Bosch Power Tools GBH 24 VF operating instructions AkŸ ve µarj cihaz¶, UsulŸne uygun kullan¶m

Page 77

Aletin kendinde bir iµlem yapmadan šnce (šrne¹in bak¶m, u• de¹iµtirme ve benzeri •al¶µmalar) veya aleti baµka bir yere taµ¶rken ve saklarken dšnme yšnŸ de¹iµtirme µalterini daima orta konuma getirin. Aksi takdirde a•ma/kapama µalterine yanl¶µl¶kla bas¶ld¶¹¶nda yaralanma tehlikesi ortaya •¶kabilir.

AkŸyŸ alete yerleµtirmeden šnce aletin kapal¶ oldu¹undan emin olun. A•¶k olan bir elektrikli el aletine akŸ yerleµtirilmesi durumunda kazalar meydana gelebilir.

‚al¶µmaya baµlamadan šnce akŸnŸn tam olarak yerine oturup oturmad¶¹¶n¶ kontrol edin.

Aleti duracak šl•Ÿde zorlamay¶n.

‚al¶µ¶rken aleti daima iki elinizle s¶k¶ca tutun ve •al¶µma pozisyonunuzun gŸvenli olmas¶na šzen gšsterin.

Aletinizi mutlaka ilave sapla 10 kullan¶n.

Aletin ucu gšrŸnmeyen bir elektrik iletkenine rastlad¶¹¶nda elektrikli el aletini sadece izolasyonlu tutama¹¶ndan kavray¶n.

Elektrik ak¶m¶ ileten bir kablo ile temas halinde aletin metal par•alar¶ elektrik ak¶m¶na maruz kal¶r ve elektrik •arpmalar¶na neden olabilir.

GšrŸnmeyen ikmal µebeke hatlar¶n¶ belirlemek Ÿzere uygun tarama cihazlar¶ kullan¶n veya bšlgenizdeki ikmal µirketinden yard¶m al¶n.

Elektrik hatlar¶yla temas yang¶n •¶kmas¶na veya elektrik •arpmalar¶na neden olabilir. Hasarl¶ bir gaz hatt¶ patlamalara neden olabilir. Bir su borusunun i•ine girme maddi hasarlara neden olabilir.

Uzun vidalar¶ s¶karken dikkat edin, kayma tehlikesi olabilir.

Aleti sadece kapal¶ durumda somun ve vidalar Ÿzerine yerleµtirin.

Vidalama yaparken 1. vitesle ve dŸµŸk devir say¶s¶ ile •al¶µ¶n.

Aleti elinizden b¶rakmadan šnce daima kapat¶n ve aletin tam olarak durmas¶n¶ bekleyin.

‚ocuklar¶n aleti kullanmas¶na asla izin vermeyin.

Bosch ancak, bu alet i•in šngšrŸlen orijinal aksesuar kullan¶ld¶¹¶ takdirde aletin kusursuz iµlev gšrece¹ini garanti eder.

AkŸ ve µarj cihaz¶

Aletle birlikte teslim edilen µarj cihaz¶ kullanma talimat¶n¶ mutlaka okuyun!

AkŸleri sadece Ÿreticinin tavsiye etti¹i µarj cihazlar¶nda µarj edin. Belirli tŸr bir akŸnŸn µarj¶na uygun bir µarj cihaz¶nda baµka akŸler µarj edilecek olursa yang¶n tehlikesi ortaya •¶kabilir.

Is¶nm¶µ akŸyŸ µarj iµleminden šnce so¹umaya b¶rak¶n.

AkŸyŸ aµ¶r¶ s¶cakl¶ktan ve ateµten koruyun: Patlama tehlikesi! AkŸyŸ ¶s¶t¶c¶ veya kalorifer petekleri Ÿzerine b¶rakmay¶n veya uzun sŸre gŸneµ ¶µ¶¹¶ alt¶nda b¶rakmay¶n. 50 ¡CÕnin Ÿzerindeki s¶cakl¶klar akŸye zarar verir.

AkŸyŸ a•may¶n ve darbelere karµ¶ koruyun. AkŸyŸ kuru ve donma tehlikesi olmayan bir yerde saklay¶n.

Kullan¶m d¶µ¶ndaki akŸyŸ, kontak yerleri aras¶nda kšprŸleme yapabilecek bŸro ata•lar¶, madeni paralar, anahtarlar, •iviler veya di¹er kŸ•Ÿk metal eµyalardan uzak tutun.

AkŸnŸn kontak yerleri aras¶ndaki bir k¶sa devre yanmalara veya yang¶na neden olabilir.

AkŸyŸ hi•bir zaman evsel •šplerin, ateµin veya suyun i•ine atmay¶n.

