RIDGID R86007 manuel dutilisation Customer Service Information, Service après-vente 

Page 32

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

18 volt DRILL-DRIVER

18 v perceuse/tournevis

18 v taladro-destornillador

R86007

Customer Service Information:

For parts or service, contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at www.ridgid.com.

The model number of this tool is found on a plate attached to the motor housing. Please record the serial number in the space provided below. When ordering repair parts, always give the following information:

Model No.

R86007

 

Serial No.

 

 

 

 

 

 

 

 

Service après-vente :

Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, contacter le centre de réparations RIDGID® agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au 1-866-539-1710 ou visiter notre site www.ridgid. com.

Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée au boîtier du moteur. Noter le numéro de série dans l’espace ci-dessous. Lors de toute commande de pièces détachées, fournir les informations suivantes :

No. de modèle

R86007

 

No. de série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Información sobre servicio al consumidor:

Para piezas de repuesto o servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID® de su preferencia. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866- 539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ridgid.com.

El número de modelo de este producto se encuentra en una placa adherida al alojamiento del motor. Le suplicamos anotar el número de serie en el espacio suministrado abajo. Al pedir piezas de repuesto siempre proporcione la siguiente información:

Núm. de modelo

R86007

 

Núm. de serie

 

987000-284

02-13-09 (REV:03)

Image 32
Contents AVERTISSEMENT  AdvertenciaTable of Contents General Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaSpecific Safety Rules ServiceName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Features Assembly OperationTwo-SPEED gear train To INSTALL/REMOVE Battery PackSwitch Trigger Installing Bits Removing BitsDrilling Wood DRILLINGMaintenance General MaintenanceBattery Pack Removal and Preparation for Recycling Metal DRILLINGWarranty DAY Satisfaction Guarantee PolicyWhat is Covered Under the 3 Year Limited Service Warranty HOW to Obtain Service What is not CoveredRègles DE Sécurité Générales Sécurité électriqueSécurité personnelle Utilisation et entretien de l’outilRègles DE Sécurité Particulières DépannageSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification Fiche Technique Veiller À Bien Connaître LA Perceuse À PercussionRangement D’EMBOUTS Sélecteur DE Sens DE RotationAssemblage UtilisationINSTALLATION/RETRAIT DU Bloc-piles GâchetteTrain D’ENGRENAGES à deux vitesses Voir les ,Installation DES Embouts Embrayage À Couple RéglableRéglage DU Couple Retrait DES EmboutsEntretien Perçage DU BoisPerçage DU Métal Entretien GénéralGarantie Politique DE Satisfaction Assurée DE 90 JoursCE QUI EST Couvert PAR LA Garantie Limitée DE 3 ANS Réparations Sous Garantie CE QUI N’EST PAS CouvertReglas DE Seguridad Generales ¡ADVERTENCIASeguridad Eléctrica Seguridad PersonalReglas DE Seguridad Específicas ServicioSímbolos PeligroPrecaución Símbolo Señal SignificadoServicio AdvertenciaFamiliarícese CON EL Taladro DE Percusión Lugar Para Guardar PuntasArmado FuncionamientoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoPara INSTALAR/desmontar EL Paquete DE Baterías Gatillo DEL InterruptorVelocidad Variable Selector DE Sentido DE RotaciónAjuste DE LA Fuerza DE Torsión Instalación DE LAS BrocasRemoción DE LAS Brocas TaladradoMantenimiento Taladrado EN MaderaMantenimiento General Remoción Y Preparación DEL PaqueteGarantía Política DE Garantía DE Satisfacción DE 90 DíasForma DE Obtener Servicio LO QUE no Está Cubierto Limitaciones AdicionalesTorque adjustment ring bague de mode WRONG/INCORRECT Forma Incorecta Información sobre servicio al consumidor Customer Service InformationService après-vente