RIDGID R86007 manuel dutilisation Features

Page 6

SYMBOLS

SERVICE

Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we suggest you return the product to your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair. When servicing, use only identi- cal replacement parts.

WARNING:

To avoid serious personal injury, do not attempt to use this product until you read thoroughly and understand completely the operator’s manual. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product. Call RIDGID® customer service for assistance.

WARNING:

The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage. Before beginning power tool operation, always wear safety goggles or safety glasses with side shields and, when needed, a full face shield. We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1.

WARNING:

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead-based paints,

crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FEATURES

PRODUCT SPECIFICATIONS

Chuck

1/2 in. Keyless

No Load Speed

0-450-0-1,650 r/min. (RPM)

Motor

18 Volt DC

Clutch

24 Position

Switch

VSR (Variable Speed Reversible)

Torque

455 in.lb.

KNOW YOUR DRILL

See Figure 1, page 12.

The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.

BIT STORAGE

Bits provided with the drill can be placed in the storage area, located on the base of the drill.

DIRECTION OF ROTATION SELECTOR

(FORWARD/REVERSE/CENTER LOCK)

Your drill has a direction of rotation (forward/reverse/center lock) selector located above the switch trigger for changing the direc- tion of bit rotation. Setting the direction of rotation selector in the OFF (center lock) position will lock the switch trigger to help reduce the possibility of accidental starting when not in use.

KEYLESS CHUCK

The keyless chuck allows you to hand-tighten or release the drill bit in the chuck jaws.

LED LIGHT

The LED light located on the front of the tool base illuminates when the switch trigger is depressed.

TORQUE ADJUSTMENT RING

Your drill has a 24-position clutch. The torque adjustment ring can be turned to select the right amount of torque for your application.

TWO-SPEED GEAR TRAIN

The two-speed gear train is designed for drilling or driving at LO (1) or HI (2) speeds. A slide switch is located on top of your drill for selecting either LO (1) or HI (2) speed.

VARIABLE SPEED

The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure.

6 - English

Image 6
Contents AVERTISSEMENT  AdvertenciaTable of Contents Personal Safety General Safety RulesElectrical Safety Work AreaSpecific Safety Rules ServiceSymbols Symbol Signal MeaningName DESIGNATION/EXPLANATION Features Assembly OperationTo INSTALL/REMOVE Battery Pack Switch TriggerTwo-SPEED gear train Drilling Installing BitsRemoving Bits Wood DRILLINGBattery Pack Removal and Preparation for Recycling MaintenanceGeneral Maintenance Metal DRILLINGWhat is Covered Under the 3 Year Limited Service Warranty WarrantyDAY Satisfaction Guarantee Policy HOW to Obtain Service What is not CoveredSécurité personnelle Règles DE Sécurité GénéralesSécurité électrique Utilisation et entretien de l’outilRègles DE Sécurité Particulières DépannageSymboles Symbole Signal SignificationSymbole NOM Désignation / Explication Rangement D’EMBOUTS Fiche TechniqueVeiller À Bien Connaître LA Perceuse À Percussion Sélecteur DE Sens DE RotationAssemblage UtilisationTrain D’ENGRENAGES à deux vitesses INSTALLATION/RETRAIT DU Bloc-pilesGâchette Voir les ,Réglage DU Couple Installation DES EmboutsEmbrayage À Couple Réglable Retrait DES EmboutsPerçage DU Métal EntretienPerçage DU Bois Entretien GénéralCE QUI EST Couvert PAR LA Garantie Limitée DE 3 ANS GarantiePolitique DE Satisfaction Assurée DE 90 Jours Réparations Sous Garantie CE QUI N’EST PAS CouvertSeguridad Eléctrica Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Seguridad PersonalReglas DE Seguridad Específicas ServicioPrecaución SímbolosPeligro Símbolo Señal SignificadoFamiliarícese CON EL Taladro DE Percusión ServicioAdvertencia Lugar Para Guardar PuntasDesempaquetado ArmadoFuncionamiento Lista DE EmpaquetadoVelocidad Variable Para INSTALAR/desmontar EL Paquete DE BateríasGatillo DEL Interruptor Selector DE Sentido DE RotaciónRemoción DE LAS Brocas Ajuste DE LA Fuerza DE TorsiónInstalación DE LAS Brocas TaladradoMantenimiento General MantenimientoTaladrado EN Madera Remoción Y Preparación DEL PaqueteForma DE Obtener Servicio LO QUE no Está Cubierto GarantíaPolítica DE Garantía DE Satisfacción DE 90 Días Limitaciones AdicionalesTorque adjustment ring bague de mode WRONG/INCORRECT Forma Incorecta Customer Service Information Service après-vente Información sobre servicio al consumidor