Bosch Power Tools GBH 24 VF Instructions de protection de l’environnement, Service Après-Vente

Page 23

Instructions de protection de l’environnement

Récupération des matières premières plutôt qu’élimination des déchets

Les machines, comme d’ailleurs leurs accessoi- res et emballages, doivent pouvoir suivre cha- cune une voie de recyclage appropriée.

Ce manuel d’instructions a été fabriqué à partir d’un papier recyclé blanchi sans chlore.

Nos pièces plastiques ont ainsi été marquées en vue d’un recyclage sélectif des différents maté- riaux.

Accumulateur Nickel- Cadmium : Au cas où vo- tre produit serait équipé d’un accu Nickel-Cad- mium, l’accu doit être ré- cupéré, recyclé ou éliminé en conformité avec les ré- glementations se rappor- tant à l’environnement.

Accumulateur Nickel- Hydrure de métal : Au cas où votre produit serait équipé d’un accu Nickel- Hydrure de métal, l’accu peut être éliminé par le

système communal chargé de l’élimination des déchets solides.

Les accus usés ou défectueux doivent être recy- clés conformément à la directive 91/157/CEE.

Les accus/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposés directement auprès de :

Suisse

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Service Après-Vente

France

Information par Minitel 11

Nom : Bosch Outillage

Loc : Saint Ouen

Dépt : 93

Robert Bosch France S.A.

Service Après-vente/Outillage

B.P. 67-50, Rue Ardoin

93402 St. Ouen Cedex

Service conseil client,

Numéro Vert

0 800 05 50 51

Belgique

Robert Bosch S.A.

After Sales Service Outillage

Rue Henri Genesse 1

1070 Bruxelles

+32 (0)2 / 525.50.29

Fax

+32 (0)2 / 525.54.30

Service conseil client

+32 (0)2 / 525.53.07

E-Mail : Outillage.Gereedschappen@be.bosch.com

Suisse

Robert Bosch AG

Service après-vente/Outillage Industriestrasse 31

8112 Otelfingen

+41 (0)1 / 8 47 16 16

Service conseil client,

Numéro Vert

0 800 55 11 55

Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés : EN 50 144 (appareils sans fil) respectivement EN 60 335 (chargeurs électriques) conformément aux termes des régle- mentations 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CE.

