RIDGID R86007 manuel dutilisation Assembly, Operation

Page 7

ASSEMBLY

UNPACKING

This product has been shipped completely assembled.

Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.

Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.

Do not discard the packing material until you have care- fully inspected and satisfactorily operated the product.

If any parts are damaged or missing, please call 1-866-539-1710 for assistance.

PACKING LIST

Drill-driver

Battery packs

Bit

Charger

Bag

Operator’s Manual

WARNING:

If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Failure to heed this warning could result in serious personal injury.

WARNING:

Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.

WARNING:

To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the product when assembling parts.

OPERATION

WARNING:

Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless ­fraction of a second is sufficient to inflict severe injury.

BATTERY PROTECTION FEATURES

RIDGID 18 V lithium-ion batteries are designed with features that protect the lithium-ion cells and maximize battery life. Under some operating conditions, these built-in features may cause the battery and the tool it is powering to act differently from nickel-cadmium batteries.

WARNING:

Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating products. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury.

During some applications, the battery electronics may signal the battery to shut down, and cause the tool to stop running. To reset the battery and tool, release the trigger and resume normal operation.

NOTE: To prevent further shut down of the battery, avoid forcing the tool. Switching to a lower speed will also prevent shut down.

WARNING:

Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.

APPLICATIONS

You may use this product for the purposes listed below:

Drilling in all types of wood products (lumber, plywood, paneling, composition board, and hard board)

Drilling in ceramics, plastics, fiberglass, and laminates

Drilling in metals

Driving screws

For complete charging instructions, refer to the Operator’s Manual for the battery packs and chargers listed in the General Safety Rules.

If releasing the trigger does not reset the battery and tool, the battery pack is depleted. If depleted, the battery pack will begin charging when placed on the lithium-ion charger.

CAUTION:

To reduce the risk of injury, charge only RIDGID lithium-ion batteries and RIDGID nickel-cadmium batteries on the chargers listed in the General Safety Rules. Other types of batteries may burst, causing personal injury or damage.

WARNING:

Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury.

7 - English

Image 7
Contents Advertencia AVERTISSEMENT Table of Contents Work Area General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safety RulesSymbol Signal Meaning SymbolsName DESIGNATION/EXPLANATION Features Operation AssemblySwitch Trigger To INSTALL/REMOVE Battery PackTwo-SPEED gear train Wood DRILLING Installing BitsRemoving Bits DrillingMetal DRILLING MaintenanceGeneral Maintenance Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingHOW to Obtain Service What is not Covered WarrantyDAY Satisfaction Guarantee Policy What is Covered Under the 3 Year Limited Service WarrantyUtilisation et entretien de l’outil Règles DE Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité personnelleDépannage Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Sélecteur DE Sens DE Rotation Fiche TechniqueVeiller À Bien Connaître LA Perceuse À Percussion Rangement D’EMBOUTSUtilisation AssemblageVoir les , INSTALLATION/RETRAIT DU Bloc-pilesGâchette Train D’ENGRENAGES à deux vitessesRetrait DES Embouts Installation DES EmboutsEmbrayage À Couple Réglable Réglage DU CoupleEntretien Général EntretienPerçage DU Bois Perçage DU MétalRéparations Sous Garantie CE QUI N’EST PAS Couvert GarantiePolitique DE Satisfaction Assurée DE 90 Jours CE QUI EST Couvert PAR LA Garantie Limitée DE 3 ANSSeguridad Personal Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Seguridad EléctricaServicio Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Señal Significado SímbolosPeligro PrecauciónLugar Para Guardar Puntas ServicioAdvertencia Familiarícese CON EL Taladro DE PercusiónLista DE Empaquetado ArmadoFuncionamiento DesempaquetadoSelector DE Sentido DE Rotación Para INSTALAR/desmontar EL Paquete DE BateríasGatillo DEL Interruptor Velocidad VariableTaladrado Ajuste DE LA Fuerza DE TorsiónInstalación DE LAS Brocas Remoción DE LAS BrocasRemoción Y Preparación DEL Paquete MantenimientoTaladrado EN Madera Mantenimiento GeneralLimitaciones Adicionales GarantíaPolítica DE Garantía DE Satisfacción DE 90 Días Forma DE Obtener Servicio LO QUE no Está CubiertoTorque adjustment ring bague de mode WRONG/INCORRECT Forma Incorecta Service après-vente  Customer Service InformationInformación sobre servicio al consumidor