Tefal
ME71083E, ME710850
manual
Accessoires supplémentaires
Assembly fig
Cleaning
Safety
Page 3
Notice_TEFAL_2642950/A:19L-2642707
9/12/09 16:23 Page C4
Page 2
Page 4
Image 3
Page 2
Page 4
Contents
RUS EST BIH
Page
Page
Page
Consignes de sécurité
Description
Utilisation
En cas d’engorgement
Montage du bloc hachage fig
Montage du bloc sur le produit
Nota
Tube à saucisses selon modèle
Accessoires supplémentaires
Démontage
Rangement
Montage fig
Accessoire Kébbé selon modèle
Accessoire à jus et à coulis selon modèle F
Filière à biscuit J selon modèle
Les pièces ne doivent pas être nettoyées au lave-vaisselle
Nettoyage
Produit électrique ou électronique en fin de vie
Participons à la protection de l’environnement
Острые Не смазаны
Описаниеприбора
Перед первым использованием прибора вымойте его водой со
Оченьосторожно Их растительным маслом Лезвияножаочень
Примечание
RUS Сборка головки блока рубки рис.1
Установка головки блока рубки в прибор
Внимание
Послеиспользованияприборследуетвыключитьиотсоединитьот сети
Дополнительныенасадки
Разборка
Хранение
Насадка«Кеббе» взависимостиоттипа
НарезнаяплашкадляпеченьяJ взависимостиоттипа
Насадкадляприготовлениясокаипюре взависимостиоттипа
Устанавливается на головку блока рубки
Чисткаприбора
Электрическийилиэлектронныйприборвконце своегосрокаслужбы
Участвуйтевохранеокружающейсреды
Описприладу
Інструкціїпобезпечності
Примітки
Монтажрозмелювальногоблокурис.1
Монтажрозмелювальногоблокунаприлад
Увага
Насадкадляприготуваннясосисок залежновідтипу
Додатковінасадки
Демонтаж
Зберігання
Використання
Насадка«Kébbé» залежновідтипупа
НарізнаплашкадляпеченняJ залежновідтипу
Монтажрис.8
Або13C
Очищенняприладу
Електричнийабоелектроннийприладвкінці Свогострокуслужби
Розмелювальнийблок5
Drošības norādījumi
Ierīces apraksts
Ar nazi jārīkojas oti
Piezīme
Malšanas bloka montāža 1 att
Bloka montāža uz produkta
Uzmanību
Caurule cīsi u pagatavošanai atbilstoši modelim
Citi piederumi
Izjaukšana
Uzglabāšana
Lietošana
„Kebbe piederumi atbilstoši modelim
Cepumu spirāle J atbilstoši modelim
Montāža 8 att
Ierīces tīrīšana
Elektriskāvai elektroniskāierīce tās darba mūža beigās
Piedalīsimies vides aizsardzībā
Peiliu, jo ašmenys labai Ir gerai nušluostykite Aštrūs
Darbo saugumo taisykl s
Prietaiso aprašymas
Atsargiai elkit s su
Pastaba
Malimo bloko sumontavimas pav
Bloko montavimas prie prietaiso
Mesio
Vamzdelis dešrel ms pagal tipą
Kiti priedai
Išardymas
Laikymas
Sumontavimas pav
Priedas Kebbe pagal tipą
Priedas sausainiams Jpagal tipą
Priedas sulčiųspaudimui ir tyrelei pagal tipą
Prisid kime prie aplinkos apsaugos
Prietaiso valymas
Seade tuleb elektrivõrgust eemaldada, kui
Ohutusjuhised
Seadme kirjeldus
Kasutamine
Kui seade läheb umbe
Jahvatamisploki kokkupanemine joo
Ploki monteerimine seadme külge
Tähelepanu
Vorstide täitmise toru vastavalt tüübile
Muud tarvikud
Lahtivõtmine
Hoidmine
Kasutamine
Kebbe-tarvik vastavalt tüübile
Küpsetiste valmistamise detail vastavalt tüübile
Kokkupanemine joo
Alla
Seadme puhastamine
Elektri- või elektroonikaseade kasutusea lõpul
Aitame kaasa keskkonna kaitsmisele
Przed ka dym czyszczeniem i konserwacją
Zalecenia bezpieczeństwa
Opis urządzenia
Ywanie
Je eli urządzenie zapcha się
Instrukcja monta u komory mielenia ilustr
Zamontowanie komory mielenia do obudowy napędu PL
Uwaga
Nasadka do przygotowania kiełbasek w zale ności od typu
Pozostałe akcesoria
Rozło enie
Przechowywanie
Zło enie ilustr.10
Nasadka Kebbe w zale ności od typu
Zło enie ilustr
Sposób u ycia
Czyszczenie urządzenia
Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska
13b lub 13c
Je třeba dbát na to aby, děti si s přístrojem nehrály
Bezpečnostní pokyny
Popis přístroje
Použití
Pokud se přístroj ucpe
Smontování mlecího bloku obr
Namontování bloku na výrobek
Pozor
Trubice na párky podle typu
Další příslušenství
Rozložení
Uskladnění
Použití
Příslušenství Kébbé podle typu
Příslušenství na výrobu š áv a pyré podle typu
Smontování obr
Podílejme se na ochranĕživotního prostředí
Čištění přístroje
12b forma
Bezpečnostné pokyny
Popis prístroja
Používanie
Nikdy mäso netlačte prstami
Zmontovanie mlecieho bloku obr
Namontovanie bloku na výrobok
Ak sa prístroj zapchá
Trubica na párky pod a typu
Ďalšie príslušenstvo
SK Rozloženie
Uskladnenie
Zmontovanie obr
Príslušenstvo Kébbé pod a typu SK
Pret ačovacia h avica na sušenky J pod a typu