02

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge

Sous réserve de modifications

23 • 1 619 929 596 • 02.12

Français - 6

Image 23
Contents GBH 24 V GBH 24 VF Mm mm AL 15 FC 24 V-2,0 Ah NiCd24 V-3,0 Ah NiMH AL 60 DVGBH 24 VF AUF Zu Ihrer Sicherheit GerätekennwerteGeräteelemente Geräusch-/VibrationsinformationVor der Inbetriebnahme Akku laden Akku und LadegerätBestimmungsgemäßer Gebrauch Entnehmen siehe Bild B Zusatzgriff/Tiefenanschlag siehe Bild CWerkzeugwechsel Einsetzen siehe Bild aAbnehmen Umschalten der DrehrichtungSchlagstoppschalter Werkzeugaufnahme SDS-plus wechseln GBH 24 VFSchrauben siehe Bild D Schnellspannbohrfutter öffnen siehe Bild FWerkzeug festspannen Schnellspannbohrfutter abnehmenKonformitätserklärung Service und KundenberaterUmweltschutz Noise/Vibration Information Tool SpecificationsFor Your Safety Machine ElementsIntended Use Battery and Battery ChargerBefore Putting into Operation Battery Charging Changing the Tool Initial Operation Inserting the BatterySwitching On and Off Auxiliary Handle/Depth Stop see figure CRemoval Impact Stop SwitchReversing the Rotational Direction Change the SDS-plus Tool Holder GBH 24 VFRemoving the Keyless Chuck Maintenance and CleaningOpen the Keyless Chuck see figure F Clamping the ToolDeclaration of Conformity Service and Customer AssistanceEnvironmental Protection Pour votre sécurité Caractéristiques techniquesEléments de la machine Bruits et vibrationsUtilisation conformément à la destination de l’appareil Avant la mise en service Recharge de l’accumulateurAccumulateur et chargeur Montage voir figure a Mise en service Mise en place de l’accumulateurPoignée supplémentaire/Butée de profondeur voir figure C Changement de l’outilDémontage Inversion du sens de rotationStop de frappe Changement du porte-outil SDS-plus GBH 24 VFEnlever le mandrin de perçage à serrage rapide Ouvrir le mandrin de perçage à serrage rapide voir figure FSerrage de l’outil Vissage voir figure DDéclaration de conformité Service Après-VenteInstructions de protection de l’environnement Para su seguridad Características técnicasElementos del aparato Información sobre ruidos y vibracionesAntes de la puesta en funcionamiento Carga del acumulador Acumulador y cargadorUtilización reglamentaria Puesta en servicio Montaje del acumulador Empuñadura adicional/tope de profundidad ver figura CInserción ver figura a Extracción ver figura BDesmontaje Conmutación del sentido de giroMando de desconexión del percutor Sustitución del portaútiles SDS-plus GBH 24 VFAtornillado ver figura D Apertura del portabrocas de cierre rápido ver figura FSujeción del útil Desmontaje del portabrocas de cierre rápidoDeclaración de conformidad Protección del medio ambienteServicio técnico y asistencia al cliente Para sua segurança Dados técnicos do aparelhoElementos do aparelho Informações sobre ruído e vibraçõesAntes de colocar em funcionamento Carregar o acumulador Acumulador e carregadorUtilização de acordo com as disposições Retirar veja figura B Punho adicional/Esbarro de profundidade veja figura CMudança da ferramenta Introduzir veja figura aRetirar Alteração do sentido de rotaçãoInterruptor de parada de percussão Substituir o encabadouro de ferramenta SDS-plus GBH 24 VFAparafusar veja figura D Abrir o mandril de aperto rápido veja figura FFixar a ferramenta Retirar o mandril de brocas de aperto rápidoPortugal Protecção do meio-ambienteServiço Declaração de conformidadePer la Vostra sicurezza Dati tecniciElementi della macchina Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazioneUso conforme alle norme Batteria e stazione di ricaricaEstrarre vedere figura B Prima della messa in esercizio Caricare la batteriaCambio degli utensili Inserire vedere figura aFreno di arresto graduale Frizione a staccoCommutazione del senso di rotazione Commutatore per impiego battenteSmontare il mandrino a serraggio rapido Montaggio del mandrino autoserranteSbloccare il mandrino autoserrante vedere figura F Fissare l’utensileDichiarazione di conformità Sostituzione della protezione antipolvereMisure ecologiche Servizio post-venditaVoor uw veiligheid Technische gegevensOnderdelen van de machine Informatie over geluid en trillingenVoor de ingebruikneming Accu opladen Accu en oplaadapparaatGebruik volgens bestemming Verwijderen zie afbeelding B Extra handgreep/diepteaanslag zie afbeelding CInzetgereedschap wisselen Aanbrengen zie afbeelding aGereedschapopname SDS-plus wisselen GBH 24 VF Draairichting omschakelenSlagstopschakelaar SnelstopSchroeven zie afbeelding D Snelspanboorhouder openen zie afbeelding FToebehoren vastspannen Snelspanboorhouder verwijderenNederland Technische dienst en klantenserviceMilieubescherming ConformiteitsverklaringSikkerheds skyld Tekniske dataStøj-/vibrationsinformation For Deres egenFør ibrugtagning Opladning af akkuen Akku og ladeaggregatBeregnet anvendelsesområde Udtagning se billede B Ekstrahåndtag/dybdeanslag se billede CUdskiftning af værktøj Isætning se billede aGBH 24 VF Ændring af omdrejningsretning Udskiftning af værktøjsholderAfmontering SlagstopkontaktTandkransborepatron til værktøj med cylindrisk skaft Ispænding af indsatsværktøjDen selvspændende borepatron tages af Skruearbejde se billede DGenbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse af affald Service og kunderådgiverMiljøbeskyttelse Overensstemmelses- erklæringSäkerhetsåtgärder Tekniska dataMaskinens komponenter Ljud-/vibrationsdataStödhandtag/Djupanslag se bild C Batterimodul och laddareÄndamålsenlig användning Före driftstart Batterimodulens uppladdningStart Montering av batterimodulen VerktygsbyteInsättning se bild a Borttagning se bild BFastspänning av verktyg SnabbstoppMontering av snabbchuck Byt ut SDS-pluschucken Öppna snabbchucken se bild GBH 24 VFByte av dammskydd Service och kundtjänstSkruvdragning se bild D Underhåll och rengöringFor din sikkerhet Støy-/vibrasjonsinformasjonEkstrahåndtak/dybdeanlegg se bilde C Batteri og laderFormålsmessig bruk Før start Opplading av batterietDemontering se bilde B Innsetting se bilde aStart Innsetting av batteriet Utskifting av verktøySette på den selvspennende chucken NedkjøringsbremseUtskiftung av verktøyfeste SDS-plus GBH 24 VF AvmonteringUtskifting av støvkappen Service og kundekonsulentSkruing se bilde D Vedlikehold og rengjøringTyöturvallisuus Tekniset tiedotKoneen osat Melu-/tärinätietoLisäkahva/Syvyydenrajoitin katso kuvaa C Akku ja latauslaiteAsianmukainen käyttö Ennen käyttöönottoa Akun latausKäyttöönotto Akun kiinnitys TyökalunvaihtoAsennus katso kuvaa a Irrotus katso kuvaa BPikaistukan asennus PysäytysjarruSDS-plus työkalunpitimen vaihto GBH 24 VF Pikaistukka lieriövartisia työkaluja varten GBH 24 VFYmpäristönsuojelu Ruuvaus katso kuvaa DHuolto ja puhdistus Vaihda pölynsuojus¡éá ôèî áóæÀìåéÀ óá÷ »Ûòè íèøáîÜíáôï÷ÌèòïæïòÝå÷ çéá õÞòùâï ëáé äïîÜóåé÷ »ðáôáòÝá ëáé æïòôéóôÜ÷ ÌìáçÜ åòçáìåÝïù ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞÒÞóõåôè ìáâÜ/ÃäèçÞ÷ âÀõïù÷ âìÛðå åéëÞîá C Òéî õÛóåôå ôï íèøÀîèíá óå ìåéôïùòçÝá ¼Þòôéóè ôè÷ íðáôáòÝá÷£Ûóè óå ìåéôïùòçÝá ëáé åëôÞ÷ ìåéôïùòçÝá÷ ÆïðïõÛôèóè âìÛðå åéëÞîá aÆáÝòåóè âìÛðå åéëÞîá B £Ûóè óå ìåéôïùòçÝá ÆïðïõÛôèóè íðáôáòÝá÷ÆáÝòåóè ¢éáëÞðôè÷ áîáóôïìÜ÷ ëòïàóè÷‹íåóè áîáëïðÜ ìåéôïùòçÝá÷ ÎôéëáôÀóôáóè ôè÷ ùðïäïøÜ÷ åòçáìåÝïù SDS-plus GBH 24 VFÎôéëáôÀóôáóè ëáìàííáôï÷ ðòïóôáóÝá÷ áðÞ óëÞîè ªàóæéêè ôïù åòçáìåÝïù ΜÝäöíá âìÛðå åéëÞîá DÆáÝòåóè ôïù ôáøùôóÞë Îáëàëìöóè ðòñôöî ùìñî áîôÝ áðÞóùòóè áðïòòéíÀôöî ÒïóôáóÝá ðåòéâÀììïîôï÷ËðèòåóÝá åêùðèòÛôèóè÷ ðåìáôñî ¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷GŸvenli¹iniz ·in Teknik verilerAletin elemanlar¶ GŸrŸltŸ ve titreµim šnleme hakk¶nda bilgiAleti al¶µt¶rmadan šnce AkŸnŸn µarj edilmesi AkŸ ve µarj cihaz¶UsulŸne uygun kullan¶m Ucun ¶kar¶lmas¶ ½ekil B Õye bak¶n¶z ·lave sap/Derinlik mesnedi ½ekil C Õye bak¶n¶zDe¹iµtirme Ular¶n tak¶lmas¶ ½ekil a Õya bak¶n¶zSškme Dšnme yšnŸnŸn de¹iµtirilmesiDarbe stobu µalteri SDS-plus u kovan¶n¶n de¹iµtirilmesi GBH 24 VFSilindirik µaftl¶ ular iin anahtarl¶ mandren Anahtars¶z u takma mandreninin a¶lmas¶ ½ekil F Õye bak¶n¶zUlar¶n tak¶lmas¶ Anahtars¶z u takma mandreninin al¶nmas¶‚šp tasfiyesi yerine hammadde kazan¶m¶ ‚evre korumaTamir Servisi Uygunluk beyan¶Chlor

GBH 24 VF, GBH 24 V specifications

The Bosch Power Tools GBH 24 V and GBH 24 VF are innovative solutions designed for heavy-duty drilling and chiseling in demanding environments. Known for their robust performance and advanced features, these tools are ideal for both professional contractors and DIY enthusiasts.

One of the standout features of the GBH 24 V is its powerful 24V motor, which delivers remarkable impact energy for efficient drilling into concrete, masonry, and other tough materials. This power is essential for users who require a reliable tool for high-performance tasks. The GBH 24 VF, on the other hand, offers variable speed control that allows users to adjust the speed depending on the material being worked on, making it versatile across various applications.

Both models are equipped with Bosch's renowned SDS-plus system, designed for quick and effortless tool changes. This technology enables users to switch drill bits without the need for additional tools, enhancing productivity and reducing downtime on the job. Additionally, they feature a rotational stop function, making them suitable for light chiseling tasks, further increasing their utility in construction and renovation projects.

Ergonomics play a key role in the design of these tools. Their lightweight construction and compact form ensure that they are easy to handle, minimizing user fatigue during extended use. The soft-grip handle enhances comfort, providing better control for precise operation.

Moreover, the GBH 24 V and GBH 24 VF are constructed with durability in mind. The robust housing protects against dust and debris, ensuring longevity even in challenging work environments. The tools also feature an integrated dust extraction system that helps maintain a clean workspace by reducing airborne particles during operation.

One remarkable aspect of the GBH 24 VF is its intelligent electronic system, which allows for better battery management, ensuring longer run times and increased efficiency. This technology optimizes the tool's performance by preventing overheating and overcharging, ultimately extending the lifespan of the battery.

In summary, the Bosch Power Tools GBH 24 V and GBH 24 VF stand out in the market for their powerful performance, advanced technologies, and user-friendly design. With features that prioritize efficiency, versatility, and durability, these tools are indispensable for anyone looking to accomplish demanding drilling and chiseling tasks with ease and precision. Whether for professional or personal use, the GBH 24 series continues to be a trusted choice in power tools.