RIDGID R86007 manuel dutilisation Símbolos, Peligro, Precaución, Símbolo Señal Significado

Page 23

SÍMBOLOS

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

SÍMBOLO

SEÑAL

SIGNIFICADO

 

 

 

 

PELIGRO:

Indicaunasituaciónpeligrosainminente,lacual,sinoseevita,causarálamuerte

 

o lesiones serias.

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la

 

muerte o lesiones serias.

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN:

Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede

 

causar lesiones leves o moderadas.

 

 

PRECAUCIÓN: (Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica una situación que puede producir daños materiales.

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

 

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

V

Volts

Voltaje

min

Minutos

Tiempo

 

Corriente continua

Tipo o característica de corriente

no

Velocidad en vacío

Velocidad de rotación, en vacío

.../min

Por minuto

Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc.,

por minuto

 

 

 

Alerta de condiciones húmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.

 

Lea el manual del operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender

 

el manual del operador antes de usar este producto.

 

 

 

 

Siempre lleve las gafas de la seguridad o gafas de seguridad con

 

Protección ocular

protectores de lado y, como sea necesario, un protector repleto

 

 

de la cara al operar este producto.

 

 

Este producto contiene baterías de níquel-cadmio (Ni-Cd) o iones

 

 

de litio (Li-ion). Es posible que algunas leyes municipales, estatales

 

Símbolo de reciclado

o federales prohíban desechar las baterías de níquel-cadmio

 

en la basura normal. Consulte a las autoridades reguladoras de

Li - Ion

 

 

 

desechos para obtener información en relación con las alternativas

 

 

de reciclado y desecho disponibles.

5 — Español

Image 23
Contents Advertencia AVERTISSEMENT Table of Contents Work Area General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safety RulesName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Features Operation AssemblyTwo-SPEED gear train To INSTALL/REMOVE Battery PackSwitch Trigger Wood DRILLING Installing BitsRemoving Bits DrillingMetal DRILLING MaintenanceGeneral Maintenance Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingHOW to Obtain Service What is not Covered WarrantyDAY Satisfaction Guarantee Policy What is Covered Under the 3 Year Limited Service WarrantyUtilisation et entretien de l’outil Règles DE Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité personnelleDépannage Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification Sélecteur DE Sens DE Rotation Fiche TechniqueVeiller À Bien Connaître LA Perceuse À Percussion Rangement D’EMBOUTSUtilisation AssemblageVoir les , INSTALLATION/RETRAIT DU Bloc-pilesGâchette Train D’ENGRENAGES à deux vitessesRetrait DES Embouts Installation DES EmboutsEmbrayage À Couple Réglable Réglage DU CoupleEntretien Général EntretienPerçage DU Bois Perçage DU Métal Réparations Sous Garantie CE QUI N’EST PAS Couvert Garantie Politique DE Satisfaction Assurée DE 90 Jours CE QUI EST Couvert PAR LA Garantie Limitée DE 3 ANSSeguridad Personal Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Seguridad EléctricaServicio Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Señal Significado SímbolosPeligro PrecauciónLugar Para Guardar Puntas ServicioAdvertencia Familiarícese CON EL Taladro DE PercusiónLista DE Empaquetado ArmadoFuncionamiento DesempaquetadoSelector DE Sentido DE Rotación Para INSTALAR/desmontar EL Paquete DE BateríasGatillo DEL Interruptor Velocidad VariableTaladrado Ajuste DE LA Fuerza DE TorsiónInstalación DE LAS Brocas Remoción DE LAS BrocasRemoción Y Preparación DEL Paquete MantenimientoTaladrado EN Madera Mantenimiento GeneralLimitaciones Adicionales GarantíaPolítica DE Garantía DE Satisfacción DE 90 Días Forma DE Obtener Servicio LO QUE no Está CubiertoTorque adjustment ring bague de mode WRONG/INCORRECT Forma Incorecta Información sobre servicio al consumidor Customer Service InformationService après-vente