Sharp FP-N40CX Utilisation DE LA Télécommande, Dans les coins supérieurs, Remplacement du filtre

Page 33

2

1

Installation du filtre

Après avoir retiré le filtre HEPA du sac en plastique, placez-le dans l’unité principale avec les languettes vers le haut.

(Voyez le schéma à droite.)

Assurez-vous que le filtre est installé correctement. N’installez pas le filtre à l’envers sinon l’appareil ne fonctionnera pas correctement.

FRONT

まえ

Filtre HEPA Languettes

Assurez-vous que les rubans sont en dessus

2 Après avoir retiré le filtre à charbon actif lavable du sac en plastique, placez-le sur le dessus du filtre HEPA

avec les rubans (2 morceaux) situées

Filtre à charbon

dans les coins supérieurs.

actif lavable

 

Ensuite, passez le pré-filtre à travers les

 

3 rubans (2 morceaux) situés dans les

 

coins du filtre à charbon actif lavable.

Trous de l’unité principale

Ruban

Pré-filtre

Introduisez les languettes du pré-filtre dans les

 

encoches de l’unité principale.

 

Remplissez la date de début d’utilisation

 

4 sur l’étiquette de date, qui est située près

 

du bord supérieur du pré-filtre.

 

Utilisez la date pour déterminer la période de

Languette (4 emplacements)

remplacement du filtre.

 

Étiquette de date

 

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

Utilisez la télécommande en la tenant face à l’unité principale (récepteur).

La distance de fonctionnement est d’environ 7m (devant).

Récepteur

Vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande

Émetteur

et l’appareil.

 

Un bip est émis de l’unité principale lorsqu’un signal est reçu.

 

NOTE

Évitez de faire tomber ou d’endommager la télécommande.

De plus, évitez de la mouiller, de l’exposer au soleil ou à la chaleur, etc., car celle-ci risque de ne pas fonctionner.

FRANÇAIS

F-9

Image 33
Contents Floor / Tabletop type Type mobile FP-N40CXPage Features Filter MaintenanceContents For Your Protection the United States Consumer Limited Warranty for the U.S. Users Consumer Limited WarrantyFor Your Protection Canada Limited Warranty Periodically remove dust from the power plug Safety PrecautionsRisk of Electric Shock Use AC 120V onlyRemote Control Limitations Installation GuidelinesFilter Guidelines CLEAN-SIGN Light Part NamesMain Unit Display Accessories PlasmaclusterindicatorlightMounting the Stand BackInserting Batteries in the Remote Control Filter InstallationBattery Information PreparationFilter Installation Remote Control USEMain Unit Controls Main Unit OperationAuto CleanIon Control OffCare and Maintenance Washable Active Carbon Filter CareCare Cycle Filter Cleaning Odor Sensor Main UnitReplacing the Filters Filter Replacement GuidelinesReplacing After replacing the filtersCan this filter be washed? When should I wash this filter? Operation GuideWill washing improve the filter’s performance? Remedy not a malfunction TroubleshootingStandby Power SpecificationsEnglish Page Caractéristiques Entretien DU FiltreTable DES Matières Pour Téléphoner Composez le 1-905-568-7140 pour Pour Vous ProtégerGarantie Limitée Précautions DE Sécurité Risque D’ÉLECTROCUTIONUtilisation uniquement avec du 120 V alternatif Guide D’INSTALLATION Limitations DE LA TélécommandePrécautions Concernant LE Fonctionnement DE CET Appareil Guide D’UTILISATION DU FiltreAffichage DE L’UNITÉ Principale Désignation DES PiècesVoyant de filtre VentilateurAccessoires DOS DE L’APPAREILRetirez le panneau avant Au sujet des piles Installation DU FiltreRemplacement du filtre Utilisation DE LA TélécommandeDans les coins supérieurs Utilisez la date pour déterminer la période deDE L’UNITÉ FonctionnementPrincipale AutoLA Télécommande Automatique Auto Nettoyage CleanContrôle d’ions ION Control Désactivé OFF Cycle d’entretien Soin ET EntretienTrempez le filtre environ 30 min- utes avant de le laver Rincez abondamment avec de l’eau propreNettoyagedufiltre Capteur D’ODEUR Unité PrincipaleRemplacement DES Filtres Guide DE Remplacement DES FiltresCas de remplacement Après le remplacement des filtresLe lavage va-t-il améliorer l’efficacité du filtre ? Guide D’UTILISATIONSolution pas un dysfonctionnement Résolution DES ProblèmesConsommation en veille CaractéristiquesEnglish Osaka, Japan New Jersey 07430-2135 U.S.A