Black & Decker LDX220SBR Dual Range Gearing Figure G, Screw Driving, Drilling in Wood

Page 10

DUAL RANGE GEARING (FIGURE G)

G

 

The dual range feature of your drill allows you

 

to shift gears for greater versatility. To select

 

5

low speed, high torque setting (position 1), turn

 

tool off and permit to stop. Slide gear shifter

 

 

button (5) away from the chuck. To select the

 

 

high speed, low torque setting (position 2), turn

 

 

tool off and permit to stop. Slide gear shifter

 

 

button towards the chuck.

 

 

NOTE: Do not change gears when tool is

 

 

running. If you are having trouble changing

 

 

gears, make sure that the dual range gear

 

 

button is either completely pushed forward or

 

 

completely pushed back.

 

 

SCREW DRIVING

 

 

For driving fasteners, the reversing button should be pushed to the left. Use reverse

(button pushed to the right) for removing fasteners. When moving from forward to reverse,

or vice versa, always release the trigger switch first.

 

ON BOARD BIT STORAGE (FIGURE H)

 

H

A bit storage slot (10) is built-in to the area just above the

 

battery pack.

 

 

10

(FIGURE I)

WhenLED Workdrill is activatedLight by pulling the trigger switch (1), the integrated LED work light (6) will automatically illuminate the work area. Do not use LED work light as flashlight.

I

6

DRILLING

• Use sharp drill bits only.

• Support and secure work properly, as instructed in the Safety Instructions.

• Use appropriate and required safety equipment, as instructed in the Safety Instructions.

• Secure and maintain work area, as instructed in the Safety Instructions.

• Run the drill very slowly, using light pressure, until the hole is started enough to keep the drill bit from slipping out of it.

• Apply pressure in a straight line with the bit. Use enough pressure to keep the bit biting

• but not so much as to stall the motor or deflect the bit.

• DOHoldNOTtheCLICKdrill firmlyTHEwithTRIGGERtwo handsOF AtoSTALLEDcontrol DRILLits twistingOFF ANDactionON. IN AN ATTEMPT TO START IT. DAMAGE TO THE DRILL CAN RESULT.

• Minimize stalling on breakthrough by reducing pressure and slowly drilling through the last part of the hole.

• Keep the motor running while pulling the bit out of a drilled hole. This will help reduce

• jamming.

Make sure switch turns drill on and off.

DRILLING IN WOOD

Holes in wood can be made with the same twist drill bits used for metal or with spade bits. These bits should be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes.

10

Image 10
Contents 20V MAX* Cordless Drill General Power Tool Safety Warnings Work area safetyPage Amperes Ansi Z87.1 eye protection CAN/CSA Z94.3Volts Hertz Watts Electric shock or electrocution Minimum wire sizeDamage to electric plug and cord Total Length of Cord SummerRecycling Pattern indicated on the labelSafety Warnings and Instructions Drills Installing and Removing the Battery Pack from the ToolTorque Control Figure E Trigger Switch & Reversing Button Figure DBefore installing or removing accessories Keyless Chuck Figure FOn Board BIT Storage Figure H Dual Range Gearing Figure GScrew Driving DrillingDrilling in Metal MaintenanceDrilling in Masonry Service Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Mode DʼEMPLOI DE LA Perceuse Sans FIL DE 16V MAX*, 20V MAX Page Deélectriquelʼoutil électrique ContrôlerExposition au bruit peut entraîner une perte auditive Ins médicaux Le liquide qui gicleUtilisation sécuritaire de lʼoutil électrique Peut entraîner des blessures corporellesAmpères Tours à la minuteOu une électrocution Guirlande. Cela permet de réduire le risqueDʼendommager la fiche ou le cordondʼalimentation D. un dessus de table ou dʼétabli Remplacer immédiatementConsignes de chargement décrites Risques de choc électrique, dʼélectrocution ou dʼincendieManuels fournis avec lʼoutil avant dʼutiliser le chargeur Sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérésProcédure DE Charge Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Pile EN Mauvais ÉtatInsertion DU BLOC-PILES Insérer le bloc-piles Ne jamais ouvrir le bloc-piles pourInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE LʼOUTIL Retrait DU BLOC-PILES Enfoncer le bouton deRéglage DU Couple Figure E Détente ET Bouton Inverseur Figure DMandrin Sans CLÉ Figure F Perçage VissageRangement Intégré DES Mèches Figure H Perçage DU BoisPerçage DE LA Maçonnerie DépannageInformation SUR LES Réparations Manual DE Instrucciones DEL Taladro Inalámbrico DE 20V MÁX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Mantenimiento adecuado.Las herramientas de Uso y mantenimiento de la herramienta con bateríasPuede ocasionar la pérdida de la audición Quemadurasterminal al otroo incendioGarantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Control podría ocasionar lesiones personalesTerminales de conexión a tierre Símbolo de alertaElectrocución Riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendioRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadoresdeProcedimiento DE Carga Retraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Diagnóstico DEL CargadorBatería EN MAL Estado Dejar LA Batería EN EL CargadorPara Extraer EL Paquete DE Baterías Para Instalar EL Paquete DE BateríasInterruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Advertencia Asegúrese de que el botón Ajuste DEL Control DE Torsión Figura EPortabrocas SIN Llave Figura F AccesoriosTaladrado DestornilladoEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas Figura H Taladrado EN MaderaDetección DE Problemas AccesoriosPage Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico