RIDGID R86007 INSTALLATION/RETRAIT DU Bloc-piles, Gâchette, Train D’ENGRENAGES à deux vitesses

Page 17

UTILISATION

INSTALLATION/RETRAIT DU Bloc-piles

Voir les figure 2, page 12.

Installation du bloc-piles :

Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation (avant / arrière / verrouillage central) en position centrale.

Aligner la nervure du bloc-piles sur la rainure intérieure de la clé à chocs.

S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti avant d’utiliser l’outil.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la batterie de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le fait de retirer la batterie permet d’empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

Retrait du bloc-piles :

Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation en position centrale.

Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés du bloc-piles pour le séparer de la outil. Le bloc-piles est libéré, dans le sens dans lequel il doit être retiré.

AVERTISSEMENT :

Les outils à batteries sont toujours en état de fonctionnement. Il est donc nécessaire de toujours verrouiller le commutateur lorsque l’outil n’est pas en usage et pendant son transport.

gâchette

Voir la figure 3, page 12.

Pour mettre la perceuse en MARCHE, appuyer sur la gâchette. Pour l’arrêter, relâcher la gâchette.

VITESSE VARIABLE

Cet outil est doté d’une gâchette de commande de vitesse sensible à la pression. La vitesse est contrôlée par la pression exercée sur la gâchette.

NOTE : La gâchette peut produire un bruit de sifflement ou de grincement pendant le fonctionnement. Ne pas s’inquiéter, ce bruit fait partie du fonctionnement normal.

SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION

(AVANT / ARRIÈRE / VERROUILLAGE CENTRAL) Voir la figure 3, page 12.

Le sens de rotation est commandé par un sélecteur situé au-dessus de la gâchette. La perceuse étant tenue en position normale d’utilisation, le sélecteur de sens de rotation doit être tourné vers la gauche pour percer. Le sens de rotation est inversé lorsque le sélecteur est tourné vers la droite.

La gâchette peut être verrouillée en position ARRÊT (verrouillage central) pour empêcher le démarrage de l’outil lorsqu’il n’est pas utilisé.

ATTENTION :

Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours laisser le mandrin parvenir à l’arrêt

complet avant de changer de sens de rotation.

Pour arrêter la perceuse, relâcher la gâchette et laisser le mandrin parvenir à l’arrêt complet.

NOTE : La perceuse ne peut fonctionner que si le sélecteur de sens de rotation est poussé à fond vers la droite ou la gauche.

Éviter d’utiliser la perceuse à basse vitesse pendant des périodes prolongées. Ceci pourrait causer une surchauffe. Si la perceuse surchauffe, la refroidir en la laissant tourner

à vide et à la vitesse maximum.

MANDRIN SANS CLÉ

Voir la figure 4, page 13.

La perceuse est équipée d’un mandrin permettant de serrer ou desserrer les forets. Les flèches gravées sur le mandrin indique dans quel sens tourner pour LOCK (serrage) ou UNLOCK (desserrage) le foret.

AVERTISSEMENT :

Ne pas tenir le corps du mandrin d’une main et utiliser la force du moteur pour serrer les mors du mandrin sur le foret. Le mandrin pourrait glisser de la main et celle-ci risquerait d’être heurtée par le foret en rotation. Ceci pourrait entraîner des blessures graves.

TRAIN D’ENGRENAGES à deux vitesses

Voir la figure5, page 13.

La perceuse à percussion est équipée d’un train d’engrenages permettant de visser et percer à deux vitesses : BASSE

(1)et HAUTE (2). Un commutateur à glissière permet de sélectionner la vitesse BASSE (1) ou HAUTE (2). Lorsque la gamme BASSE (1) est utilisée, l’outil offre davantage de puissance et de couple. Lorsque la gamme de vitesse HAUTE (2) est utilisée, l’outil offre moins de puissance et de couple. Utiliser la vitesse BASSE (1) pour les applications exigeant beaucoup de puissance et de couple, et la vitesse HAUTE (2) pour visser ou percer rapidement.

NOTE : S’il est difficile de changer de gamme de vitesse, tourner le mandrin à la main, jusqu’à ce que les pignons s’engrènent.

ATTENTION :

Ne jamais changer de gamme de vitesse lorsque l’outil est en fonctionnement. Le non-respect de cette mise en garde pourrait entraîner de sérieux dommages de la perceuse.

8 — Français

Image 17
Contents Advertencia AVERTISSEMENT Table of Contents Electrical Safety General Safety RulesPersonal Safety Work AreaService Specific Safety RulesName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Features Operation AssemblyTwo-SPEED gear train To INSTALL/REMOVE Battery PackSwitch Trigger Removing Bits Installing BitsDrilling Wood DRILLINGGeneral Maintenance MaintenanceBattery Pack Removal and Preparation for Recycling Metal DRILLINGDAY Satisfaction Guarantee Policy WarrantyWhat is Covered Under the 3 Year Limited Service Warranty HOW to Obtain Service What is not CoveredSécurité électrique Règles DE Sécurité GénéralesSécurité personnelle Utilisation et entretien de l’outilDépannage Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification Veiller À Bien Connaître LA Perceuse À Percussion Fiche TechniqueRangement D’EMBOUTS Sélecteur DE Sens DE RotationUtilisation AssemblageGâchette INSTALLATION/RETRAIT DU Bloc-pilesTrain D’ENGRENAGES à deux vitesses Voir les ,Embrayage À Couple Réglable Installation DES EmboutsRéglage DU Couple Retrait DES EmboutsPerçage DU Bois EntretienPerçage DU Métal Entretien GénéralPolitique DE Satisfaction Assurée DE 90 Jours GarantieCE QUI EST Couvert PAR LA Garantie Limitée DE 3 ANS Réparations Sous Garantie CE QUI N’EST PAS Couvert¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad GeneralesSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalServicio Reglas DE Seguridad EspecíficasPeligro SímbolosPrecaución Símbolo Señal SignificadoAdvertencia ServicioFamiliarícese CON EL Taladro DE Percusión Lugar Para Guardar PuntasFuncionamiento ArmadoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoGatillo DEL Interruptor Para INSTALAR/desmontar EL Paquete DE BateríasVelocidad Variable Selector DE Sentido DE RotaciónInstalación DE LAS Brocas Ajuste DE LA Fuerza DE TorsiónRemoción DE LAS Brocas TaladradoTaladrado EN Madera MantenimientoMantenimiento General Remoción Y Preparación DEL PaquetePolítica DE Garantía DE Satisfacción DE 90 Días GarantíaForma DE Obtener Servicio LO QUE no Está Cubierto Limitaciones AdicionalesTorque adjustment ring bague de mode WRONG/INCORRECT Forma Incorecta Información sobre servicio al consumidor Customer Service InformationService après-vente