Black & Decker LDX220SBR instruction manual Information SUR LES Réparations

Page 25
Voir la rubrique
“Outils électriques” des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer dʼinterférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent dʼen gêner le fonctionnement. REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives qui l'accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l'absence de brouillage dans tous les types d'environnement. Si, après avoir effectué une vérification en mettant l'appareil hors tension puis sous tension, l'utilisateur s'aperçoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :

• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.

• Éloigner le plus possible le matériel du récepteur.

• Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur.

• Consulter le distributeur ou un technicienradio/télévision expérimentépour obtenir de l'aide. Tout changement ou toute modification à cet appareil qui n’est pas expressément approuvé par l’institution responsable de la conformité peut faire annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser ce matériel. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver lʼétablissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986ou consulter le site

GARANTIEwww.blackanddeckerCOMPLÈTE.comDE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu (pourvu quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après lʼachat). Une preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politiqueconcernantles retourshorsde la périodedéfinie pour les échanges. La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».

Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES DʼAVERTISSEMENT: si les étiquettes dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le

pour en obtenir le remplacement gratuit.1-800-544-6986Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

25

Image 25
Contents 20V MAX* Cordless Drill Work area safety General Power Tool Safety WarningsPage Amperes Ansi Z87.1 eye protection CAN/CSA Z94.3Volts Hertz Watts Electric shock or electrocution Minimum wire sizeDamage to electric plug and cord Summer Total Length of CordPattern indicated on the label RecyclingInstalling and Removing the Battery Pack from the Tool Safety Warnings and Instructions DrillsBefore installing or removing accessories Trigger Switch & Reversing Button Figure DTorque Control Figure E Keyless Chuck Figure FScrew Driving Dual Range Gearing Figure GOn Board BIT Storage Figure H DrillingDrilling in Metal MaintenanceDrilling in Masonry Service Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Mode DʼEMPLOI DE LA Perceuse Sans FIL DE 16V MAX*, 20V MAX Page Contrôler Deélectriquelʼoutil électriqueUtilisation sécuritaire de lʼoutil électrique Ins médicaux Le liquide qui gicleExposition au bruit peut entraîner une perte auditive Peut entraîner des blessures corporellesTours à la minute AmpèresDʼendommager la fiche ou le cordondʼalimentation Guirlande. Cela permet de réduire le risqueOu une électrocution D. un dessus de table ou dʼétabli Remplacer immédiatementManuels fournis avec lʼoutil avant dʼutiliser le chargeur Risques de choc électrique, dʼélectrocution ou dʼincendieConsignes de chargement décrites Sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérésFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Recommandations EN Matière DE RangementProcédure DE Charge Pile EN Mauvais ÉtatInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE LʼOUTIL Ne jamais ouvrir le bloc-piles pourInsertion DU BLOC-PILES Insérer le bloc-piles Retrait DU BLOC-PILES Enfoncer le bouton de Réglage DU Couple Figure E Détente ET Bouton Inverseur Figure D Mandrin Sans CLÉ Figure F Rangement Intégré DES Mèches Figure H VissagePerçage Perçage DU BoisDépannage Perçage DE LA MaçonnerieInformation SUR LES Réparations Manual DE Instrucciones DEL Taladro Inalámbrico DE 20V MÁX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías Mantenimiento adecuado.Las herramientas deGarantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Quemadurasterminal al otroo incendioPuede ocasionar la pérdida de la audición Control podría ocasionar lesiones personalesSímbolo de alerta Terminales de conexión a tierreRiesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio ElectrocuciónRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadoresdeProcedimiento DE Carga Batería EN MAL Estado Diagnóstico DEL CargadorRetraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Dejar LA Batería EN EL CargadorPara Extraer EL Paquete DE Baterías Para Instalar EL Paquete DE BateríasInterruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Portabrocas SIN Llave Figura F Ajuste DEL Control DE Torsión Figura EAdvertencia Asegúrese de que el botón AccesoriosEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas Figura H DestornilladoTaladrado Taladrado EN MaderaAccesorios Detección DE ProblemasPage Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico