Hitachi CD 14F instruction manual Français

Page 21

Français

CHOSES A FAIRE

TOUJOURS OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES POUR GARANTIR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ:

1.Bien lire le manuel et se familiariser avec les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation de l’OUTIL ELECTRIQUE avant de l’utiliser.

2.Toujours vérifier que l’OUTIL ELECTRIQUE est propre avant de l’utiliser.

3.Toujours porter des vêtements bien ajustés et des chaussures anti-dérapantes (de préférence avec des doigts de pied en acier) et des lunettes de protection lorsqu’on utilise l’OUTIL ELECTRIQUE.

4.Toujours manier l’OUTIL ELECTRIQUE avec soin. Si l’OUTIL ELECTRIQUE tombe ou qu’il heurte un objet dur, il risque de se déformer, de se fendiller ou autre dommage.

5.Toujours cesser immédiatement d’utiliser la scie si l’on remarque quelque chose d’anormal.

6.Toujours vérifier que les pièces sont toutes correctement montées et fixées avant d’utiliser l’outil.

7.Pour le remplacement de la lame, toujours vérifier que le régime nominal de la nouvelle lame convient pour l’outil.

8.Toujours mettre l’outil hors tension et attendre que la lame ait complètement cessé de tourner avant tout remplacement ou tout réglage.

9.Toujours visser ou fixer la pièce dans l’étau, pour qu’elle ne risque pas d’être éjectée du socle et de provoquer des blessures.

10.Toujours vérifier que le disque à tronçonner n’est pas fissuré avant d’utiliser l’outil.

11.Toujours vérifier que les pièces qui fixent le disque à tronçonner ne sont pas fissurées avant d’utiliser l’outil. Des pièces endommagées pourraient provoquer une rupture du disque.

12.Pendant une coupe de biseau, toujours attendre que la lame ait complètement cessé de tourner avant de la relever.

13.Toujours faire un essai avant d’utiliser la scie pour un nouvel usage.

14.Toujours utiliser uniquement la surface périphérique du disque à tronçonner.

15.Toujours manipuler le disque à tronçonner avec soin lorsqu’on le démonte ou qu’on le monte.

16.Toujours éloigner les mains du trajet de lame.

17.Toujours vérifier que le carter de sécurité est en place avant d’utiliser l’outil.

18.Inspecter périodiquement les cordons d’alimentation.

19.Le cas échéant, toujours vérifier que l’on utilise des cordon et des rallonges du type et de la longueur voulus avant de mettre l’outil en marche.

20.Toujours vérifier que les évents d’aération du moteur sont complètement dégagés avant d’utiliser l’outil.

21.Toujours attendre que le moteur ait atteint sa vitesse de régime avant d’entamer une coupe.

22.Toujours maintenir les poignées sèches, propres et sans huile ni graisse. Tenir l’outil fermement pendant le travail.

23.Toujours commencer par s’assurer que la pièce est correctement fixée dans un étau.

24.Toujours fixer la section du moteur avec une chaîne pour transporter l’outil.

25.Toujours utiliser exclusivement le disque de meule spécifié pour l’outil.

26.Avant de faire fonctionner l’outil, toujours s’assurer que la lame n’est pas en contact avec le socle à la position de limite inférieure.

27.Toujours se tenir sur ses gardes, en particulier pendant un travail répétitif et monotone. Ne pas s’enfoncer dans un sentiment de fausse sécurité. Les lames ne pardonnent jamais.

28.Toujours tenir la poignée fermement. Bien savoir que la lame se déplace légèrement de haut en bas au démarrage et à l’arrêt.

29.Toujours vérifier que la lame n’est pas en contact avec la pièce avant de mettre l’outil en marche.

30.Toujours vérifier l’outil avant de l’utiliser sur la pièce proprement dite, le laisser tourner à vide pendant quelques instants. Voir s’il y a des vibrations ou des irrégularités de rotation qui traduiraient une mauvaise installation ou un mauvais équilibre de la lame.

31.Toujours éteindre l’outil et attendre que la lame soit complètement arrêtée avant de déplacer la pièce ou de modifier les réglages.

21

Image 21
Contents Advertencia AvertissementContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsImportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Specific Safety Rules for Use of this Power Tool English DON’Ts Replacement Parts Name of Parts Operation and MaintenanceCD14F SpecificationsApplications InstallationPreparation Before Operation Grounding InstructionsMake sure the power source is appropriate for the tool Before UsingCheck the safety cover for proper operation Extension CordPractical Applications Cutting at angles Procedure for fixing the cutting workpieceMoving the stationary vise-jaw Fig How to adjust 0 positon FigOverload protective device for motor Fig Cutting OperationHow to use the stopper Fig How to use the dust box FigSAW Blade Dismounting and Mounting Dismounting the saw blade -a and -bMounting the saw blade Maintenance and InspectionInspecting the saw blade Inspecting the carbon brushes and FigService and Repairs Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConsignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Français Pieces DE Rechange NOM DES Pièces Utiisation ET EntrettienSpécifications Instructions de mise à la terre Préparation Avant L’UTILISATIONAvant L’UTILISATION Applications Pratiques Coupe à angle et Procédure de fixation de la pièce etRéglage de la position 0 Fig Déplacement de la mâchoire d’étau fixe FigDispositif de protection contre les surcharges du moteur Fig Opération de coupeUtilisation du collecteur de poussières Fig Retrait ET Installation DE LA LameUtilisation de la butée Fig Retrait de la lame -a et -bFixation de la lame Entretien ET InspectionInspection de la lame Inspecter les balais carbone et FigService APRÈS-VENTE ET Réparations Iinformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Piezas DE Reemplazo Nomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Preparativos Previos a LA Operación AplicacionesInstalación Instrucciones de conexión a tierraCordón prolongador Antes DE LA UtilizaciónExtraiga la cadena Cerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFFAplicaciones Prácticas Corte angular Figs y Cómo ajustar a la posición 0 Cómo mover la mordaza fijaDispositivo de protección contra la sobrecarga del motor Operación de corteCómo utilizar el colector de polvo Desmontaje Y Montaje DE LA Hoja DE SierraCómo utilizar el tope Desmontaje de la hoja de sierra -a y -bMontaje de la hoja de sierra Mantenimiento E InspecciónInspección de la hoja de sierra Inspeccion las de escobillas Figs yServicio Y Reparaciones Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co