UsulŸne uygun kullan¶m

Bu alet, beton, tu¹la ve taµ malzemede darbeli delme iµleri i•in geliµtirilmiµ olup, ayn¶ zamanda tahta, metal, seramik ve plastik malzemede darbesiz delme iµlerine de uygundur. Elektronik ayarl¶ ve sa¹/sol dšnŸµlŸ aletler vidalama ve diµ a•ma iµlerine de uygundur.

Aleti •al¶µt¶rmadan šnce

AkŸnŸn µarj edilmesi

Yeni veya uzun sŸre kullan¶lmam¶µ bir akŸ ancak yaklaµ¶k 5 kez µarj/deµarj olduktan sonra tam performans¶na ulaµ¶r.

AkŸyŸ 8 •¶karmak i•in akŸ boµa alma dŸ¹mesine 9 bas¶n ve akŸyŸ aµa¹¶ do¹ru •ekerek •¶kar¶n. Bu s¶rada zor kullanmay¶n.

AkŸ, µarj iµlemine ancak 0 ile 45 ¡CÕler aras¶nda izin veren bir NTC s¶cakl¶k kontrol Ÿnitesi ile donat¶lm¶µt¶r. Bu sayede akŸlerin uzun šmŸrlŸ olmas¶ sa¹lan¶r.

E¹er akŸler µarj iµleminden sonra •ok k¶sa bir sŸre •al¶µ¶yor ve deµarj oluyorlarsa, kullan¶m šmŸrlerini tamamlam¶µlar demektir ve yenilenmelidirler.

‚evre koruma talimatlar¶na uyun.

