Sharp FP-N40CX Désignation DES Pièces, Affichage DE L’UNITÉ Principale, Voyant de filtre

Page 30

DÉSIGNATION DES PIÈCES

AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE

Voyant de filtre

Si le voyant de filtre s’allume, le filtre à charbon actif doit être nettoyé.

 

Voyant de

Voyant de

Voyant de

 

 

 

 

 

 

 

 

fonctionnement

vitesse du

mode pollen Voyants indicateurs de temporisation d’arrêt

 

AUTO

 

ventilateur

(à régler en utilisant la télécommande)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

TIMER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILTER

 

 

 

 

AUTOSILENT MED

HIGH MAX POLLEN

CLEAN-SIGN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plasmacluster

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voyant CLEAN-SIGN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La couleur change selon l’état de l’air.

 

Récepteu

r

de

 

 

Propre (vert)

Légèrement sale (orange) Très sale (rouge)

 

télécommande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

À PROPOS DE L’INDICATION DE PROPRETÉ (CLEAN-SIGN)

Capteur d’odeur

 

 

 

 

• Le capteur d’odeur affiche CLEAN-SIGN suivant l’état de

Détecte les odeurs telles que la fumée

l’environnement au moment du branchement du câble d’alimentation

de tabac,

d’encens, d’animaux

dans une prise du secteur et ce qu’il détecte ensuite.

domestiques, de cosmétiques, etc.

• Lorsque l’air est extrêmement impur au moment où la fiche

Il ne peut pas détecter du pollen et de

d’alimentation est introduite, il est possible que le CLEAN-SIGN

la poussière sans odeur.

 

 

s’allume en vert, étant donné que cet état d’impureté sert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’environnement de référence en fonction duquel le capteur jauge le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

taux d’impureté.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dans ce cas, faites fonctionner I’appareil premièrement en mode de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nettoyage pendant quelque temps, puis commutez sur le mode de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonctionnement souhaité. Voyez page F-11

Pour réinitialiser le taux d’impureté de base du voyant CLEAN-SIGN, retirez et insérez la fiche d’alimentation.

Le voyant peut être éteint à l’aide du bouton ‘Display ON/OFF’ de la télécommande. Éteignez le voyant, s’il n’est pas utilisé. Voyez page F-11

F-6

Bouton de sélection MODE-ON/OFF

Voyez page F-10

(S’utilise pour sélectionner le mode de fonctionnement ou pour arrêter l’appareil)

Unité principale

Ruban Voyez page F-9

Filtre HEPA (blanc) Voyez page F-15

(Filtre de dépoussiérage avec film antibactérien en apatite recouvrant la surface avant)

Filtre à charbon actif lavable (noir)

Voyez page F-12

(Filtre désodorisant)

Pré-filtre

Panneau avant

Télécommande Voyez page F-11

Crochet

Socle Voyez page F-7

(Assurez-vous de le monter pour installation sur le bureau)

Vis à oreilles

Image 30
Contents FP-N40CX Floor / Tabletop type Type mobilePage Features Filter MaintenanceContents For Your Protection the United States Consumer Limited Warranty Consumer Limited Warranty for the U.S. UsersFor Your Protection Canada Limited Warranty Risk of Electric Shock Safety PrecautionsPeriodically remove dust from the power plug Use AC 120V onlyRemote Control Limitations Installation GuidelinesFilter Guidelines CLEAN-SIGN Light Part NamesMain Unit Display Mounting the Stand PlasmaclusterindicatorlightAccessories BackBattery Information Filter InstallationInserting Batteries in the Remote Control PreparationRemote Control USE Filter InstallationMain Unit Operation Main Unit ControlsIon Control CleanAuto OffCare and Maintenance Washable Active Carbon Filter CareCare Cycle Filter Cleaning Main Unit Odor SensorReplacing Filter Replacement GuidelinesReplacing the Filters After replacing the filtersCan this filter be washed? When should I wash this filter? Operation GuideWill washing improve the filter’s performance? Troubleshooting Remedy not a malfunctionSpecifications Standby PowerEnglish Page Caractéristiques Entretien DU FiltreTable DES Matières Pour Vous Protéger Pour Téléphoner Composez le 1-905-568-7140 pourGarantie Limitée Précautions DE Sécurité Risque D’ÉLECTROCUTIONUtilisation uniquement avec du 120 V alternatif Précautions Concernant LE Fonctionnement DE CET Appareil Limitations DE LA TélécommandeGuide D’INSTALLATION Guide D’UTILISATION DU FiltreVoyant de filtre Désignation DES PiècesAffichage DE L’UNITÉ Principale VentilateurAccessoires DOS DE L’APPAREILRetirez le panneau avant Installation DU Filtre Au sujet des pilesDans les coins supérieurs Utilisation DE LA TélécommandeRemplacement du filtre Utilisez la date pour déterminer la période dePrincipale FonctionnementDE L’UNITÉ AutoLA Télécommande Automatique Auto Nettoyage CleanContrôle d’ions ION Control Désactivé OFF Trempez le filtre environ 30 min- utes avant de le laver Soin ET EntretienCycle d’entretien Rincez abondamment avec de l’eau propreNettoyagedufiltre Unité Principale Capteur D’ODEURCas de remplacement Guide DE Remplacement DES FiltresRemplacement DES Filtres Après le remplacement des filtresGuide D’UTILISATION Le lavage va-t-il améliorer l’efficacité du filtre ?Résolution DES Problèmes Solution pas un dysfonctionnementCaractéristiques Consommation en veilleEnglish New Jersey 07430-2135 U.S.A Osaka, Japan