Tefal ME710850, ME71083E manual Дополнительныенасадки, Разборка, Хранение

Page 12

Notice_TEFAL_2642950/A:19L-2642707 9/12/09 16:23 Page 7

НАПРИМЕР: Пюре из дробленого гороха с салом или RUS

бараниной.

Ингредиенты:100 гсалаилибаранины- 150 гсырогодробленогогороха

-100 гмуки- 50 гводы - 20 гчеснока - соль- перец- оливковоемасло.

-Смешайте в какой-либо емкости дробленый горох и муку, затем постепеннодобавляйтеводудополученияоднороднойсмеси.

-Поместитесмесьвподдонмясорубки.

-Включите прибор и постепенно подталкивайте смесь в желоб при помощитолкателя.

-Затемдобавьтесалоилибаранину, порезаннуюнакусочки2 смx 2 см, и чеснок.

-Вылейте смесь в низкую кастрюлю с крышкой, содержащую 1,5 литра воды. Перемешайтеиоставьтеваритьсяна20 - 30 минут.

-После варки перемешайте и добавьте 1/2 стакана оливкового масла. Головка блока рубки защищена механическим предохранителем, установленным на оси шнека (6).

Во избежание перегрузки или заедания прибора соблюдайте указания по рубке продуктов и выбору решетки.

Разборка

Послеиспользованияприборследуетвыключитьиотсоединитьот сети.

Нажмите на кнопку блокировки/разблокировки (4), находящуюся на передней части прибора.

Поверните головку блока рубки вправо.

Освободите головку блока, вытащив ее.

Открутитегайкусголовкиблокарубкииснимитеаксессуары,нажимая на ось.

Отключайте прибор от сети перед каждой чисткой и перед тем, как будетесниматьаксессуары.

Протирайте прибор влажной тряпкой. Всеостальныечастимогутбыть вымытыгорячейводойсмоющимсредствомдляпосуды. Никогдане используйтеабразивныесредства.

Нож и решетки мясорубки не являются нержавеющими. После каждой очистки рекомендуется смазывать их растительным маслом.

Никогдане

погружайтеблок

электродвигателяв воду.

Не мойте элементы насадки для рубки, т.е. головку блока рубки (5), шнек (6), нож (7), решетки (8) и гайку (9) в посудомоечной машине.

Хранение

Аксессуары можно убрать в специально предназначенный отсек для хранения аксессуаров под крышку (14)(рис.6). Проводможносвернутьподприбором(рис.7).

Дополнительныенасадки

Насадка для приготовления домашней колбасы (взависимостиоттипа)

Эта насадка используется без решетки и ножа. Она присоединяется к головке блока рубки и позволяет легко приготовить домашнюю колбасу.

7

Image 12
Contents RUS EST BIH Page Page Page Consignes de sécurité DescriptionUtilisation Montage du bloc hachage fig Montage du bloc sur le produitNota En cas d’engorgementAccessoires supplémentaires DémontageRangement Tube à saucisses selon modèleAccessoire Kébbé selon modèle Accessoire à jus et à coulis selon modèle FFilière à biscuit J selon modèle Montage figNettoyage Produit électrique ou électronique en fin de vieParticipons à la protection de l’environnement Les pièces ne doivent pas être nettoyées au lave-vaisselleОписаниеприбора Перед первым использованием прибора вымойте его водой соОченьосторожно Их растительным маслом Лезвияножаочень Острые Не смазаныRUS Сборка головки блока рубки рис.1 Установка головки блока рубки в приборВнимание ПримечаниеДополнительныенасадки РазборкаХранение Послеиспользованияприборследуетвыключитьиотсоединитьот сетиНасадка«Кеббе» взависимостиоттипа НарезнаяплашкадляпеченьяJ взависимостиоттипаНасадкадляприготовлениясокаипюре взависимостиоттипа Чисткаприбора Электрическийилиэлектронныйприборвконце своегосрокаслужбыУчаствуйтевохранеокружающейсреды Устанавливается на головку блока рубкиІнструкціїпобезпечності ОписприладуМонтажрозмелювальногоблокурис.1 МонтажрозмелювальногоблокунаприладУвага ПриміткиДодатковінасадки ДемонтажЗберігання Насадкадляприготуваннясосисок залежновідтипуНасадка«Kébbé» залежновідтипупа НарізнаплашкадляпеченняJ залежновідтипуМонтажрис.8 ВикористанняОчищенняприладу Електричнийабоелектроннийприладвкінці СвогострокуслужбиРозмелювальнийблок5 Або13CDrošības norādījumi Ierīces aprakstsAr nazi jārīkojas oti Malšanas bloka montāža 1 att Bloka montāža uz produktaUzmanību PiezīmeCiti piederumi IzjaukšanaUzglabāšana Caurule cīsi u pagatavošanai atbilstoši modelim„Kebbe piederumi atbilstoši modelim Cepumu spirāle J atbilstoši modelimMontāža 8 att LietošanaIerīces tīrīšana Elektriskāvai elektroniskāierīce tās darba mūža beigāsPiedalīsimies vides aizsardzībā Darbo saugumo taisykl s Prietaiso aprašymasAtsargiai elkit s su Peiliu, jo ašmenys labai Ir gerai nušluostykite AštrūsMalimo bloko sumontavimas pav Bloko montavimas prie prietaisoMesio PastabaKiti priedai IšardymasLaikymas Vamzdelis dešrel ms pagal tipąPriedas Kebbe pagal tipą Priedas sausainiams Jpagal tipąPriedas sulčiųspaudimui ir tyrelei pagal tipą Sumontavimas pavPrietaiso valymas Prisid kime prie aplinkos apsaugosOhutusjuhised Seadme kirjeldusKasutamine Seade tuleb elektrivõrgust eemaldada, kuiJahvatamisploki kokkupanemine joo Ploki monteerimine seadme külgeTähelepanu Kui seade läheb umbeMuud tarvikud LahtivõtmineHoidmine Vorstide täitmise toru vastavalt tüübileKebbe-tarvik vastavalt tüübile Küpsetiste valmistamise detail vastavalt tüübileKokkupanemine joo KasutamineSeadme puhastamine Elektri- või elektroonikaseade kasutusea lõpulAitame kaasa keskkonna kaitsmisele AllaZalecenia bezpieczeństwa Opis urządzeniaYwanie Przed ka dym czyszczeniem i konserwacjąInstrukcja monta u komory mielenia ilustr Zamontowanie komory mielenia do obudowy napędu PLUwaga Je eli urządzenie zapcha sięPozostałe akcesoria Rozło eniePrzechowywanie Nasadka do przygotowania kiełbasek w zale ności od typuNasadka Kebbe w zale ności od typu Zło enie ilustrSposób u ycia Zło enie ilustr.10Czyszczenie urządzenia Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska13b lub 13c Bezpečnostní pokyny Popis přístrojePoužití Je třeba dbát na to aby, děti si s přístrojem nehrálySmontování mlecího bloku obr Namontování bloku na výrobekPozor Pokud se přístroj ucpeDalší příslušenství RozloženíUskladnění Trubice na párky podle typuPříslušenství Kébbé podle typu Příslušenství na výrobu š áv a pyré podle typuSmontování obr PoužitíČištění přístroje Podílejme se na ochranĕživotního prostředíBezpečnostné pokyny Popis prístrojaPoužívanie 12b formaZmontovanie mlecieho bloku obr Namontovanie bloku na výrobokAk sa prístroj zapchá Nikdy mäso netlačte prstamiĎalšie príslušenstvo SK RozloženieUskladnenie Trubica na párky pod a typuPríslušenstvo Kébbé pod a typu SK Pret ačovacia h avica na sušenky J pod a typuPríslušenstvo na výrobu štiav a pyré pod a typu Zmontovanie obrČistenie prístroja Prispejme k ochrane životného prostrediaJednotlivé diely neumývajte v umývačke riadu Biztonsági utasítások Készülék leírásaHasználat Metélőblokk összeszerelése 1. ábra Blokk készülékre történőfelszereléseFigyelem MegjegyzésEgyéb tartozékok SzétszerelésTárolás Virsli-készítőcsőtípus szerintGyümölcslé és püré készítési tartozékok típus szerint Összeszerelés 8. ábraHasználat Összeszerelés 10. ábraKészülék tisztítása Legyünk mi is környezetbarátokVarnostna navodila Opis aparataMontaža bloka za sekljanje slika Montaža bloka na aparatPazite Če se izdelek zamašiDemontaža ShranjevanjeCev za klobase odvisno od modela Primer Grahov pire s slanino ali ovčjim mesomPripomoček Kébbé odvisno od modela Nastavek za pecivo J odvisno od modelaMontaža slika UporabaČiščenje aparata Varujmo življenjsko okoljePomočjo krtačke na primer z zobno ščetko StrojuInstrucţiuni de securitate Descrierea aparatuluiUtilizare Montarea blocului de tocare figura Montarea blocului pe aparatAtenţie ObservaţieAlte accesorii DemontareaDepozitarea Tub pentru crenvurşti în funcţie de tipAccesoriu Kébbé în funcţie de tip RO Spirala J în funcţie de tipMontarea figura UtilizareCurăţarea aparatului Contribuim la protecţia mediului înconjurătorAnumite piese nu pot fi Spălate în maşina de RO spălat vase Sigurnosne upute 12b kalupNožem rukujte pažljivo Vrlo je oštarPostavljanje jedinice za mljevenje slika Postavljanje jedinice na aparatNapomena Ako dođe do začepljenjaDodatni pribor OdvajanjeOdlaganje Cjevčica za kobasice prema tipuPribor za ćevapčiće prema tipu Spirala za pecivo J prema tipuPribor za sokove i kaše prema tipu Postavljanje slikaČišćenje aparata Kada električni ili elektronski aparat prestane služitiDoprinesimo zaštiti okoline Svi dijelovi se moraju prati toplom vodom i deterdžentomOpis uređaja Postavljanje glave za mljevenje slika Postavljanje glave za mljevenje na uređajUređaj treba biti isključen iz struje Rastavljanje uređaja PohranaCijev za kobasice prema tipu Nastavak za ćevape ovisno o modelu Nastavak za kekse ovisno o modeluNastavak za sok i kaše ovisno o modelu Postavljanje slika10Čišćenje uređaja Električni ili elektronski uređaj na kraju vijeka trajanjaSudjelujmo u zaštiti okoliša Bezbednosna uputstva Montiranje bloka i mašine slika Postavljanje bloka na mašinuMašinu treba isključiti iz struje Demontiranje Dodatak za kobasice u zavisnosti od modelaPrimer Pire od graška sa slaninom ili jagnjetinom Nakon upotrebe isključite mašinu i isvucite utikačiz strujeKébbé dodatak u zavisnosti od modela Pribor za pravljenje sokova i kaše u zavisnosti od modelaMontiranje slika Noža.SRDoprinesimo zaštiti čovekove okoline Pojedinačne delove ne perite u mašini za pranje posuđaИнструкциизабезопасност ОписаниенауредаУпотреба 12b формаСглобяваненаблоказасмиланефигура1 ПоставяненаблокакъмуредаБележка ПризадръстваненауредаДопълнителниприставки РазглобяванеФуниязакренвиршиспоредмодела Пример ПюреотграхсъссланинаилиовчемесоПриставкиKébbé споредмодела ПриставкизаприготвянетонасоковеипюретаспоредмоделаЧистененауреда Вземетеучастиевпредпазванетонаоколнатасреда! BGСок Използвайтефилтър13c седнакъвдиаметърнаотворите Safety instructions UseAssembling the grinding unit fig Fitting the grinding unit on the applianceWhat to do if clogging occurs Never push with your fingersAdditional accessories Dismantling your applianceStorage Sausage funnel according to modelKebbe accessory according to model Assembly figBiscuit maker J according to model UseCleaning Electrical or electronic product at end of service lifeParts must not be cleaned in the dishwasher Environment protection firstGüvenlik talimatları Cihazın tanımıKullanım Ediniz,kenerları çokKıyma aparatının montajı resim Kıyma aparatının gövdeye takılmasıDikkat NotDiğer aksesuarlar Cihazı sökmeSaklama Sosis Aparatı tipe göreÇli Köfte Aparatı tipe göre Ekmek için sargı J tipe göreMontajı resim KullanımCihazın temizlenmesi Yaşam alanlarının korunmasına yardımcı oluyoruzÜnvanı Groupe SEB stanbul Ev Aletleri Tic. A.Ş Adresi Maslak/ stanbulMarkası Cinsi
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb