Black & Decker LDX220SBR instruction manual Drilling in Metal, Drilling in Masonry, Maintenance

Page 11

DRILLING IN METAL

 

 

 

Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are cast iron and brass which

should be drilled dry.The cutting lubricants that work best are sulfurized cutting oil or lard oil.

DRILLING IN MASONRY

 

 

Use carbide tipped masonry bits. Refer to Drilling section. Keep even force on the drill but

not so much that you crack the brittle material. A smooth, even flow of dust indicates the

proper drilling rate.

 

 

 

MAINTENANCE

 

 

 

Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool;

never immerse any part of the tool into a liquid.

 

 

IMPORTANT:To assure product SAFETY and RELIABILITY,repairs, maintenanceand

adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized

service centersor other qualifiedservice personnel, always using identical replacement parts.

Problem

TROUBLESHOOTING

Possible Solution

PossibleCause

 

• Unit willnot start.

• Batterypacknot installed

• Checkbatterypack

 

properly.

installation.

 

• Batterypacknot charged.

• Checkbatterypack charging

• Battery packwill not

• Batterypacknot insertedinto

requirements.

• Insertbatterypackinto

charge.

charger.

chargeruntilgreen LEDappears.

 

• Charger notpluggedin.

• Plugchargerinto a working

 

 

outlet. Referto“ImportantCharging

 

• Surroundingair temperature

Notes” formoredetails.

 

• Movechargerand battery

 

too hot or toocold.

packtoa surrounding air temperatureof

 

 

above 40degreesF (4.5°C) orbelow

• Unit shutsoffabruptly.

• Batterypackhas reached its

105 degreesF (+40.5°C).

•Allowbatterypack tocool

 

maximum thermalimit.

down.

 

 

• Outof charge.( To

• Placeon charger and

 

maximizethe lifeofthe

allowtocharge.

 

batterypackitisdesigned

 

 

 

toshutoffabruptlywhen

 

 

 

thechargeisdepleted).

 

 

For assistance with your product, visit our websitefor the location of the service center nearest you or call thewwwBLACK.blackanddecker& DECKER help.comline at

ACCESSORIES1-800-544-6986.

Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories,please call:

1-800-544-6986.

hazardousWARNING:. The use of any accessory not recommended for use with this tool could be

TheThe RBRC™BRC™(RechargeableSeal Battery Recycling Corporation) Seal on the lithium-ion battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the

battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent lithium-ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative.

RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent lithium-ion batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the tool to an authorized Black & Decker service center for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery,or cal

1-800-8-BATTERY.11

Image 11
Contents 20V MAX* Cordless Drill Work area safety General Power Tool Safety WarningsPage Volts Hertz Watts Ansi Z87.1 eye protection CAN/CSA Z94.3Amperes Damage to electric plug and cord Minimum wire sizeElectric shock or electrocution Summer Total Length of CordPattern indicated on the label Recycling Installing and Removing the Battery Pack from the Tool Safety Warnings and Instructions DrillsKeyless Chuck Figure F Trigger Switch & Reversing Button Figure DBefore installing or removing accessories Torque Control Figure EDrilling Dual Range Gearing Figure GScrew Driving On Board BIT Storage Figure HDrilling in Masonry MaintenanceDrilling in Metal Service Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Mode DʼEMPLOI DE LA Perceuse Sans FIL DE 16V MAX*, 20V MAX Page Contrôler Deélectriquelʼoutil électriquePeut entraîner des blessures corporelles Ins médicaux Le liquide qui gicleUtilisation sécuritaire de lʼoutil électrique Exposition au bruit peut entraîner une perte auditiveTours à la minute AmpèresD. un dessus de table ou dʼétabli Remplacer immédiatement Guirlande. Cela permet de réduire le risqueDʼendommager la fiche ou le cordondʼalimentation Ou une électrocutionSont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés Risques de choc électrique, dʼélectrocution ou dʼincendieManuels fournis avec lʼoutil avant dʼutiliser le chargeur Consignes de chargement décritesPile EN Mauvais État Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Procédure DE ChargeRetrait DU BLOC-PILES Enfoncer le bouton de Ne jamais ouvrir le bloc-piles pourInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE LʼOUTIL Insertion DU BLOC-PILES Insérer le bloc-pilesMandrin Sans CLÉ Figure F Détente ET Bouton Inverseur Figure DRéglage DU Couple Figure E Perçage DU Bois VissageRangement Intégré DES Mèches Figure H PerçageDépannage Perçage DE LA MaçonnerieInformation SUR LES Réparations Manual DE Instrucciones DEL Taladro Inalámbrico DE 20V MÁX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías Mantenimiento adecuado.Las herramientas deControl podría ocasionar lesiones personales Quemadurasterminal al otroo incendioGarantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Puede ocasionar la pérdida de la audiciónSímbolo de alerta Terminales de conexión a tierreRiesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio ElectrocuciónProcedimiento DE Carga Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadoresdeRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Dejar LA Batería EN EL Cargador Diagnóstico DEL CargadorBatería EN MAL Estado Retraso POR Paquete CALIENTE/FRÍOInterruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Para Instalar EL Paquete DE BateríasPara Extraer EL Paquete DE Baterías Accesorios Ajuste DEL Control DE Torsión Figura EPortabrocas SIN Llave Figura F Advertencia Asegúrese de que el botónTaladrado EN Madera DestornilladoEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas Figura H TaladradoAccesorios Detección DE ProblemasPage Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico