Tefal HB711115 Recettes, Nettoyage, Rangement, Produit électrique ou électronique en fin de vie

Page 9

Recettes

Mayonnaise : Pied mixeur, 10 secondes à

Versez dans le bol mélangeur gradué (H)1 jaune d’œuf,

vitesse 2

1 cuillère à soupe de moutarde, 1 cuillère a soupe de

 

vinaigre, sel, poivre, commencez à mixer puis versez

 

progressivement 1/4 de litre d’huile tout en réalisant des

 

mouvements de bas en haut.

 

 

Soupe de légumes : Pied mixeur, 30 secondes à

Dans une cocotte minute faire cuire à la vapeur 500 g de

vitesse 2

pomme de terre, 400 g de carottes, 1 poireau, sel,

 

poivre, 1,8 litre d’eau. Enfin mixez le tout.

 

 

Pâte à crêpes :

200 g de farine, une pincée de sel, 1/2 litre de lait, 40 g

fouet, 60 secondes à vitesse 1

de beurre fondu, 3 œufs.

 

 

Crème chantilly :

2 sachets de sucre glace, 200 g de crème fraîche.

fouet, 2 minutes à vitesse 2

 

 

 

Mini-hachoir

Amandes (125 g) 15 s

Biscottes (40 g) 10 s

Procédez par impulsions jusqu'à obtenir le

Persil (30 g) 5 s

résultat voulu.

Jambon blanc (150 g) 8 s

vitesse 2

Oignons coupés en quatre (200 g) 6 s

 

Bébé hachoir

Avec cet accessoire, vous pouvez hacher en

vitesse 2

3 secondes 45 g de poitrine de porc en cube de 1 cm

 

sans peau .

 

 

Nettoyage

 

 

 

-ATTENTION : les lames sont très coupantes.

-Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.

-Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.

-Ne mettez jamais au lave-vaisselle le bloc moteur (A), le bloc de fixation pour le fouet cuisinier (F) et le cou- vercle du mini-hachoir (I1).

-Ne les plongez jamais dans l’eau ou sous l’eau courante. Nettoyez-les avec une éponge humide.

-Le pied mixeur (E) (couteau vers le haut), le fouet cuisinier (G) (fouet vers le haut), bol mélangeur gradué (H), le couteau (I2) et le bol mini-hachoir (I1) passent au lave vaisselle.

-Nous vous conseillons de nettoyer le pied du mixeur rapidement après chaque utilisation. En cas de colora- tion des parties plastique par des aliments tels que les carottes, frottez-les avec un chiffon imbibé d’huile ali- mentaire, puis procédez au nettoyage habituel.

Rangement

Utilisez le support mural (J) pour avoir toujours votre mixeur à portée de main. Pour fixer votre support mural, percez vos deux points de fixation à l’horizontale avec un écart de 30 mm puis placez le support sur vos vis de fixation en respectant le sens.

Produit électrique ou électronique en fin de vie

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué.

6

Image 9
Contents Page Türkce Page Safety instructions EnglishDescription Practical hints Bringing into serviceElectrical or electronic product at end of service life CleaningRecipes StorageFrançais Conseils pratiques Mise en serviceNettoyage RecettesRangement Produit électrique ou électronique en fin de vieDutch VeiligheidsvoorschriftenBeschrijvingeschrijving Praktische adviezen IngebruiknameSchoonmaken ReceptenOpberging Einde levensduur van uw elektronisch apparaatDeutsch BeschreibungSicherheitshinweise Praktische Hinweise InbetriebnahmeReinigung RezepteAufbewahrung Entsorgung des GerätsDescrição PortuguêsConselhos de segurança Atenção as lâminas são muito afiadasConselhos práticos UtilizaçãoLimpeza ReceitasArrumação Produto eléctrico ou electrónico em fim de vidaItaliano DescrizioneIstruzioni di sicurezza Consigli pratici Istruzioni per l’usoUso della frusta Uso del mini-tritatuttoPulizia RicetteSistemazione Elettrodomestico o apparecchio elettronico a fine vitaDescripción EspañolConsignas de seguridad Atención las cuchillas están muy afiladasConsejos prácticos Puesta en servicioLimpieza RecetasAlmacenamiento Aparato eléctrico o electrónico en fin de vida útilDansk BeskrivelseSikkerhedsanvisninger Praktiske råd IbrugtagningRengøring OpskrifterOprydning Udtjente elektriske og elektroniske produkterSvenska BeskrivningSäkerhetsanvisningar Praktiska råd Komma igångRengöring ReceptFörvaring När en elektrisk eller elektronisk produkt har gjort sittRåd om sikkerhet NorskBruk av miksestaven IgangsettingBruk av minihakkeapparatet Bruk av mikrobølgeovnOppskrifter RengjøringRydde på plass Laitteen kuvaus SuomiTurvaohjeet Huomautus terät ovat hyvin teräviäKäytännöllisiä neuvoja KäyttöönottoLaitteen puhdistus RuokaohjeetLaitteen säilytys Baby-myllyEλληνικα Α κ τ ι κ Ο θ Türkce Çalıştırma Minideğirmen Tarifler2544610
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb