Bosch Power Tools GBH 24 V Características técnicas, Elementos del aparato, Para su seguridad

Page 24

Características técnicas

Martillo perforador

 

GBH 24 V

Número de pedido

 

0 611 256 ...

Martillo perforador

 

GBH 24 VF

Número de pedido

 

0 611 262 ...

Potencia absorbida

[W]

350

Potencia útil

[W]

270

Revoluciones

[min-1]

0 – 1 000

nominales

Frecuencia de

[min-1]

0 – 4 400

percusión

Energía por percusión

[J]

1,3

Portaútiles

 

SDS-plus

Cuello del husillo

[mm]

43

Prestaciones de

 

 

taladrado:

 

 

 

 

 

- Hormigón

[mm]

4 – 20

(Broca helicoidal)

- Madera

[mm]

máx. 20

- Acero

[mm]

máx. 10

Peso con acumulador,

[kg]

3,8

aprox.

Acumulador

 

NiCd

Número de pedido

 

2 607 335 446

Control de temperatura

 

NTC

Tensión nominal

[V]

24

Capacidad

[Ah]

2,0

Peso, aprox.

[kg]

1,4

Acumulador

 

NiMH

Número de pedido

 

2 607 335 510

Control de temperatura

 

NTC

Tensión nominal

[V]

24

Capacidad

[Ah]

3,0

Peso, aprox.

[kg]

1,4

Preste atención al nº de pedido de su máquina. Las denomi- naciones comerciales en ciertas máquinas pueden variar.

Elementos del aparato

1Caperuza antipolvo

2Casquillo de enclavamiento

3Tope de profundidad

4Botón de ajuste del tope de profundidad

5Mando de desconexión del percutor

6Interruptor de conexión/desconexión

7Selector de sentido de giro

8Acumulador

9Tecla de desenclavamiento del acumulador

10Empuñadura adicional

11Abrazadera

12Ganchos auxiliares

13Anillo de enclavamiento

14Anillo moleteado

Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden en parte al material que se adjunta de serie.

Información sobre ruidos y vibraciones

Determinación de los valores de medición según norma EN 50 144.

El nivel de ruido típico del aparato corresponde a: nivel de presión de sonido 91 dB (A); nivel de po- tencia de sonido 104 dB (A).

¡Usar protectores auditivos!

El nivel de vibraciones típico es de 11 m/s2.

Para su seguridad

Solamente puede trabajar sin pe- ligro con el aparato si lee ínte- gramente las instrucciones de manejo y las indicaciones de se- guridad, ateniéndose estricta- mente a las recomendaciones

allí comprendidas. Adicionalmente deberán respetarse las instrucciones de seguridad ge- nerales comprendidas en el folleto adjunto. Déjese instruir prácticamente en el manejo antes de la primera aplicación.

Llevar gafas de protección y protectores audi- tivos.

Si tiene el pelo largo, recójaselo bajo una pro- tección adecuada. Trabajar únicamente con vestimenta ceñida al cuerpo.

Antes de cada utilización controlar el aparato y el acumulador. En caso de detectar algun daño, no continuar usando el aparato. Hacerlo reparar solamente por personal técnico espe- cializado. No abrir jamás el aparato por su pro- pia cuenta.

Solamente utilice los acumuladores previs- tos para la herramienta eléctrica. El uso de acumuladores diferentes de los previstos puede causar lesiones y provocar incluso un incendio.

Su utilización indebida puede provocar en el acumulador fugas de líquido. Evite su contacto con él. Enjuague el área afectada con abundante agua en caso de un con- tacto accidental. Si el líquido llegase a pe- netrarle en los ojos recurra además a un médico. El líquido fugado puede provocar una irritación de la piel o quemaduras.

24 • 1 619 929 596 • 02.12

Español - 1

Image 24
Contents GBH 24 V GBH 24 VF Mm mm 24 V-2,0 Ah NiCd 24 V-3,0 Ah NiMHAL 60 DV AL 15 FCGBH 24 VF AUF Gerätekennwerte GeräteelementeGeräusch-/Vibrationsinformation Zu Ihrer SicherheitAkku und Ladegerät Bestimmungsgemäßer GebrauchVor der Inbetriebnahme Akku laden Zusatzgriff/Tiefenanschlag siehe Bild C WerkzeugwechselEinsetzen siehe Bild a Entnehmen siehe Bild BUmschalten der Drehrichtung SchlagstoppschalterWerkzeugaufnahme SDS-plus wechseln GBH 24 VF AbnehmenSchnellspannbohrfutter öffnen siehe Bild F Werkzeug festspannenSchnellspannbohrfutter abnehmen Schrauben siehe Bild DService und Kundenberater UmweltschutzKonformitätserklärung Tool Specifications For Your SafetyMachine Elements Noise/Vibration InformationBattery and Battery Charger Before Putting into Operation Battery ChargingIntended Use Initial Operation Inserting the Battery Switching On and OffAuxiliary Handle/Depth Stop see figure C Changing the ToolImpact Stop Switch Reversing the Rotational DirectionChange the SDS-plus Tool Holder GBH 24 VF RemovalMaintenance and Cleaning Open the Keyless Chuck see figure FClamping the Tool Removing the Keyless ChuckService and Customer Assistance Environmental ProtectionDeclaration of Conformity Caractéristiques techniques Eléments de la machineBruits et vibrations Pour votre sécuritéAvant la mise en service Recharge de l’accumulateur Accumulateur et chargeurUtilisation conformément à la destination de l’appareil Mise en service Mise en place de l’accumulateur Poignée supplémentaire/Butée de profondeur voir figure CChangement de l’outil Montage voir figure aInversion du sens de rotation Stop de frappeChangement du porte-outil SDS-plus GBH 24 VF DémontageOuvrir le mandrin de perçage à serrage rapide voir figure F Serrage de l’outilVissage voir figure D Enlever le mandrin de perçage à serrage rapideService Après-Vente Instructions de protection de l’environnementDéclaration de conformité Características técnicas Elementos del aparatoInformación sobre ruidos y vibraciones Para su seguridadAcumulador y cargador Utilización reglamentariaAntes de la puesta en funcionamiento Carga del acumulador Empuñadura adicional/tope de profundidad ver figura C Inserción ver figura aExtracción ver figura B Puesta en servicio Montaje del acumuladorConmutación del sentido de giro Mando de desconexión del percutorSustitución del portaútiles SDS-plus GBH 24 VF DesmontajeApertura del portabrocas de cierre rápido ver figura F Sujeción del útilDesmontaje del portabrocas de cierre rápido Atornillado ver figura DProtección del medio ambiente Servicio técnico y asistencia al clienteDeclaración de conformidad Dados técnicos do aparelho Elementos do aparelhoInformações sobre ruído e vibrações Para sua segurançaAcumulador e carregador Utilização de acordo com as disposiçõesAntes de colocar em funcionamento Carregar o acumulador Punho adicional/Esbarro de profundidade veja figura C Mudança da ferramentaIntroduzir veja figura a Retirar veja figura BAlteração do sentido de rotação Interruptor de parada de percussãoSubstituir o encabadouro de ferramenta SDS-plus GBH 24 VF RetirarAbrir o mandril de aperto rápido veja figura F Fixar a ferramentaRetirar o mandril de brocas de aperto rápido Aparafusar veja figura DProtecção do meio-ambiente ServiçoDeclaração de conformidade PortugalDati tecnici Elementi della macchinaInformazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Per la Vostra sicurezzaBatteria e stazione di ricarica Uso conforme alle normePrima della messa in esercizio Caricare la batteria Cambio degli utensiliInserire vedere figura a Estrarre vedere figura BFrizione a stacco Commutazione del senso di rotazioneCommutatore per impiego battente Freno di arresto gradualeMontaggio del mandrino autoserrante Sbloccare il mandrino autoserrante vedere figura FFissare l’utensile Smontare il mandrino a serraggio rapidoSostituzione della protezione antipolvere Misure ecologicheServizio post-vendita Dichiarazione di conformitàTechnische gegevens Onderdelen van de machineInformatie over geluid en trillingen Voor uw veiligheidAccu en oplaadapparaat Gebruik volgens bestemmingVoor de ingebruikneming Accu opladen Extra handgreep/diepteaanslag zie afbeelding C Inzetgereedschap wisselenAanbrengen zie afbeelding a Verwijderen zie afbeelding BDraairichting omschakelen SlagstopschakelaarSnelstop Gereedschapopname SDS-plus wisselen GBH 24 VFSnelspanboorhouder openen zie afbeelding F Toebehoren vastspannenSnelspanboorhouder verwijderen Schroeven zie afbeelding DTechnische dienst en klantenservice MilieubeschermingConformiteitsverklaring NederlandTekniske data Støj-/vibrationsinformationFor Deres egen Sikkerheds skyldAkku og ladeaggregat Beregnet anvendelsesområdeFør ibrugtagning Opladning af akkuen Ekstrahåndtag/dybdeanslag se billede C Udskiftning af værktøjIsætning se billede a Udtagning se billede BÆndring af omdrejningsretning Udskiftning af værktøjsholder AfmonteringSlagstopkontakt GBH 24 VFIspænding af indsatsværktøj Den selvspændende borepatron tages afSkruearbejde se billede D Tandkransborepatron til værktøj med cylindrisk skaftService og kunderådgiver MiljøbeskyttelseOverensstemmelses- erklæring Genbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse af affaldTekniska data Maskinens komponenterLjud-/vibrationsdata SäkerhetsåtgärderBatterimodul och laddare Ändamålsenlig användningFöre driftstart Batterimodulens uppladdning Stödhandtag/Djupanslag se bild CVerktygsbyte Insättning se bild aBorttagning se bild B Start Montering av batterimodulenSnabbstopp Montering av snabbchuckByt ut SDS-pluschucken Öppna snabbchucken se bild GBH 24 VF Fastspänning av verktygService och kundtjänst Skruvdragning se bild DUnderhåll och rengöring Byte av dammskyddStøy-/vibrasjonsinformasjon For din sikkerhetBatteri og lader Formålsmessig brukFør start Opplading av batteriet Ekstrahåndtak/dybdeanlegg se bilde CInnsetting se bilde a Start Innsetting av batterietUtskifting av verktøy Demontering se bilde BNedkjøringsbremse Utskiftung av verktøyfeste SDS-plus GBH 24 VFAvmontering Sette på den selvspennende chuckenService og kundekonsulent Skruing se bilde DVedlikehold og rengjøring Utskifting av støvkappenTekniset tiedot Koneen osatMelu-/tärinätieto TyöturvallisuusAkku ja latauslaite Asianmukainen käyttöEnnen käyttöönottoa Akun lataus Lisäkahva/Syvyydenrajoitin katso kuvaa CTyökalunvaihto Asennus katso kuvaa aIrrotus katso kuvaa B Käyttöönotto Akun kiinnitysPysäytysjarru SDS-plus työkalunpitimen vaihto GBH 24 VFPikaistukka lieriövartisia työkaluja varten GBH 24 VF Pikaistukan asennusRuuvaus katso kuvaa D Huolto ja puhdistusVaihda pölynsuojus Ympäristönsuojelu»Ûòè íèøáîÜíáôï÷ ÌèòïæïòÝå÷ çéá õÞòùâï ëáé äïîÜóåé÷¡éá ôèî áóæÀìåéÀ óá÷ »ðáôáòÝá ëáé æïòôéóôÜ÷ ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ ÒÞóõåôè ìáâÜ/ÃäèçÞ÷ âÀõïù÷ âìÛðå åéëÞîá CÒéî õÛóåôå ôï íèøÀîèíá óå ìåéôïùòçÝá ¼Þòôéóè ôè÷ íðáôáòÝá÷ ÌìáçÜ åòçáìåÝïùÆïðïõÛôèóè âìÛðå åéëÞîá a ÆáÝòåóè âìÛðå åéëÞîá B£Ûóè óå ìåéôïùòçÝá ÆïðïõÛôèóè íðáôáòÝá÷ £Ûóè óå ìåéôïùòçÝá ëáé åëôÞ÷ ìåéôïùòçÝá÷¢éáëÞðôè÷ áîáóôïìÜ÷ ëòïàóè÷ ‹íåóè áîáëïðÜ ìåéôïùòçÝá÷ÎôéëáôÀóôáóè ôè÷ ùðïäïøÜ÷ åòçáìåÝïù SDS-plus GBH 24 VF ÆáÝòåóèªàóæéêè ôïù åòçáìåÝïù ΜÝäöíá âìÛðå åéëÞîá D ÆáÝòåóè ôïù ôáøùôóÞëÎôéëáôÀóôáóè ëáìàííáôï÷ ðòïóôáóÝá÷ áðÞ óëÞîè ÒïóôáóÝá ðåòéâÀììïîôï÷ ËðèòåóÝá åêùðèòÛôèóè÷ ðåìáôñî¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷ Îáëàëìöóè ðòñôöî ùìñî áîôÝ áðÞóùòóè áðïòòéíÀôöîTeknik veriler Aletin elemanlar¶GŸrŸltŸ ve titreµim šnleme hakk¶nda bilgi GŸvenli¹iniz ·inAkŸ ve µarj cihaz¶ UsulŸne uygun kullan¶mAleti al¶µt¶rmadan šnce AkŸnŸn µarj edilmesi ·lave sap/Derinlik mesnedi ½ekil C Õye bak¶n¶z De¹iµtirmeUlar¶n tak¶lmas¶ ½ekil a Õya bak¶n¶z Ucun ¶kar¶lmas¶ ½ekil B Õye bak¶n¶zDšnme yšnŸnŸn de¹iµtirilmesi Darbe stobu µalteriSDS-plus u kovan¶n¶n de¹iµtirilmesi GBH 24 VF SškmeAnahtars¶z u takma mandreninin a¶lmas¶ ½ekil F Õye bak¶n¶z Ular¶n tak¶lmas¶Anahtars¶z u takma mandreninin al¶nmas¶ Silindirik µaftl¶ ular iin anahtarl¶ mandren‚evre koruma Tamir ServisiUygunluk beyan¶ ‚šp tasfiyesi yerine hammadde kazan¶m¶Chlor

GBH 24 VF, GBH 24 V specifications

The Bosch Power Tools GBH 24 V and GBH 24 VF are innovative solutions designed for heavy-duty drilling and chiseling in demanding environments. Known for their robust performance and advanced features, these tools are ideal for both professional contractors and DIY enthusiasts.

One of the standout features of the GBH 24 V is its powerful 24V motor, which delivers remarkable impact energy for efficient drilling into concrete, masonry, and other tough materials. This power is essential for users who require a reliable tool for high-performance tasks. The GBH 24 VF, on the other hand, offers variable speed control that allows users to adjust the speed depending on the material being worked on, making it versatile across various applications.

Both models are equipped with Bosch's renowned SDS-plus system, designed for quick and effortless tool changes. This technology enables users to switch drill bits without the need for additional tools, enhancing productivity and reducing downtime on the job. Additionally, they feature a rotational stop function, making them suitable for light chiseling tasks, further increasing their utility in construction and renovation projects.

Ergonomics play a key role in the design of these tools. Their lightweight construction and compact form ensure that they are easy to handle, minimizing user fatigue during extended use. The soft-grip handle enhances comfort, providing better control for precise operation.

Moreover, the GBH 24 V and GBH 24 VF are constructed with durability in mind. The robust housing protects against dust and debris, ensuring longevity even in challenging work environments. The tools also feature an integrated dust extraction system that helps maintain a clean workspace by reducing airborne particles during operation.

One remarkable aspect of the GBH 24 VF is its intelligent electronic system, which allows for better battery management, ensuring longer run times and increased efficiency. This technology optimizes the tool's performance by preventing overheating and overcharging, ultimately extending the lifespan of the battery.

In summary, the Bosch Power Tools GBH 24 V and GBH 24 VF stand out in the market for their powerful performance, advanced technologies, and user-friendly design. With features that prioritize efficiency, versatility, and durability, these tools are indispensable for anyone looking to accomplish demanding drilling and chiseling tasks with ease and precision. Whether for professional or personal use, the GBH 24 series continues to be a trusted choice in power tools.