77 • 1 619 929 596 • 02.12

TŸrk•e - 2

Image 77
Contents GBH 24 V GBH 24 VF Mm mm 24 V-3,0 Ah NiMH 24 V-2,0 Ah NiCdAL 60 DV AL 15 FCGBH 24 VF AUF Geräteelemente GerätekennwerteGeräusch-/Vibrationsinformation Zu Ihrer SicherheitVor der Inbetriebnahme Akku laden Akku und LadegerätBestimmungsgemäßer Gebrauch Werkzeugwechsel Zusatzgriff/Tiefenanschlag siehe Bild CEinsetzen siehe Bild a Entnehmen siehe Bild BSchlagstoppschalter Umschalten der DrehrichtungWerkzeugaufnahme SDS-plus wechseln GBH 24 VF AbnehmenWerkzeug festspannen Schnellspannbohrfutter öffnen siehe Bild FSchnellspannbohrfutter abnehmen Schrauben siehe Bild DKonformitätserklärung Service und KundenberaterUmweltschutz For Your Safety Tool SpecificationsMachine Elements Noise/Vibration InformationIntended Use Battery and Battery ChargerBefore Putting into Operation Battery Charging Switching On and Off Initial Operation Inserting the BatteryAuxiliary Handle/Depth Stop see figure C Changing the ToolReversing the Rotational Direction Impact Stop SwitchChange the SDS-plus Tool Holder GBH 24 VF RemovalOpen the Keyless Chuck see figure F Maintenance and CleaningClamping the Tool Removing the Keyless ChuckDeclaration of Conformity Service and Customer AssistanceEnvironmental Protection Eléments de la machine Caractéristiques techniquesBruits et vibrations Pour votre sécuritéUtilisation conformément à la destination de l’appareil Avant la mise en service Recharge de l’accumulateurAccumulateur et chargeur Poignée supplémentaire/Butée de profondeur voir figure C Mise en service Mise en place de l’accumulateurChangement de l’outil Montage voir figure aStop de frappe Inversion du sens de rotationChangement du porte-outil SDS-plus GBH 24 VF DémontageSerrage de l’outil Ouvrir le mandrin de perçage à serrage rapide voir figure FVissage voir figure D Enlever le mandrin de perçage à serrage rapideDéclaration de conformité Service Après-VenteInstructions de protection de l’environnement Elementos del aparato Características técnicasInformación sobre ruidos y vibraciones Para su seguridadAntes de la puesta en funcionamiento Carga del acumulador Acumulador y cargadorUtilización reglamentaria Inserción ver figura a Empuñadura adicional/tope de profundidad ver figura CExtracción ver figura B Puesta en servicio Montaje del acumuladorMando de desconexión del percutor Conmutación del sentido de giroSustitución del portaútiles SDS-plus GBH 24 VF DesmontajeSujeción del útil Apertura del portabrocas de cierre rápido ver figura FDesmontaje del portabrocas de cierre rápido Atornillado ver figura DDeclaración de conformidad Protección del medio ambienteServicio técnico y asistencia al cliente Elementos do aparelho Dados técnicos do aparelhoInformações sobre ruído e vibrações Para sua segurançaAntes de colocar em funcionamento Carregar o acumulador Acumulador e carregadorUtilização de acordo com as disposições Mudança da ferramenta Punho adicional/Esbarro de profundidade veja figura CIntroduzir veja figura a Retirar veja figura BInterruptor de parada de percussão Alteração do sentido de rotaçãoSubstituir o encabadouro de ferramenta SDS-plus GBH 24 VF RetirarFixar a ferramenta Abrir o mandril de aperto rápido veja figura FRetirar o mandril de brocas de aperto rápido Aparafusar veja figura DServiço Protecção do meio-ambienteDeclaração de conformidade PortugalElementi della macchina Dati tecniciInformazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Per la Vostra sicurezzaUso conforme alle norme Batteria e stazione di ricaricaCambio degli utensili Prima della messa in esercizio Caricare la batteriaInserire vedere figura a Estrarre vedere figura BCommutazione del senso di rotazione Frizione a staccoCommutatore per impiego battente Freno di arresto gradualeSbloccare il mandrino autoserrante vedere figura F Montaggio del mandrino autoserranteFissare l’utensile Smontare il mandrino a serraggio rapidoMisure ecologiche Sostituzione della protezione antipolvereServizio post-vendita Dichiarazione di conformitàOnderdelen van de machine Technische gegevensInformatie over geluid en trillingen Voor uw veiligheidVoor de ingebruikneming Accu opladen Accu en oplaadapparaatGebruik volgens bestemming Inzetgereedschap wisselen Extra handgreep/diepteaanslag zie afbeelding CAanbrengen zie afbeelding a Verwijderen zie afbeelding BSlagstopschakelaar Draairichting omschakelenSnelstop Gereedschapopname SDS-plus wisselen GBH 24 VFToebehoren vastspannen Snelspanboorhouder openen zie afbeelding FSnelspanboorhouder verwijderen Schroeven zie afbeelding DMilieubescherming Technische dienst en klantenserviceConformiteitsverklaring NederlandStøj-/vibrationsinformation Tekniske dataFor Deres egen Sikkerheds skyldFør ibrugtagning Opladning af akkuen Akku og ladeaggregatBeregnet anvendelsesområde Udskiftning af værktøj Ekstrahåndtag/dybdeanslag se billede CIsætning se billede a Udtagning se billede BAfmontering Ændring af omdrejningsretning Udskiftning af værktøjsholderSlagstopkontakt GBH 24 VFDen selvspændende borepatron tages af Ispænding af indsatsværktøjSkruearbejde se billede D Tandkransborepatron til værktøj med cylindrisk skaftMiljøbeskyttelse Service og kunderådgiverOverensstemmelses- erklæring Genbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse af affaldMaskinens komponenter Tekniska dataLjud-/vibrationsdata SäkerhetsåtgärderÄndamålsenlig användning Batterimodul och laddareFöre driftstart Batterimodulens uppladdning Stödhandtag/Djupanslag se bild CInsättning se bild a VerktygsbyteBorttagning se bild B Start Montering av batterimodulenMontering av snabbchuck SnabbstoppByt ut SDS-pluschucken Öppna snabbchucken se bild GBH 24 VF Fastspänning av verktygSkruvdragning se bild D Service och kundtjänstUnderhåll och rengöring Byte av dammskyddFor din sikkerhet Støy-/vibrasjonsinformasjonFormålsmessig bruk Batteri og laderFør start Opplading av batteriet Ekstrahåndtak/dybdeanlegg se bilde CStart Innsetting av batteriet Innsetting se bilde aUtskifting av verktøy Demontering se bilde BUtskiftung av verktøyfeste SDS-plus GBH 24 VF NedkjøringsbremseAvmontering Sette på den selvspennende chuckenSkruing se bilde D Service og kundekonsulentVedlikehold og rengjøring Utskifting av støvkappenKoneen osat Tekniset tiedotMelu-/tärinätieto TyöturvallisuusAsianmukainen käyttö Akku ja latauslaiteEnnen käyttöönottoa Akun lataus Lisäkahva/Syvyydenrajoitin katso kuvaa CAsennus katso kuvaa a TyökalunvaihtoIrrotus katso kuvaa B Käyttöönotto Akun kiinnitysSDS-plus työkalunpitimen vaihto GBH 24 VF PysäytysjarruPikaistukka lieriövartisia työkaluja varten GBH 24 VF Pikaistukan asennusHuolto ja puhdistus Ruuvaus katso kuvaa DVaihda pölynsuojus Ympäristönsuojelu¡éá ôèî áóæÀìåéÀ óá÷ »Ûòè íèøáîÜíáôï÷ÌèòïæïòÝå÷ çéá õÞòùâï ëáé äïîÜóåé÷ »ðáôáòÝá ëáé æïòôéóôÜ÷ ÒÞóõåôè ìáâÜ/ÃäèçÞ÷ âÀõïù÷ âìÛðå åéëÞîá C ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞÒéî õÛóåôå ôï íèøÀîèíá óå ìåéôïùòçÝá ¼Þòôéóè ôè÷ íðáôáòÝá÷ ÌìáçÜ åòçáìåÝïùÆáÝòåóè âìÛðå åéëÞîá B ÆïðïõÛôèóè âìÛðå åéëÞîá a£Ûóè óå ìåéôïùòçÝá ÆïðïõÛôèóè íðáôáòÝá÷ £Ûóè óå ìåéôïùòçÝá ëáé åëôÞ÷ ìåéôïùòçÝá÷‹íåóè áîáëïðÜ ìåéôïùòçÝá÷ ¢éáëÞðôè÷ áîáóôïìÜ÷ ëòïàóè÷ÎôéëáôÀóôáóè ôè÷ ùðïäïøÜ÷ åòçáìåÝïù SDS-plus GBH 24 VF ÆáÝòåóèÎôéëáôÀóôáóè ëáìàííáôï÷ ðòïóôáóÝá÷ áðÞ óëÞîè ªàóæéêè ôïù åòçáìåÝïù ΜÝäöíá âìÛðå åéëÞîá DÆáÝòåóè ôïù ôáøùôóÞë ËðèòåóÝá åêùðèòÛôèóè÷ ðåìáôñî ÒïóôáóÝá ðåòéâÀììïîôï÷¢Üìöóè óùíâáôéëÞôèôá÷ Îáëàëìöóè ðòñôöî ùìñî áîôÝ áðÞóùòóè áðïòòéíÀôöîAletin elemanlar¶ Teknik verilerGŸrŸltŸ ve titreµim šnleme hakk¶nda bilgi GŸvenli¹iniz ·inAleti al¶µt¶rmadan šnce AkŸnŸn µarj edilmesi AkŸ ve µarj cihaz¶UsulŸne uygun kullan¶m De¹iµtirme ·lave sap/Derinlik mesnedi ½ekil C Õye bak¶n¶zUlar¶n tak¶lmas¶ ½ekil a Õya bak¶n¶z Ucun ¶kar¶lmas¶ ½ekil B Õye bak¶n¶zDarbe stobu µalteri Dšnme yšnŸnŸn de¹iµtirilmesiSDS-plus u kovan¶n¶n de¹iµtirilmesi GBH 24 VF SškmeUlar¶n tak¶lmas¶ Anahtars¶z u takma mandreninin a¶lmas¶ ½ekil F Õye bak¶n¶zAnahtars¶z u takma mandreninin al¶nmas¶ Silindirik µaftl¶ ular iin anahtarl¶ mandrenTamir Servisi ‚evre korumaUygunluk beyan¶ ‚šp tasfiyesi yerine hammadde kazan¶m¶Chlor

GBH 24 VF, GBH 24 V specifications

The Bosch Power Tools GBH 24 V and GBH 24 VF are innovative solutions designed for heavy-duty drilling and chiseling in demanding environments. Known for their robust performance and advanced features, these tools are ideal for both professional contractors and DIY enthusiasts.

One of the standout features of the GBH 24 V is its powerful 24V motor, which delivers remarkable impact energy for efficient drilling into concrete, masonry, and other tough materials. This power is essential for users who require a reliable tool for high-performance tasks. The GBH 24 VF, on the other hand, offers variable speed control that allows users to adjust the speed depending on the material being worked on, making it versatile across various applications.

Both models are equipped with Bosch's renowned SDS-plus system, designed for quick and effortless tool changes. This technology enables users to switch drill bits without the need for additional tools, enhancing productivity and reducing downtime on the job. Additionally, they feature a rotational stop function, making them suitable for light chiseling tasks, further increasing their utility in construction and renovation projects.

Ergonomics play a key role in the design of these tools. Their lightweight construction and compact form ensure that they are easy to handle, minimizing user fatigue during extended use. The soft-grip handle enhances comfort, providing better control for precise operation.

Moreover, the GBH 24 V and GBH 24 VF are constructed with durability in mind. The robust housing protects against dust and debris, ensuring longevity even in challenging work environments. The tools also feature an integrated dust extraction system that helps maintain a clean workspace by reducing airborne particles during operation.

One remarkable aspect of the GBH 24 VF is its intelligent electronic system, which allows for better battery management, ensuring longer run times and increased efficiency. This technology optimizes the tool's performance by preventing overheating and overcharging, ultimately extending the lifespan of the battery.

In summary, the Bosch Power Tools GBH 24 V and GBH 24 VF stand out in the market for their powerful performance, advanced technologies, and user-friendly design. With features that prioritize efficiency, versatility, and durability, these tools are indispensable for anyone looking to accomplish demanding drilling and chiseling tasks with ease and precision. Whether for professional or personal use, the GBH 24 series continues to be a trusted choice in power tools.