Tefal HB713180, HB711115, HB703163, HB713131, HB703150, HB713161 Recetas, Limpieza, Almacenamiento

Page 24

Recetas

Mayonesa: Pie mezclador, 10 segundos a

Vierta en el vaso mezclador graduado (H) 1 yema de

velocidad 2

huevo, 1 cucharada de mostaza, 1 cucharada de vina-

 

gre, sal, pimienta, comience a batir y vierta progresiva-

 

mente /4 de litro de aceite al mismo tiempo que realiza

 

movimientos de abajo hacia arriba.

 

 

 

Sopa de verduras: Pie mezclador, 30 segundos

En un olla a presión cocer al vapor 500 g de patata, 400

a velocidad 2

g de zanahorias, 1 puerro, sal, pimienta, 1,8 litro de

 

agua. Al final, bátalo todo.

 

 

 

Pasta para crêpes: Pie mezclador, 60 segundos

200 g de harina, un pizca de sal, 1/2 litro de leche, 40 g

a velocidad 1

de mantequilla fundida, 3 huevos.

 

 

 

Crema chantilly: Pie mezclador, 2 minutos a

2 sobres de azúcar glas, 200 g de nata.

velocidad 2

 

 

 

 

Minipicadora

Almendras (125 g)15 S

Proceda por impulsos hasta obtener el resulta-

Bizcochos (40 g) 10 s

do deseado.

Perejil (30 g) 5 s

velocidad 2

Jamón de York (150 g) 8 s

 

Cebollas picadas en cuatro (200 g) 6 s

Baby picadora

Con este accesorio, usted puede picar 45 g de cerdo

velocidad 2

(pecho) en 3 segundos.

 

 

 

Limpieza

-ATENCIÓN: las cuchillas están muy afiladas.

-Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.

-No coloque el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en el agua o cualquier otro líquido.

-Nunca ponga en el lavavajillas el bloque motor (A), el bloque de fijación para la varilla de batir (F) ni la tapa de la minipicadora (I1).

-Nunca los sumerja en agua ni bajo agua corriente. Límpielos con una esponja húmeda.

-El pie mezclador (E) (cuchilla hacia arriba), la varilla de batir (G) (varilla de batir hacia arriba), el vaso mezclador graduado (H), la cuchilla (I2) y el vaso de la minipicadora (I1) pueden lavarse en el lavavajillas.

-Le aconsejamos limpiar las cuchillas para batir rápidamente después de cada utilización. En caso de coloración de las partes plásticas por alimentos como zanahorias, frótelas con un paño impregnado con aceite de cocina y procede a la limpieza habitual.

Almacenamiento

Utilice el soporte mural (J) para tener siempre su batidora al alcance de la mano. Para fijar su soporte mural, perfore sus dos puntos de fijación horizontalmente con un distancia de 30 mm y ponga el soporte en sus tornillos de fijación respetando el sentido.

Aparato eléctrico o electrónico en fin de vida útil

¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! !

Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.

Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.

21

Image 24
Contents Page Türkce Page Safety instructions EnglishDescription Bringing into service Practical hintsCleaning Electrical or electronic product at end of service lifeRecipes StorageFrançais Mise en service Conseils pratiquesRecettes NettoyageRangement Produit électrique ou électronique en fin de vieDutch VeiligheidsvoorschriftenBeschrijvingeschrijving Ingebruikname Praktische adviezenRecepten SchoonmakenOpberging Einde levensduur van uw elektronisch apparaatDeutsch BeschreibungSicherheitshinweise Inbetriebnahme Praktische HinweiseRezepte ReinigungAufbewahrung Entsorgung des GerätsPortuguês DescriçãoConselhos de segurança Atenção as lâminas são muito afiadasUtilização Conselhos práticosReceitas LimpezaArrumação Produto eléctrico ou electrónico em fim de vidaItaliano DescrizioneIstruzioni di sicurezza Istruzioni per l’uso Consigli praticiUso della frusta Uso del mini-tritatuttoRicette PuliziaSistemazione Elettrodomestico o apparecchio elettronico a fine vitaEspañol DescripciónConsignas de seguridad Atención las cuchillas están muy afiladasPuesta en servicio Consejos prácticosRecetas LimpiezaAlmacenamiento Aparato eléctrico o electrónico en fin de vida útilDansk BeskrivelseSikkerhedsanvisninger Ibrugtagning Praktiske rådOpskrifter RengøringOprydning Udtjente elektriske og elektroniske produkterSvenska BeskrivningSäkerhetsanvisningar Komma igång Praktiska rådRecept RengöringFörvaring När en elektrisk eller elektronisk produkt har gjort sittNorsk Råd om sikkerhetIgangsetting Bruk av miksestavenBruk av minihakkeapparatet Bruk av mikrobølgeovnOppskrifter RengjøringRydde på plass Suomi Laitteen kuvausTurvaohjeet Huomautus terät ovat hyvin teräviäKäyttöönotto Käytännöllisiä neuvojaRuokaohjeet Laitteen puhdistusLaitteen säilytys Baby-myllyEλληνικα Α κ τ ι κ Ο θ Türkce Çalıştırma Tarifler Minideğirmen2544610
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb