Hitachi CD 14F Operación de corte, Dispositivo de protección contra la sobrecarga del motor

Page 47

Español

6.Operación de corte

(1)Después de conectar el interruptor de gatillo y de verificar que la hoja de sierra está girando a toda velocidad, empuje lentamente la empuñadura hacia abajo mientras sostiene la palanca y acerque el equipo a la pieza de trabajo.

(2)Cuando la hoja de sierra contacte con la pieza de trabajo, empuje lentamente la empuñadura hacia abajo para producir el corte.

(3)Cuando finalice el corte (o incisión deseada), levante la empuñadura hasta la posición de retracción.

(4)Desconecte el interruptor de gatillo después de finalizar cada operación de corte, y deje que la hoja de sierra se detenga completamente antes de prepararse para la siguiente operación.

PRECAUCION:

Asegúrese de utilizar gafas protectoras durante el corte.

La hoja de sierra siempre deberá entrar lentamente en contacto con la pieza de trabajo. Evite los movimientos bruscos de la hoja.

Un aumento de presión sobre la empuñadura no se refleja necesariamente en el corte. Al contrario, una fuerza excesiva puede resultar en sobrecarga del motor y/o disminución de la eficiencia de corte.

Con el tiempo, la parte superior se desgastará ligeramente, pero esto no perjudicará la capacidad de corte. Puede continuar usando la herramienta en estas condiciones. Sin embargo, cuando presente grietas en el bloque metálico, deje de usar la hoja de sierra inmediatamente.

Cuando la hoja de corte se detenga durante el corte, desconecte inmediatamente el interruptor de gatillo y retire la hoja de sierra de la pieza de trabajo.

Posteriormente, revise si hay problemas mediante la operación de prueba sin carga sin ninguna de pieza trabajo.

Si después de efectuar el corte de un material delgado o angosto, levanta la empuñadura mientras está girando la hoja de sierra, los fragmentos del material podrían salir despedidos cuando entren en contacto con la hoja de sierra en rotación, produciendo lesiones. Vuelva a colocar la empuñadura en su posición original después que la hoja de sierra se detenga por completo.

Cuando termine de realizar la tarea, asegúrese de desconectar (OFF) el interruptor de gatillo y de extraer el enchufe de la toma de corriente.

No intente nunca cortar una pieza de trabajo de menos de 0,88" de espesor, excepto tubos, ni piezas de trabajo que no se puedan asegurar firmemente con el tornillo de banco.

La pieza cortada podría quedar atrapada por la hoja, ocasionando una peligrosa dispersión de las virutas y/o daños a las partículas de carburo. También se pueden producir lesiones de gravedad.

Una presión insuficiente sobre la empuñadura puede producir más chispas y el desgaste prematuro de la hoja.

Si la hoja se para durante la operación, produce ruidos irregulares o comienza a vibrar, desconecte la herramienta inmediatamente. Reemplace la hoja agrietada o dañada por una nueva.

ADVERTENCIA: No toque alrededor de las partes cortadas del material con las manos sin la debida protección. Estas partes estarán muy calientes.

Es peligroso desmontar o instalar la pieza de trabajo mientras la hoja de sierra está girando.

7.Dispositivo de protección contra la sobrecarga del motor (Fig.16)

Tapa de escobilla

Cuando el motor esté sobrecargado, el dispositivo de protección contra la sobrecarga desconectará la corriente para que el motor se detenga. En este caso, presione el interruptor de sobrecarga (unos cuantos minutos después).

Interruptor de sobrecarga

Fig. 16

47

Image 47
Contents Advertencia AvertissementContents Important Safety Instructions for Using ALL Power Tools Important Safety InformationMeanings of Signal Words Specific Safety Rules for Use of this Power Tool English DON’Ts Replacement Parts Name of Parts Operation and MaintenanceCD14F SpecificationsGrounding Instructions InstallationApplications Preparation Before OperationExtension Cord Before UsingMake sure the power source is appropriate for the tool Check the safety cover for proper operationPractical Applications Cutting at angles Procedure for fixing the cutting workpieceMoving the stationary vise-jaw Fig How to adjust 0 positon FigOverload protective device for motor Fig Cutting OperationDismounting the saw blade -a and -b How to use the dust box FigHow to use the stopper Fig SAW Blade Dismounting and MountingInspecting the carbon brushes and Fig Maintenance and InspectionMounting the saw blade Inspecting the saw bladeService and Repairs Consignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Informations Importantes DE SécuritéSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Français Pieces DE Rechange NOM DES Pièces Utiisation ET EntrettienSpécifications Instructions de mise à la terre Préparation Avant L’UTILISATIONAvant L’UTILISATION Applications Pratiques Coupe à angle et Procédure de fixation de la pièce etRéglage de la position 0 Fig Déplacement de la mâchoire d’étau fixe FigDispositif de protection contre les surcharges du moteur Fig Opération de coupeRetrait de la lame -a et -b Retrait ET Installation DE LA LameUtilisation du collecteur de poussières Fig Utilisation de la butée FigInspecter les balais carbone et Fig Entretien ET InspectionFixation de la lame Inspection de la lameService APRÈS-VENTE ET Réparations Normas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Iinformación Importante Sobre SeguridadSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Español Español Español Piezas DE Reemplazo Nomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Instrucciones de conexión a tierra AplicacionesPreparativos Previos a LA Operación InstalaciónCerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFF Antes DE LA UtilizaciónCordón prolongador Extraiga la cadena Aplicaciones Prácticas Corte angular Figs y Cómo ajustar a la posición 0 Cómo mover la mordaza fijaDispositivo de protección contra la sobrecarga del motor Operación de corteDesmontaje de la hoja de sierra -a y -b Desmontaje Y Montaje DE LA Hoja DE SierraCómo utilizar el colector de polvo Cómo utilizar el topeInspeccion las de escobillas Figs y Mantenimiento E InspecciónMontaje de la hoja de sierra Inspección de la hoja de sierraServicio Y Reparaciones Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co