Tefal HB703150, HB713180, HB711115, HB703163, HB713131 English, Description, Safety instructions

Page 4

English

Thank you for having chosen an appliance from our range. This product is intended solely for the preparation of food within the home.

Please read the operating instructions carefully before first using your appliance: we may not be held responsible for any incorrect use of the appliance.

Description

AMotor unit

BSpeed 1 start button (low speed) C Speed 2 start button (high speed) D Accessory ejection button

E Blender shaft (plastic or metal, according to model) F Attachment unit for whisk (according to model)

G Whisk (according to model)

H Graduated blender bowl (0.8 L)

I Mini-grinder (according to model)

I1 - Mini-grinder lid (according to model)

I2 - Mini-grinder blade (according to model)

I3 - Mini-grinder bowl (according to model) J Wall mount

K Baby grinder (according to model)

Safety instructions

-This appliance complies with applicable technical rules and standards at time of manufacture.

-It is designed to run only on alternating current. Please check before first use that the mains power supply corresponds to that indicated on the appliance's rating plate. Any error in connection will cancel the terms of the warranty.

-Never touch moving parts. Never handle the blender shaft blade or the whisk when the appliance is connec- ted. Never run the blender shaft empty.

-Always hold it by the axis when handling the mini-grinder blade.

-CAUTION: the blades are extremely sharp.

-Care is needed when removing the blade from the bowl, emptying the bowl and during cleaning.

-Do not immerse the motor unit or put it under water. - Disconnect the blender: * if it is not working correctly,

*before assembly, disassembly, cleaning or maintenance.

*after each use.

-Switch off the appliance before changing accessories or approaching parts which move in use.

-Do not place or use this appliance on a hot plate or close to a flame (gas cooker).

-You must not use a household electrical appliance if: * it has been dropped,

*it is damaged or incomplete

*the power cord shows anomalies or signs of damage

-If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales department or a person with similar qualification to avoid any risk of danger.

-Never pull the power cord to disconnect the appliance.

-Only use an extension cord if you have already checked that it is in good working order.

-Do not let the power cord hang down.

-Do not disassemble the appliance. The only interventions you need to make are cleaning and ordinary main- tenance.

-For all other repairs, YOU MUST contact an authorised repairer.

-This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.

-People whose physical, sensorial or mental capacities do not allow them to use the appliance without risk must only use it under assistance or supervision of a responsible adult.

-This appliance is not a toy. Never leave the blender in reach of children without supervision. Do not play with the appliance.

-Do not use the blender shaft or the whisk in the mini-grinder bowl.

1

Image 4
Contents Page Türkce Page English Safety instructionsDescription Bringing into service Practical hintsCleaning Electrical or electronic product at end of service lifeRecipes StorageFrançais Mise en service Conseils pratiquesRecettes NettoyageRangement Produit électrique ou électronique en fin de vieVeiligheidsvoorschriften DutchBeschrijvingeschrijving Ingebruikname Praktische adviezenRecepten SchoonmakenOpberging Einde levensduur van uw elektronisch apparaatBeschreibung DeutschSicherheitshinweise Inbetriebnahme Praktische HinweiseRezepte ReinigungAufbewahrung Entsorgung des GerätsPortuguês DescriçãoConselhos de segurança Atenção as lâminas são muito afiadasUtilização Conselhos práticosReceitas LimpezaArrumação Produto eléctrico ou electrónico em fim de vidaDescrizione ItalianoIstruzioni di sicurezza Istruzioni per l’uso Consigli praticiUso della frusta Uso del mini-tritatuttoRicette PuliziaSistemazione Elettrodomestico o apparecchio elettronico a fine vitaEspañol DescripciónConsignas de seguridad Atención las cuchillas están muy afiladasPuesta en servicio Consejos prácticosRecetas LimpiezaAlmacenamiento Aparato eléctrico o electrónico en fin de vida útilBeskrivelse DanskSikkerhedsanvisninger Ibrugtagning Praktiske rådOpskrifter RengøringOprydning Udtjente elektriske og elektroniske produkterBeskrivning SvenskaSäkerhetsanvisningar Komma igång Praktiska rådRecept RengöringFörvaring När en elektrisk eller elektronisk produkt har gjort sittNorsk Råd om sikkerhetIgangsetting Bruk av miksestavenBruk av minihakkeapparatet Bruk av mikrobølgeovnRengjøring OppskrifterRydde på plass Suomi Laitteen kuvausTurvaohjeet Huomautus terät ovat hyvin teräviäKäyttöönotto Käytännöllisiä neuvojaRuokaohjeet Laitteen puhdistusLaitteen säilytys Baby-myllyEλληνικα Α κ τ ι κ Ο θ Türkce Çalıştırma Tarifler Minideğirmen2544610
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb