Black & Decker LDX220SBR instruction manual Solamente Para Propositos DE Mexico

Page 40

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Grupo Realsa en herramientas,

Herramientas y Equipos Profesionales

S.A. de C.V.

 

Av. Colón 2915 Ote.

Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30

Col. Francisco I. Madero

(Av. Torcasita)

 

Monterrey, Nvo. León

Col. Puerto Juárez

 

Tel. 01 81 83 54 60 06

Cancún, Quintana Roo

 

Htas. Portátiles de Chihuahua,

Tel. 01 998 884 72 27

 

S.A. de C.V.

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Av. Universidad No. 2903

16 de Septiembre No. 6149

 

Col. Fracc. Universidad

Col. El Cerrito

 

Chihuahua, Chihuahua

Puebla, Puebla

 

Tel. 01 614 413 64 04

Tel. 01 222 264 12 12

 

Fernando González Armenta

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Bolivia No. 605

Ejército Mexicano No. 15

 

Col. Felipe Carrillo Puerto

Col. Ejido 1ro. de Mayo

 

Cd. Madero, Tampico

Boca del Rio, Veracruz

 

Tel. 01 833 221 34 50

Tel. 01 229 167 89 89

 

Perfiles y Herramientas de Morelia

Servicio de Fabrica Black & Decker,

Gertrudis Bocanegra No. 898

S.A. de C.V.

 

Col. Ventura Puente

Lázaro Cardenas No. 18

 

Morelia, Michoacán

Col. Obrera

 

Tel. 01 443 313 85 50

Distrito Federal

 

Enrique Robles

Tel. 55 88 95 02

 

Av. de la Solidaridad No. 12713

Representaciones Industriales Robles,

Col. La Pradera

S.A. de C.V.

 

Irapuato, Guanajuato

Tezozomoc No. 89

 

Tel. 01 462 626 67 39

Col. La Preciosa

 

Hernández Martinez Jeanette

Distrito Federal

 

Prolongación Corregidora Nte. No. 1104

Tel. 55 61 86 82

 

Col. Arboledas

Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones

Queretaro, Qro.

de Occidente, S.A. de C.V.

 

Tel. 01 442 245 25 80

Av. La Paz No. 1779

 

 

Col. Americana, S. Juaréz

 

 

Guadalajara, Jalisco

 

 

Tel. 01 33 38 25 69 78

 

 

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

Vea “Herramientas

 

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

eléctricas (Tools-Electric)”

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

– Páginas amarillas –

SECCI N

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

para Servicio y ventas

y funcionaSi funciona…muy bien.

05120 MÉXICO, D.F

 

AMARILLA

TEL. (01 55) 5326 7100

 

 

01 800 847 2309/01 800 847 2312

Cat No. LDX 220

For m #905 76 21 4

MAY 20 11

Copyright © 2011 Black

& De cke r

40

Pr in ted in Chi na

 

 

 

Image 40
Contents 20V MAX* Cordless Drill General Power Tool Safety Warnings Work area safetyPage Amperes Ansi Z87.1 eye protection CAN/CSA Z94.3Volts Hertz Watts Electric shock or electrocution Minimum wire sizeDamage to electric plug and cord Total Length of Cord SummerRecycling Pattern indicated on the labelSafety Warnings and Instructions Drills Installing and Removing the Battery Pack from the ToolTrigger Switch & Reversing Button Figure D Before installing or removing accessoriesTorque Control Figure E Keyless Chuck Figure FDual Range Gearing Figure G Screw DrivingOn Board BIT Storage Figure H DrillingDrilling in Metal MaintenanceDrilling in Masonry Service Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Mode DʼEMPLOI DE LA Perceuse Sans FIL DE 16V MAX*, 20V MAX Page Deélectriquelʼoutil électrique ContrôlerIns médicaux Le liquide qui gicle Utilisation sécuritaire de lʼoutil électriqueExposition au bruit peut entraîner une perte auditive Peut entraîner des blessures corporellesAmpères Tours à la minuteGuirlande. Cela permet de réduire le risque Dʼendommager la fiche ou le cordondʼalimentationOu une électrocution D. un dessus de table ou dʼétabli Remplacer immédiatementRisques de choc électrique, dʼélectrocution ou dʼincendie Manuels fournis avec lʼoutil avant dʼutiliser le chargeurConsignes de chargement décrites Sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérésRecommandations EN Matière DE Rangement Fonctions DE Diagnostic DU ChargeurProcédure DE Charge Pile EN Mauvais ÉtatNe jamais ouvrir le bloc-piles pour Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE LʼOUTILInsertion DU BLOC-PILES Insérer le bloc-piles Retrait DU BLOC-PILES Enfoncer le bouton deRéglage DU Couple Figure E Détente ET Bouton Inverseur Figure DMandrin Sans CLÉ Figure F Vissage Rangement Intégré DES Mèches Figure HPerçage Perçage DU BoisPerçage DE LA Maçonnerie DépannageInformation SUR LES Réparations Manual DE Instrucciones DEL Taladro Inalámbrico DE 20V MÁX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Mantenimiento adecuado.Las herramientas de Uso y mantenimiento de la herramienta con bateríasQuemadurasterminal al otroo incendio Garantizará la seguridad de la herramienta eléctricaPuede ocasionar la pérdida de la audición Control podría ocasionar lesiones personalesTerminales de conexión a tierre Símbolo de alertaElectrocución Riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendioRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadoresdeProcedimiento DE Carga Diagnóstico DEL Cargador Batería EN MAL EstadoRetraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Dejar LA Batería EN EL CargadorPara Extraer EL Paquete DE Baterías Para Instalar EL Paquete DE BateríasInterruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Ajuste DEL Control DE Torsión Figura E Portabrocas SIN Llave Figura FAdvertencia Asegúrese de que el botón AccesoriosDestornillado Espacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas Figura HTaladrado Taladrado EN MaderaDetección DE Problemas AccesoriosPage Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico