Tefal HB713161, HB713180, HB711115, HB703163, HB713131 Deutsch, Beschreibung, Sicherheitshinweise

Page 13

Deutsch

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von Tefal entschieden haben.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch dieses Geräts sorgfältig durch. Bei unsachgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.

Beschreibung

AMotorblock

BEinschalter Stufe 1 (langsam)

CEinschalter Stufe 2 (schnell)

DAuswurftaste für das Zubehör

EMixstab (Kunststoff oder Metall) (je nach Modell)

FBefestigungsaufsatz für den Schneebesen (je nach Modell)

GSchneebesen (je nach Modell)

HMixbecher mit Messskala (0,8 Liter)

IZerkleinerer (je nach Modell)

I1 Deckel des Zerkleinerers (je nach Modell)

I2 Messerachse des Zerkleinerers (je nach Modell)

I3 Zerkleinererbehälter (je nach Modell)

JWandhalter

KBaby Zubehör (je nach Modell)

Sicherheitshinweise

-Dieses Gerät entspricht den geltenden technischen Vorschriften und Normen.

-Es ist ausschließlich für die Verwendung von Wechselstrom geeignet. Vergewissern Sie sich, dass die Spannung Ihrer Elektroinstallation mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übe- reinstimmt. Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.

-Berühren Sie niemals die laufenden Teile. Kommen Sie niemals in Kontakt mit dem Messer des Mixstabs oder dem Schneebesen, wenn das Gerät angeschlossen ist. Lassen Sie den Mixstab niemals leer laufen. Gerät nicht auf dem Mixstab abstellen.

-Fassen Sie das Messer des Zerkleinerers immer an seiner Achse an.

-ACHTUNG: Die Messer sind sehr scharf.

-Bitte seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Klinge/das Messer aus der Arbeitsschüssel entfernen, wenn Sie die Arbeitsschüssel entleeren oder reinigen.

-Tauchen Sie den Motorblock nicht in Wasser und halten Sie ihn nicht unter fließendes Wasser.

-In folgenden Situationen ist der Netzstecker zu ziehen: * bei Funktionsstörungen,

* vor jedem Einsetzen und Abnehmen des Mixstabs oder Schneebesens, vor der Reinigung oder Pflege,

*nach jedem Gebrauch.

-Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Zubehör auswechseln oder sich Teilen nähern, die sich während des Gebrauchs in Bewegung befinden.

-Lassen Sie das Kabel niemals in die Nähe von oder in Berührung mit einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.

-Die Zuleitung darf nicht mit drehenden Teilen in Berührung kommen.

-Lassen Sie lange Haare, Schals, usw. während des Gebrauchs nicht über dem Gerät hängen.

-Vorsicht beim Umgang mit heißen Speisen.

-Gerät nicht in heißem Fett verwenden (Spritz-, Verbrennungsgefahr).

-Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht länger als 1 Min. ununterbrochen, und lassen Sie es dann 5 Min. abkühlen.

-Verwenden Sie dieses Gerät nicht auf einer heißen Platte oder in der Nähe einer offenen Flamme (Gasherd).

-Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose.

-Verwenden Sie ein Verlängerungskabel nur dann, wenn es in ordnungsgemäßem Zustand ist.

-Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen.

-Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen von einer vom Hersteller autorisierten Servicestelle (Liste anbei) ersetzt werden.

-Ein Elektrogerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn: * es zu Boden gefallen ist,

*wenn es beschädigt oder unvollständig ist,

*wenn das Kabel sichtbare Unregelmäßikeiten oder Beschädigungen aufweist.

-Das Gerät nicht in seine Einzelteile zerlegen. Sie haben keine anderen Eingriffe als die Reinigung und die übliche Instandhaltung durchzuführen.

-Eingriffe, ausser der Reinigung, oder alle Reparaturen dürfen ausschließlich von einer autorisierten Servicestelle durchgeführt werden.

-Das Produkt ist für den haushaltüblichen und nicht für professionellen Gebrauch bestimmt. Im Falle einer professionellen Nutzung gilt die Garantie nicht und es wird keine Haftung übernommen.

-Dieses Gerät darf von Kindern oder Personen mit einer Behinderung, die eine sichere Verwendung unmöglich macht, nur unter Aufsicht verwendet werden.

-Dieses Gerät ist kein Kinderspielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

-Der Mixstab und der Schneebesen dürfen nicht im Arbeitsbehälter des Zerkleinerers verwendet werden.

10

Image 13
Contents Page Türkce Page English Safety instructionsDescription Practical hints Bringing into serviceElectrical or electronic product at end of service life CleaningRecipes StorageFrançais Conseils pratiques Mise en serviceNettoyage RecettesRangement Produit électrique ou électronique en fin de vieVeiligheidsvoorschriften DutchBeschrijvingeschrijving Praktische adviezen IngebruiknameSchoonmaken ReceptenOpberging Einde levensduur van uw elektronisch apparaatBeschreibung DeutschSicherheitshinweise Praktische Hinweise InbetriebnahmeReinigung RezepteAufbewahrung Entsorgung des GerätsDescrição PortuguêsConselhos de segurança Atenção as lâminas são muito afiadasConselhos práticos UtilizaçãoLimpeza ReceitasArrumação Produto eléctrico ou electrónico em fim de vidaDescrizione ItalianoIstruzioni di sicurezza Consigli pratici Istruzioni per l’usoUso della frusta Uso del mini-tritatuttoPulizia RicetteSistemazione Elettrodomestico o apparecchio elettronico a fine vitaDescripción EspañolConsignas de seguridad Atención las cuchillas están muy afiladasConsejos prácticos Puesta en servicioLimpieza RecetasAlmacenamiento Aparato eléctrico o electrónico en fin de vida útilBeskrivelse DanskSikkerhedsanvisninger Praktiske råd IbrugtagningRengøring OpskrifterOprydning Udtjente elektriske og elektroniske produkterBeskrivning SvenskaSäkerhetsanvisningar Praktiska råd Komma igångRengöring ReceptFörvaring När en elektrisk eller elektronisk produkt har gjort sittRåd om sikkerhet NorskBruk av miksestaven IgangsettingBruk av minihakkeapparatet Bruk av mikrobølgeovnRengjøring OppskrifterRydde på plass Laitteen kuvaus SuomiTurvaohjeet Huomautus terät ovat hyvin teräviäKäytännöllisiä neuvoja KäyttöönottoLaitteen puhdistus RuokaohjeetLaitteen säilytys Baby-myllyEλληνικα Α κ τ ι κ Ο θ Türkce Çalıştırma Minideğirmen Tarifler2544610
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb