Sharp FP-N40CX operation manual Caractéristiques, Consommation en veille

Page 42

CARACTÉRISTIQUES

 

Modèle

 

FP-N40CX

 

 

Alimentation

 

120 V / 60 Hz

 

Fonction-

Réglage de la vitesse du ventilateur

MAXI

ÉLEVÉ

MOYEN

SILENCIEUX

Puissance nominale

 

 

 

 

nement du

25 W

14 W

6 W

3 W

ventilateur

 

 

 

 

 

Vitesse du ventilateur m3/min (pi3/min)

4,0 (141)

3,0 (106)

1,7 (60)

0,5 (18)

 

 

Surface au sol applicable

 

253 pi2 * (23m2)

 

 

CADR(poussière/fumée/pollen)

 

157 / 163 / 156

 

 

Longueur du câble

 

8.3 pi (2,5m)

 

16-3/8 po (L)x7-15/16 po (P)x22-1/2 po (H) (avec socle)

Dimensions

415mm (L) x 201mm (P) x 572mm(H)

Poids

7,0kg (15,4 lbs )

*La surface au sol applicable est la surface de fonctionnement de l’appareil à la vitesse de ventila- tion maximale.

Consommation en veille

Pour être capable de faire fonctionner les circuits électriques lorsque le câble d’alimentation est raccordé au secteur, cet appareil consomme environ 0,5 W en mode veille.

Pour économiser de l’énergie, débranchez le câble d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

F-18

Image 42
Contents FP-N40CX Floor / Tabletop type Type mobilePage Features Filter MaintenanceContents For Your Protection the United States Consumer Limited Warranty Consumer Limited Warranty for the U.S. UsersFor Your Protection Canada Limited Warranty Risk of Electric Shock Safety PrecautionsPeriodically remove dust from the power plug Use AC 120V onlyRemote Control Limitations Installation GuidelinesFilter Guidelines CLEAN-SIGN Light Part NamesMain Unit Display Mounting the Stand PlasmaclusterindicatorlightAccessories BackBattery Information Filter InstallationInserting Batteries in the Remote Control PreparationRemote Control USE Filter InstallationMain Unit Operation Main Unit ControlsIon Control CleanAuto OffCare and Maintenance Washable Active Carbon Filter CareCare Cycle Filter Cleaning Main Unit Odor SensorReplacing Filter Replacement GuidelinesReplacing the Filters After replacing the filtersCan this filter be washed? When should I wash this filter? Operation GuideWill washing improve the filter’s performance? Troubleshooting Remedy not a malfunctionSpecifications Standby PowerEnglish Page Caractéristiques Entretien DU FiltreTable DES Matières Pour Vous Protéger Pour Téléphoner Composez le 1-905-568-7140 pourGarantie Limitée Précautions DE Sécurité Risque D’ÉLECTROCUTIONUtilisation uniquement avec du 120 V alternatif Précautions Concernant LE Fonctionnement DE CET Appareil Limitations DE LA TélécommandeGuide D’INSTALLATION Guide D’UTILISATION DU FiltreVoyant de filtre Désignation DES PiècesAffichage DE L’UNITÉ Principale VentilateurAccessoires DOS DE L’APPAREILRetirez le panneau avant Installation DU Filtre Au sujet des pilesDans les coins supérieurs Utilisation DE LA TélécommandeRemplacement du filtre Utilisez la date pour déterminer la période dePrincipale FonctionnementDE L’UNITÉ AutoLA Télécommande Automatique Auto Nettoyage CleanContrôle d’ions ION Control Désactivé OFF Trempez le filtre environ 30 min- utes avant de le laver Soin ET EntretienCycle d’entretien Rincez abondamment avec de l’eau propreNettoyagedufiltre Unité Principale Capteur D’ODEURCas de remplacement Guide DE Remplacement DES FiltresRemplacement DES Filtres Après le remplacement des filtresGuide D’UTILISATION Le lavage va-t-il améliorer l’efficacité du filtre ?Résolution DES Problèmes Solution pas un dysfonctionnementCaractéristiques Consommation en veilleEnglish New Jersey 07430-2135 U.S.A Osaka, Japan