RIDGID R86007 manuel dutilisation Torque adjustment ring bague de mode

Page 30

Fig. 1

 

A

a - torque adjustment ring (bague de mode

 

 

 

de percussion, anillo selector del modo de

 

 

 

taladrado de percusión)

 

 

h

 

b - two- speed gear tran (train d’engrenages

 

 

 

à deux vitesses, tren de engranajes de dos

 

 

B

velocidades)

 

 

 

 

 

c - direction of rotation selector (sélecteur de

 

 

 

sens de rotation, selector de sentido de

 

 

 

rotación

 

 

 

 

 

 

 

d - bit

storage

(rangement

d’embouts,

 

 

C

compartimiento para guardar las brocas)

 

 

 

e - battery pack (rangement d’embouts, paquete

 

 

G

de baterías)

 

 

 

 

 

 

 

f - led light (lampes à del, luz de trabajo de

 

 

 

diodo luminiscente)

 

 

 

 

 

g - variable speed switch trigger (gâchette de

 

 

 

commande de vitesse variable, interruptor

 

 

 

de gatillo de velocidad variable)

 

 

 

 

h - keyless

chuck

(mandrin

sans clé,

 

 

 

portabrocas de apriete sin llave)

 

 

 

E

D

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 2

Fig.3

Fig.4

A

A

b

A

d

b

d

c

b

a - 18 v lithium-ion battery pack (pile au lithium- ion de 18 v, paquete de baterías de iones de litio de 18 v)

b - Depress latches to release battery pack (appuyer sur le loquet pour libérer le bloc de batteries, para soltar el paquete de baterías oprima el pestillo)

c

a - direction of rotation selector (sélecteur de sens de rotation, selector de marcha adelante)

b - reverse (arrière, adelante) c - forward (avant, atrás)

d - variable speed switch trigger (gâchette de commande de vitesse variable, gatillo del interruptor delocidad variable)

a - drill bit (foret, broca)

b - unlock (desserage, desasegurar) c - lock (serrage, asegurar)

d - chuck jaws ( mors du mandrin, mordazas del portabrocas)

12

Image 30
Contents AVERTISSEMENT  AdvertenciaTable of Contents Personal Safety General Safety RulesElectrical Safety Work AreaSpecific Safety Rules ServiceSymbols Symbol Signal MeaningName DESIGNATION/EXPLANATION Features Assembly OperationTo INSTALL/REMOVE Battery Pack Switch TriggerTwo-SPEED gear train Drilling Installing BitsRemoving Bits Wood DRILLINGBattery Pack Removal and Preparation for Recycling MaintenanceGeneral Maintenance Metal DRILLINGWhat is Covered Under the 3 Year Limited Service Warranty WarrantyDAY Satisfaction Guarantee Policy HOW to Obtain Service What is not CoveredSécurité personnelle Règles DE Sécurité GénéralesSécurité électrique Utilisation et entretien de l’outilRègles DE Sécurité Particulières DépannageSymboles Symbole Signal SignificationSymbole NOM Désignation / Explication Rangement D’EMBOUTS Fiche TechniqueVeiller À Bien Connaître LA Perceuse À Percussion Sélecteur DE Sens DE RotationAssemblage UtilisationTrain D’ENGRENAGES à deux vitesses INSTALLATION/RETRAIT DU Bloc-pilesGâchette Voir les ,Réglage DU Couple Installation DES EmboutsEmbrayage À Couple Réglable Retrait DES EmboutsPerçage DU Métal EntretienPerçage DU Bois Entretien GénéralCE QUI EST Couvert PAR LA Garantie Limitée DE 3 ANS GarantiePolitique DE Satisfaction Assurée DE 90 Jours Réparations Sous Garantie CE QUI N’EST PAS CouvertSeguridad Eléctrica Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Seguridad PersonalReglas DE Seguridad Específicas ServicioPrecaución SímbolosPeligro Símbolo Señal SignificadoFamiliarícese CON EL Taladro DE Percusión ServicioAdvertencia Lugar Para Guardar PuntasDesempaquetado ArmadoFuncionamiento Lista DE EmpaquetadoVelocidad Variable Para INSTALAR/desmontar EL Paquete DE BateríasGatillo DEL Interruptor Selector DE Sentido DE RotaciónRemoción DE LAS Brocas Ajuste DE LA Fuerza DE TorsiónInstalación DE LAS Brocas TaladradoMantenimiento General MantenimientoTaladrado EN Madera Remoción Y Preparación DEL PaqueteForma DE Obtener Servicio LO QUE no Está Cubierto GarantíaPolítica DE Garantía DE Satisfacción DE 90 Días Limitaciones AdicionalesTorque adjustment ring bague de mode WRONG/INCORRECT Forma Incorecta Customer Service Information Service après-vente Información sobre servicio al consumidor