreparativos Previos a LA Operación Instrucciones de conexión a tierraExtraiga la cadena Antes DE LA UtilizaciónCordón prolongador Cerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFFAplicaciones Prácticas Corte angular Figs y Cómo mover la mordaza fija Cómo ajustar a la posición 0Operación de corte Dispositivo de protección contra la sobrecarga del motorCómo utilizar el tope Desmontaje Y Montaje DE LA Hoja DE SierraCómo utilizar el colector de polvo Desmontaje de la hoja de sierra -a y -bInspección de la hoja de sierra Mantenimiento E InspecciónMontaje de la hoja de sierra Inspeccion las de escobillas Figs yServicio Y Reparaciones Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co