Tefal DO2011A7 Beschreibung, Inbetriebnahme, Zubehör JE Nach Modell, Verwendete Zubehörteile

Page 23

Beschreibung

 

a Motorblock

b

Schüssel-Einheit

 

a1

: Langsamer Antrieb des Motorblocks

 

b1

: Stopfer mit Messeinteilung

 

a2

: Schneller Antrieb des Motorblocks

 

b2

: Deckel mit Einfüllstutzen

D

a3

: Geschwindigkeitswähler: Position Pulse

 

b3

: Schüssel

 

(Intervallbetrieb)-0-1-2

c

Mitnehmer

ZUBEHÖR JE NACH MODELL:

d

Multifunktionsmesser

i

e

Emulgierscheibe

j

f

Scheiben-Einsätze

 

 

A : Fein Raspeln

 

 

D : Fein Schneiden

k

 

C : Grob Raspeln

 

l

 

G : Reibekuchen-Einsatz

 

H : Dick Schneiden

 

 

E : Pommes Frites-Einsatz

 

Aufbewahrungsfach

Zitruspresse

j1 : Presskegel

j2 : Mitnehmer der Zitruspresse

j3 : Sieb

Spatel

Stößel

gScheibenhalter

hMixaufsatz

h1 : Stopfer mit Dosierverschluss

h2 : Deckel

h3 : Mixbecher

Inbetriebnahme

ACHTEN SIE DARAUF, DASS DER SCHALTER VOR DER MONTAGE DER ZUBEHÖRTEILE AUF O/ AUS STEHT UND DIE ZULEITUNG GEZOGEN IST.

Waschen Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Zubehörteile mit Seifenwasser ab (siehe Abschnitt Reinigung). Sorgfältig abspülen und trocknen.

Stellen Sie den Motorblock (a) auf eine gerade, saubere und trockene Fläche.

1 : EINSETZENDERSCHÜSSELUNDDESDECKELS

VERWENDETE ZUBEHÖRTEILE:

Schüssel-Einheit (b).

MONTAGE DER ZUBEHÖRTEILE:

Stellen Sie die Schüssel (b3) auf den Motorblock (a); der Griff der Schüssel muss sich dabei ein wenig rechts des Knopfes befinden.

Stellen Sie die Schüssel (b3) durch Drehen nach rechts fest.

SetzenSiedenDeckel (b2) aufdieSchüssel (b3). StellenSiedenDeckelfest,indemSieihnnachrechtsinden Griff der Schüssel drücken.

Die Schüssel muss unbedingt vor dem Feststellen des Deckels (b2) auf der Schüssel (b3) auf dem Motorblock

(a)festgestellt werden.

Schließen Sie das Gerät an.

PositionPulse(Intervallbetrieb):StellenSiedenKnopf (a3) aufPosition„Pulse”. DerIntervallbetriebermöglicht bei verschiedenen Zubereitungen eine bessere Kontrolle.

Dauerbetrieb: Stellen Sie den Knopf (a3) auf Position 1 oder 2.

Anhalten des Geräts: Stellen Sie den Knopf (a3) auf Position 0.

Die Nummerierung der Abschnitte entspricht der Nummerierung der Abbildungen in den Kästchen.

22

Image 23
Contents Storeinn 828 H1 c Afig.1b Fig.8 Conseils de sécurité Retrait du bol hachoir et du couvercle Mise en serviceDescription Mise en place du bol hachoir et du couvercleRâper/trancher Mélanger/mixer/hacher/pétrirFConseils Emulsionner / battre / fouetterNettoyage Rangement des accessoiresHacher très finement des petites quantités selon modèle Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareil AccessoiresRangement Si votre appareil ne fonctionne pas que faire ?Pâte à crêpes Pâte à pain blancPâte à pizza Pâte brisée200mldecrèmefraîcheliquidetrèsfroide,30gdesucreglace Gâteau au chocolatCrème Chantilly MayonnaiseVeiligheidsadviezenNL Het plaatsen van de kom van de hakmolen en het deksel BeschrijvingEerste gebruik Raspen/snijden Mengen/mixen/hakken/knedenNLTips NL Gebruikte AccessoiresEmulgeren / kloppen / stijfslaan Reiniging Het opbergen van de accessoiresCitrusvruchten uitpersen NL Afhankelijk van het model Kleine hoeveelheden zeer fijn hakken afhankelijk van modelWees vriendelijk voor het milieu OpbergenWat te doen indien het apparaat niet functioneert? Verwijdering van het verpakkingsmateriaal en het apparaatPannenkoekbeslag Wit brooddeegPizzadeeg KruimeldeegMayonaise KruidkoekChocoladegebak SlagroomSicherheitshinweise Verwendete Zubehörteile BeschreibungInbetriebnahme Zubehör JE Nach ModellHacken Kneten / MischenInbetriebnahme UND Tipps GLATTRÜHREN/MISCHEN/SEHRFEINMIXEN jenachModellTipps KLEINEMENGENSEHRFEINHACKENjenachModellEntsorgung der Verpackungsmaterialien und des Geräts ReinigungAufbewahrung Das Gerät funktioniert nicht?Mürbeteig RezepteWeißbrotteig PizzateigSchlagsahne RührteigGewürzkuchen SchokoladenkuchenSafety guidelines Removing the chopping bowl and the lid First useFitting the chopping bowl and the lid Grating/slicing Mixing/chopping/kneadingDisk the right way Emulsifying/beating/whiskingFinely chopping small quantities depending on model Storage of the accessoriesCleaning Juice fruits depending on modelDisposal of packaging materials and the appliance AccessoriesStorage If your appliance will not operate, what should you do?Short crust pastry Few basic recipesWhite bread dough Pizza dough200mlofverycold,freshliquidUHTcream,30gicingsugar Pound cakeMoist chocolate cake Chantilly CreamConsigli di sicurezza Descrizione Accessori a Seconda DEL ModelloAccessori Utilizzati Montaggio Degli AccessoriGrattugiare/affettare Mescolare/frullare/tritare/impastareEmulsionare/sbattere/ montare Avvertenze Sistemazione degli accessoriTritare finemente piccole quantità a seconda del modello Cosa fare nel caso in cui l’apparecchio non funzionasse? AccessoriPulizia SistemazioneImpasto per crostate dolci e salate Alcune ricette di baseImpasto per pane bianco Impasto per pizza
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb