SYMBOLES
DÉPANNAGE
Le dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un technicien de service qualifié. En ce qui concerne les réparations, nous recommandons de confier l’outil au CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ le plus proche. Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter des blessures graves, ne pas essayer d’utiliser ce produit avant d’avoir lu entièrement et bien compris toutes les instructions contenues dans le manuel d’utilisation. Si tous les avertissements et toutes les consignes de sécurités et instructions du manuel d’utilisation ne sont pas bien compris, ne pas utiliser ce produit. Appeler le service
AVERTISSEMENT :
L’utilisation de tout outil motorisé peut causer la projection d’objets en direction du visage et entraîner des lésions oculaires graves. Avant de commencer l’opération de cet outil motorisé, toujours porter des lunettes de sécurité étanches ou à écrans latéraux, et si nécessaire, un masque facial intégral. Nous recommandons d’utiliser un masque facial à champ de vision élargi, plutôt que des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux. Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
AVERTISSEMENT :
La poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matériaux et lors d’autres opérations de construction contient des produits chimiques reconnus causer le cancer, des malformations congénitales ou des lésions de l’appareil reproducteur. Voici certains exemples de ces produits chimiques :
•le plomb contenu dans la peinture au plomb,
•la silice cristalline contenue dans les briques, le béton et d’autres produits de maçonnerie, ainsi que
•l’arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques.
Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques : travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels que masques antipoussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES
FICHE TECHNIQUE
Mandrin | 13 mm (1/2 po), sans clé |
Moteur | 18 V c.c. |
Commutateur | VSR (vitesse variable/réversible) |
Vitesse à vide | |
Embrayage | 24 position |
Couple | 51,4 Nm (455 |
VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA PERCEUSE À PERCUSSION
Voir la figure 1, page12.
La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à exécuter. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes ses fonctions et règles de sécurité.
RANGEMENT D’EMBOUTS
Lorsque l’outil n’est pas en usage, les embouts fournis peuvent être rangés dans le compartiment se trouvant sur la base du boîtier du moteur.
SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION
(AVANT / ARRIÈRE / VERROUILLAGE CENTRAL)
La perceuse est équipée d’un sélecteur de sens de rotation (avant / arrière / verrouillage central) situé
MANDRIN SANS CLÉ
Cette perceuse est équipée d’un mandrin sans clé permettant de serrer les forets et de les libérer des mors à la main.
LAMPES À DEL
Les lampes à DEL situées à l’avant de l’outil, s’allument lorsque la commutateur est enfoncée. Cela procure davantage de lumière pour une meilleure visibilité.
BAGUE DE RÉGLAGE DU COUPLE
Cette perceuse est équipée d’un embrayage à 10 positions. Tourner la bague de réglage de couple pour sélectionner le couple approprié à l’application.
TRAIN D’ENGRENAGES À DEUX VITESSES
Le train d’engrenages permet de visser et percer à deux vitesses : BASSE (1) et HAUTE (2). Un commutateur à glissière, situé sur le dessus de la perceuse, permet de sélectionner la vitesse BASSE (1) ou HAUTE (2).
VITESSE VARIABLE
La pression exercée sur la gâchette permet de contrôler la vitesse.
6 — Français