RIDGID R86007 Para INSTALAR/desmontar EL Paquete DE Baterías, Gatillo DEL Interruptor

Page 26

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de lesiones, sólo cargue baterías RIDGID de iones de litio y baterías RIDGID de níquel-cadmio en los cargadores enumerados en las Reglas de seguridad generales. Otros tipos de baterías pueden estallar y causar lesiones corporales así como daños materiales.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no esté usándose o el operador lo lleve por un lado.

PARA INSTALAR/desmontar EL PAQUETE

DE Baterías

Vea la figura 2, página 12.

Para instalar el paquete de baterías:

Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el selector de sentido de rotación (adelante-atrás-seguro en el centro) en la posición central.

Alinee la costilla realzada del paquete de baterías con la ranura situada en el interior del taladro.

Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido, y de que el paquete quede bien fijo antes de empezar a utilizar éste.

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías evitará que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves.

Desmontar el paquete de baterías:

Asegure el gatillo del interruptor del taladro; para ello, coloque el selector de sentido de rotación en la posición central.

Al oprimirse los botones, el paquete de baterías se desconecta en la dirección de remoción del mismo.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no esté usándose o el operador lo lleve por un lado.

GATILLO DEL INTERRUPTOR

Vea la figura 3, página 12.

Para encender el taladro, oprima el gatillo del interruptor. Para apagarlo, suelte el gatillo del interruptor.

VELOCIDAD VARIABLE

Esta herramienta dispone de un interruptor de velocidad variable, el cual produce mayor velocidad cuanto mayor presión se aplica en el gatillo. La velocidad se controla mediante la presión aplicada en el gatillo del interruptor.

NOTA: Es posible que se escuche un ruido de silbido o de zumbido del interruptor al usarse. No debe ser motivo de preocupación; es parte normal del funcionamiento del

interruptor.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE / ATRÁS / SEGURO EN EL CENTRO) Vea la figura 3, página 12.

El sentido de rotación de la broca es invertible y se controla con un selector, el cual está situado arriba del gatillo del interruptor. Con el taladro sostenido en la posición normal de trabajo, el selector de sentido de rotación debe estar a la izquierda del gatillo del interruptor para el taladrado. El sentido de rotación está invertido cuando el selector se encuentra a la derecha del gatillo del interruptor.

Si se pone el interruptor de gatillo en la posición de APAGADO (seguro en el centro) se evita el peligro de arrancar accidentalmente la herramienta cuando no está

usándose.

PRECAUCIÓN:

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el sentido de rotación siempre permita que se

detenga completamente el portabrocas.

Para detener el taladro, suelte el gatillo del interruptor y permita que se detenga completamente el portabrocas.

NOTA: El taladro no funciona a menos que se empuje el selector de dirección de giro completamente a la izquierda o derecha.

Evite utilizar el taladro a velocidad baja durante períodos de tiempo prolongados. Si se hace funcionar el taladro a baja velocidad en uso constante puede recalentarse. Si ocurre tal situación, enfríe el taladro poniéndolo a funcionar en vacío

y a toda velocidad.

PORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVE

Vea la figura 4, página 12.

El taladro-destornillador dispone de un portabrocas de apriete sin llave para apretar o aflojar la broca en las morda-zas del

portabrocas. Las flechas del portabrocas indican en cuál dirección girar el cuerpo de éste para UNLOCK (apretar) o LOCK (aflojar) la broca.

ADVERTENCIA:

No sujete el cuerpo del portabrocas con una mano para usar la potencia del taladro con el fin de apretar la broca en las mordazas. El cuerpo del portabrocas podría resbalársele en la mano, o la mano misma podría resbalarse y llegar a tocar la broca girando. Esto podría causar un accidente, y como consecuencia lesiones corporales serias.

8 — Español

Image 26
Contents AVERTISSEMENT  AdvertenciaTable of Contents Personal Safety General Safety RulesElectrical Safety Work AreaSpecific Safety Rules ServiceName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Features Assembly OperationTwo-SPEED gear train To INSTALL/REMOVE Battery PackSwitch Trigger Drilling Installing BitsRemoving Bits Wood DRILLINGBattery Pack Removal and Preparation for Recycling MaintenanceGeneral Maintenance Metal DRILLINGWhat is Covered Under the 3 Year Limited Service Warranty WarrantyDAY Satisfaction Guarantee Policy HOW to Obtain Service What is not CoveredSécurité personnelle Règles DE Sécurité GénéralesSécurité électrique Utilisation et entretien de l’outilRègles DE Sécurité Particulières DépannageSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification Rangement D’EMBOUTS Fiche TechniqueVeiller À Bien Connaître LA Perceuse À Percussion Sélecteur DE Sens DE RotationAssemblage UtilisationTrain D’ENGRENAGES à deux vitesses INSTALLATION/RETRAIT DU Bloc-pilesGâchette Voir les ,Réglage DU Couple Installation DES EmboutsEmbrayage À Couple Réglable Retrait DES EmboutsPerçage DU Métal EntretienPerçage DU Bois Entretien GénéralCE QUI EST Couvert PAR LA Garantie Limitée DE 3 ANS GarantiePolitique DE Satisfaction Assurée DE 90 Jours Réparations Sous Garantie CE QUI N’EST PAS CouvertSeguridad Eléctrica Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Seguridad PersonalReglas DE Seguridad Específicas ServicioPrecaución SímbolosPeligro Símbolo Señal SignificadoFamiliarícese CON EL Taladro DE Percusión ServicioAdvertencia Lugar Para Guardar PuntasDesempaquetado ArmadoFuncionamiento Lista DE EmpaquetadoVelocidad Variable Para INSTALAR/desmontar EL Paquete DE BateríasGatillo DEL Interruptor Selector DE Sentido DE RotaciónRemoción DE LAS Brocas Ajuste DE LA Fuerza DE TorsiónInstalación DE LAS Brocas TaladradoMantenimiento General MantenimientoTaladrado EN Madera Remoción Y Preparación DEL PaqueteForma DE Obtener Servicio LO QUE no Está Cubierto GarantíaPolítica DE Garantía DE Satisfacción DE 90 Días Limitaciones AdicionalesTorque adjustment ring bague de mode WRONG/INCORRECT Forma Incorecta Información sobre servicio al consumidor Customer Service InformationService après-vente