Hitachi CD 14F instruction manual Corte angular Figs y

Page 45
Tornillo de banco (B)

Español

PRECAUCIÓN: Antes de desenchufar la herramienta, compruebe siempre que el gatillo interruptor actúe correctamente y que regrese a la posición de desconexión (OFF) al soltarlo.

ADVERTENCIA: Cuando no vaya a utilizar la herramienta eléc trica, desenganche el botón de bloqueo de la empuñadura de la misma. Esto asegurará el que la herramienta eléctrica no se ponga en funcionamiento accidentalmente o que no pueda utilizarla otra persona (especialmente niños) no cualificada para utilizar la. Si dejase el botón de desbloqueo en la empuñadura, podrían producirse lesiones serias. Como el botón de desbloqueo encaja de forma bastante apretada, puede ser necesario girarlo hacia la izquierda o la derecha durante el montaje y el desmontaje.

2. Procedimiento de fijación de la pieza de trabajo para el corte (Figs. 7 y 8).

Tornillo de banco de bloqueo rápido

Coloque el material de la pieza de trabajo entre el tornillo de banco (A) y el tornillo de banco (F), levante el embrague y empuje la empuñadura de roscar hasta que el tornillo de banco (A) haga un contacto ligero con el material de la pieza de trabajo, tal como se observa en la Fig.7. Luego, gire el embrague hacia abajo, y fije firmemente el material de la pieza de trabajo en su lugar haciendo girar la empuñadura de roscar. Cuando finalice la tarea de corte, gire la empuñadura de roscar 2 ó 3 veces para aflojar el tornillo de banco, y retire el material de la pieza de trabajo, tal como se observa en la Fig.8.

Pieza de trabajo

Tornillo de banco (A)

 

Embrague

 

Mover

Base

Empuñadura de roscar

 

 

Fig.7

 

Pieza de trabajo

 

Tornillo de banco (A)

 

Embrague

 

Aflojar

 

Apretar

Base

Empuñadura de roscar

 

Fig.8

PRECAUCION: Cuando asegure la pieza de trabajo, haga que el embrague quede completamente posicionado hacia la derecha. De lo contrario, la fijación de la pieza de trabajo podría ser insegura. Esto podría ocasionar la expulsión de la pieza de trabajo, o producir daños en la hoja.

3. Corte angular (Figs. 9 y 10)

Esta herramienta permite cortar a ángulos de 45° y 60°.

Cuando se ajusta

Cuando se ajusta

Cuando se ajusta a

a un ángulo de 0°

a un ángulo de 30°

un ángulo de 45°

Afloje el perno de 25/64" (10 mm) del tornillo de banco (B), luego ajuste la superficie de trabajo en la mordaza de tornillo a cualquier ángulo de 0°, 30° ó 45°, tal como se observa en la Fig.9.

Después de finalizar el ajuste, apriete firmemente el perno de 25/64" (10 mm), tal como se indica en la Fig.10.

Escala

Indicador

Tornillo para metales M10

Fig.10

45

Image 45
Contents Advertencia AvertissementContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsImportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Specific Safety Rules for Use of this Power Tool English DON’Ts Replacement Parts Name of Parts Operation and MaintenanceCD14F SpecificationsApplications InstallationPreparation Before Operation Grounding InstructionsMake sure the power source is appropriate for the tool Before UsingCheck the safety cover for proper operation Extension CordPractical Applications Cutting at angles Procedure for fixing the cutting workpieceMoving the stationary vise-jaw Fig How to adjust 0 positon FigOverload protective device for motor Fig Cutting OperationHow to use the stopper Fig How to use the dust box FigSAW Blade Dismounting and Mounting Dismounting the saw blade -a and -bMounting the saw blade Maintenance and InspectionInspecting the saw blade Inspecting the carbon brushes and FigService and Repairs Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConsignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Français Pieces DE Rechange NOM DES Pièces Utiisation ET EntrettienSpécifications Instructions de mise à la terre Préparation Avant L’UTILISATIONAvant L’UTILISATION Applications Pratiques Coupe à angle et Procédure de fixation de la pièce etRéglage de la position 0 Fig Déplacement de la mâchoire d’étau fixe FigDispositif de protection contre les surcharges du moteur Fig Opération de coupeUtilisation du collecteur de poussières Fig Retrait ET Installation DE LA LameUtilisation de la butée Fig Retrait de la lame -a et -bFixation de la lame Entretien ET InspectionInspection de la lame Inspecter les balais carbone et FigService APRÈS-VENTE ET Réparations Iinformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Piezas DE Reemplazo Nomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Preparativos Previos a LA Operación Aplicaciones Instalación Instrucciones de conexión a tierraCordón prolongador Antes DE LA UtilizaciónExtraiga la cadena Cerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFFAplicaciones Prácticas Corte angular Figs y Cómo ajustar a la posición 0 Cómo mover la mordaza fijaDispositivo de protección contra la sobrecarga del motor Operación de corteCómo utilizar el colector de polvo Desmontaje Y Montaje DE LA Hoja DE SierraCómo utilizar el tope Desmontaje de la hoja de sierra -a y -bMontaje de la hoja de sierra Mantenimiento E InspecciónInspección de la hoja de sierra Inspeccion las de escobillas Figs yServicio Y Reparaciones Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co