Príslušenstvo na výrobu štiav a pyré pod a typu
Čistenie prístroja
Prispejme k ochrane životného prostredia
Jednotlivé diely neumývajte v umývačke riadu
Biztonsági utasítások
Készülék leírása
Használat
Megjegyzés
Metélőblokk összeszerelése 1. ábra
Blokk készülékre történőfelszerelése
Figyelem
Virsli-készítőcsőtípus szerint
Egyéb tartozékok
Szétszerelés
Tárolás
Összeszerelés 10. ábra
Gyümölcslé és püré készítési tartozékok típus szerint
Összeszerelés 8. ábra
Használat
Legyünk mi is környezetbarátok
Készülék tisztítása
Opis aparata
Varnostna navodila
Če se izdelek zamaši
Montaža bloka za sekljanje slika
Montaža bloka na aparat
Pazite
Primer Grahov pire s slanino ali ovčjim mesom
Demontaža
Shranjevanje
Cev za klobase odvisno od modela
Uporaba
Pripomoček Kébbé odvisno od modela
Nastavek za pecivo J odvisno od modela
Montaža slika
Stroju
Čiščenje aparata
Varujmo življenjsko okolje
Pomočjo krtačke na primer z zobno ščetko
Instrucţiuni de securitate
Descrierea aparatului
Utilizare
Observaţie
Montarea blocului de tocare figura
Montarea blocului pe aparat
Atenţie
Tub pentru crenvurşti în funcţie de tip
Alte accesorii
Demontarea
Depozitarea
Utilizare
Accesoriu Kébbé în funcţie de tip
RO Spirala J în funcţie de tip
Montarea figura
Curăţarea aparatului
Contribuim la protecţia mediului înconjurător
Anumite piese nu pot fi Spălate în maşina de RO spălat vase
Vrlo je oštar
Sigurnosne upute
12b kalup
Nožem rukujte pažljivo
Ako dođe do začepljenja
Postavljanje jedinice za mljevenje slika
Postavljanje jedinice na aparat
Napomena
Cjevčica za kobasice prema tipu
Dodatni pribor
Odvajanje
Odlaganje
Postavljanje slika
Pribor za ćevapčiće prema tipu
Spirala za pecivo J prema tipu
Pribor za sokove i kaše prema tipu
Svi dijelovi se moraju prati toplom vodom i deterdžentom
Čišćenje aparata
Kada električni ili elektronski aparat prestane služiti
Doprinesimo zaštiti okoline
Opis uređaja
Postavljanje glave za mljevenje slika
Postavljanje glave za mljevenje na uređaj
Uređaj treba biti isključen iz struje
Rastavljanje uređaja
Pohrana
Cijev za kobasice prema tipu
Postavljanje slika10
Nastavak za ćevape ovisno o modelu
Nastavak za kekse ovisno o modelu
Nastavak za sok i kaše ovisno o modelu
Čišćenje uređaja
Električni ili elektronski uređaj na kraju vijeka trajanja
Sudjelujmo u zaštiti okoliša
Bezbednosna uputstva
Montiranje bloka i mašine slika
Postavljanje bloka na mašinu
Mašinu treba isključiti iz struje
Nakon upotrebe isključite mašinu i isvucite utikačiz struje
Demontiranje
Dodatak za kobasice u zavisnosti od modela
Primer Pire od graška sa slaninom ili jagnjetinom
Noža.SR
Kébbé dodatak u zavisnosti od modela
Pribor za pravljenje sokova i kaše u zavisnosti od modela
Montiranje slika
Pojedinačne delove ne perite u mašini za pranje posuđa
Doprinesimo zaštiti čovekove okoline
12b форма
Инструкциизабезопасност
Описаниенауреда
Употреба
Призадръстваненауреда
Сглобяваненаблоказасмиланефигура1
Поставяненаблокакъмуреда
Бележка
Пример Пюреотграхсъссланинаилиовчемесо
Допълнителниприставки
Разглобяване
Фуниязакренвиршиспоредмодела
Приставкизаприготвянетонасоковеипюретаспоредмодела
ПриставкиKébbé споредмодела
Чистененауреда
Вземетеучастиевпредпазванетонаоколнатасреда! BG
Сок Използвайтефилтър13c седнакъвдиаметърнаотворите
Use
Safety instructions
Never push with your fingers
Assembling the grinding unit fig
Fitting the grinding unit on the appliance
What to do if clogging occurs
Sausage funnel according to model
Additional accessories
Dismantling your appliance
Storage
Use
Kebbe accessory according to model
Assembly fig
Biscuit maker J according to model
Environment protection first
Cleaning
Electrical or electronic product at end of service life
Parts must not be cleaned in the dishwasher
Ediniz,kenerları çok
Güvenlik talimatları
Cihazın tanımı
Kullanım
Not
Kıyma aparatının montajı resim
Kıyma aparatının gövdeye takılması
Dikkat
Sosis Aparatı tipe göre
Diğer aksesuarlar
Cihazı sökme
Saklama
Kullanım
Çli Köfte Aparatı tipe göre
Ekmek için sargı J tipe göre
Montajı resim
Yaşam alanlarının korunmasına yardımcı oluyoruz
Cihazın temizlenmesi
Maslak/ stanbul
Ünvanı Groupe SEB stanbul Ev Aletleri Tic. A.Ş Adresi
Cinsi
Markası
Related manuals
Manual
1 pages
62.76 Kb
Related pages
How do I reset the Splendide 7100XC washer?
Discover here
Top
Page
Image
Contents