Tefal HB713161, HB713180, HB711115, HB703163, HB713131, HB703150 manual Ricette, Pulizia, Sistemazione

Page 21

Ricette

Maionese: piede mixer, 10 secondi, velocità 2

Versate nel bicchiere graduato (H) 1 tuorlo d’uovo, 1

 

cucchiaio di senape, 1 cucchiaio di aceto, sale, pepe;

 

cominciate a miscelare, poi aggiungete progressivamen-

 

te 1/4 di litro d’olio compiendo movimenti dal basso

 

verso l’alto.

 

 

 

Passato di verdura: piede mixer, 30 secondi,

Fate cuocere in una pentola a pressione 500 gr. di pata-

velocità 2

te, 400 gr. di carote, 1 porro, sale, pepe, 1,8 litri d’acqua.

 

Miscelate il tutto a cottura ultimata.

 

 

 

Pasta per le crêpe: frusta, 60 secondi,

200 gr. di farina, un pizzico di sale, 1/2 l di latte, 40 gr. di

velocità 1

burro fuso, 3 uova.

 

 

 

Panna montata: frusta, 2 minuti, velocità 2

2 bustine di zucchero al velo, 200 gr. di panna fresca.

 

 

Mini-tritatutto

Mandorle (125 gr.) 15 s

Procedere ad impulsi fino all’ottenimento della

Fette biscottate (40 gr.) 10 s

consistenza desiderata.

Prezzemolo (30 gr.) 5 s

velocità 2

Prosciutto cotto (150 gr.) 8 s

 

Cipolle tagliate in quattro (200 gr.) 6 s

 

 

Baby tritatutto

Con questo accessorio, è possibile tritare 45 gr. di carne

velocità 2

di maiale (pancetta) in 3 secondi.

 

 

 

 

 

 

Pulizia

ATTENZIONE: le lame sono molto affilate.

-Disinserire sempre l’apparecchio prima di procedere alla pulizia.

-Non immergere l’apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina nell’acqua o in qualsiasi altro liquido.

-Non lavare per alcun motivo il blocco motore (A), il blocco di fissaggio della frusta (F) ed il coperchio del mini-tritatutto (I1) in lavastoviglie.

-Non immergere mai questi componenti nell’acqua o lavarli sotto il rubinetto. Pulirli con una spugna umida.

-Il piede mixer (E) (lama verso l’alto), la frusta (G) (frusta verso l’alto), il bicchiere graduato (H), la lama (I2) ed il recipiente (I1) possono essere lavati in lavastoviglie.

-Si consiglia di pulire rapidamente il piede mixer dopo l’uso. In caso di colorazione delle parti di plastica cau- sata da alimenti come carote, ecc., strofinare con un panno morbido imbevuto di olio d’oliva, poi procedere alla pulizia abituale.

Sistemazione

Per avere sempre il mixer a portata di mano, utilizzare il supporto a parete (J).

Per fissare il supporto, praticare due fori di fissaggio su un piano orizzontale ad una distanza di 30 mm, poi posizionare il supporto sulle viti di fissaggio, rispettando il senso giusto.

Elettrodomestico o apparecchio elettronico a fine vita

Contribuiamo alla salvaguardia dell’ambiente !

Questo apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili

Smaltirlo presso il centro di raccolta rifiuti comunale o in un’apposita discarica, conformemente alle norme in vigore.

18

Image 21
Contents Page Türkce Page Safety instructions EnglishDescription Practical hints Bringing into serviceElectrical or electronic product at end of service life CleaningRecipes StorageFrançais Conseils pratiques Mise en serviceNettoyage RecettesRangement Produit électrique ou électronique en fin de vieDutch VeiligheidsvoorschriftenBeschrijvingeschrijving Praktische adviezen IngebruiknameSchoonmaken ReceptenOpberging Einde levensduur van uw elektronisch apparaatDeutsch BeschreibungSicherheitshinweise Praktische Hinweise InbetriebnahmeReinigung RezepteAufbewahrung Entsorgung des GerätsDescrição PortuguêsConselhos de segurança Atenção as lâminas são muito afiadasConselhos práticos UtilizaçãoLimpeza ReceitasArrumação Produto eléctrico ou electrónico em fim de vidaItaliano DescrizioneIstruzioni di sicurezza Consigli pratici Istruzioni per l’usoUso della frusta Uso del mini-tritatuttoPulizia RicetteSistemazione Elettrodomestico o apparecchio elettronico a fine vitaDescripción EspañolConsignas de seguridad Atención las cuchillas están muy afiladasConsejos prácticos Puesta en servicioLimpieza RecetasAlmacenamiento Aparato eléctrico o electrónico en fin de vida útilDansk BeskrivelseSikkerhedsanvisninger Praktiske råd IbrugtagningRengøring OpskrifterOprydning Udtjente elektriske og elektroniske produkterSvenska BeskrivningSäkerhetsanvisningar Praktiska råd Komma igångRengöring ReceptFörvaring När en elektrisk eller elektronisk produkt har gjort sittRåd om sikkerhet NorskBruk av miksestaven IgangsettingBruk av minihakkeapparatet Bruk av mikrobølgeovnOppskrifter RengjøringRydde på plass Laitteen kuvaus SuomiTurvaohjeet Huomautus terät ovat hyvin teräviäKäytännöllisiä neuvoja KäyttöönottoLaitteen puhdistus RuokaohjeetLaitteen säilytys Baby-myllyEλληνικα Α κ τ ι κ Ο θ Türkce Çalıştırma Minideğirmen Tarifler2544610
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb