Tefal FP412112, DO2021B1, DO2011A7 manual Kneten / Mischen, Hacken

Page 24

2 : ABNEHMENDERSCHÜSSELUNDDESDECKELS

Entriegeln Sie den Deckel durch Drehen im Uhrzeigersinn aus dem Griff der Schüssel. Nun kann der Deckel angehoben und abgenommen werden.

Entriegeln Sie die Schüssel durch Drehen im Uhrzeigersinn.

• Jetzt erst kann die Schüssel vom Motorblock abgenommen werden.

D

 

3 : MISCHEN/MIXEN/HACKEN/KNETEN

VERWENDETE ZUBEHÖRTEILE:

Schüssel-Einheit (b).

Mitnehmer (c).

Multifunktionsmesser (d).

MONTAGE DER ZUBEHÖRTEILE:

Setzen Sie die Schüssel (b3) auf den Motorblock (a) und stellen Sie sie fest.

Lassen Sie das Multifunktionsmesser (d) auf den Mitnehmer (c) gleiten und setzen Sie die Einheit auf den Antrieb des Motorblocks (a1).

Geben Sie die Lebensmittel in die Schüssel.

Setzen Sie den Deckel (b2) auf und stellen Sie ihn auf der Schüssel (b3) fest.

Zum Abnehmen der Schüssel-Deckel-Einheit: - Entriegeln Sie erst den Deckel und dann die Schüssel.

KNETEN / MISCHEN:

Stellen Sie den Geschwindigkeitswählknopf (a3) zur Inbetriebnahme auf Position 2. Sie können bis zu folgende Mengen kneten:

-600g schweren Teig wie: Weißbrotteig, Mürbteig usw. in 30 Sekunden.

-500g Teig für bestimmte Brotsorten wie: Roggenbrot, Vollkornbrot, Getreidebrot usw. in 30 Sekunden Sie können bis zu folgende Mengen mischen:

-600g leichten Teig wie: Biskuitteig, Rührteig usw. in 1 Minute 30 Sekunden.

Außerdem können bis zu 0,5 Liter Crêpesteig, Waffelteig usw. in 1 Minute bis 1 Minute 30 Sekunden gemischt werden.

HACKEN

Stellen Sie den Geschwindigkeitswählknopf (a3) zur Inbetriebnahme auf Position 2 oder für eine bessere Kontrolle des Hackvorgangs auf Intervallbetrieb.

Sie können bis zu 300 g Lebensmittel hacken wie:

. rohes und gekochtes Fleisch (entbeint, entsehnt und in Würfel geschnitten).

. roher oder gekochter Fisch (ohne Haut und Gräten).

. harte Lebensmittel: Käse, Trockenobst, manche Gemüsesorten (Karotten, Sellerie usw.).

. weiche Lebensmittel: bestimmte Gemüsesorten (Zwiebeln, Spinat usw. ).

MIXEN

Stellen Sie den Geschwindigkeitswählknopf (a3) zur Inbetriebnahme auf Position 2. Sie können in 20 Sekunden bis zu 0,5 Liter Gemüsesuppe, Suppe, Kompott mixen.

4 : RASPELN/SCHNEIDEN

VERWENDETE ZUBEHÖRTEILE:

Schüssel-Einheit (b).

Spindel (c).

die gewünschte Scheibe (f) (je nach Modell).

Scheibenhalter (g).

MONTAGE DER ZUBEHÖRTEILE:

Setzen Sie die Schüssel (b3) auf den Motorblock (a) und stellen Sie sie fest.

Führen Sie die gewünschte Scheibe (f) in den Scheibenhalter (g) ein, stecken Sie die Achse des Mitnehmers

(c) so weit wie möglich durch den Scheibenhalter (f) und stellen Sie die Einheit fest. Setzen Sie die Einheit anschließend auf den Antrieb des Motorblocks (a1).

Setzen Sie den Deckel (b2) auf und stellen Sie ihn auf der Schüssel (b3) fest.

23

Image 24
Contents Storeinn 828 H1 c Afig.1b Fig.8 Conseils de sécurité Mise en service DescriptionMise en place du bol hachoir et du couvercle Retrait du bol hachoir et du couvercleMélanger/mixer/hacher/pétrirF Râper/trancherEmulsionner / battre / fouetter ConseilsRangement des accessoires Hacher très finement des petites quantités selon modèleNettoyage Accessoires RangementSi votre appareil ne fonctionne pas que faire ? Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareilPâte à pain blanc Pâte à pizzaPâte brisée Pâte à crêpesGâteau au chocolat Crème ChantillyMayonnaise 200mldecrèmefraîcheliquidetrèsfroide,30gdesucreglaceVeiligheidsadviezenNL Beschrijving Eerste gebruikHet plaatsen van de kom van de hakmolen en het deksel Mengen/mixen/hakken/knedenNL Raspen/snijdenNL Gebruikte Accessoires Emulgeren / kloppen / stijfslaanTips Het opbergen van de accessoires Citrusvruchten uitpersen NL Afhankelijk van het modelKleine hoeveelheden zeer fijn hakken afhankelijk van model ReinigingOpbergen Wat te doen indien het apparaat niet functioneert?Verwijdering van het verpakkingsmateriaal en het apparaat Wees vriendelijk voor het milieuWit brooddeeg PizzadeegKruimeldeeg PannenkoekbeslagKruidkoek ChocoladegebakSlagroom MayonaiseSicherheitshinweise Beschreibung InbetriebnahmeZubehör JE Nach Modell Verwendete ZubehörteileKneten / Mischen HackenGLATTRÜHREN/MISCHEN/SEHRFEINMIXEN jenachModell Inbetriebnahme UND TippsKLEINEMENGENSEHRFEINHACKENjenachModell TippsReinigung AufbewahrungDas Gerät funktioniert nicht? Entsorgung der Verpackungsmaterialien und des GerätsRezepte WeißbrotteigPizzateig MürbeteigRührteig GewürzkuchenSchokoladenkuchen SchlagsahneSafety guidelines First use Fitting the chopping bowl and the lidRemoving the chopping bowl and the lid Mixing/chopping/kneading Grating/slicingEmulsifying/beating/whisking Disk the right wayStorage of the accessories CleaningJuice fruits depending on model Finely chopping small quantities depending on modelAccessories StorageIf your appliance will not operate, what should you do? Disposal of packaging materials and the applianceFew basic recipes White bread doughPizza dough Short crust pastryPound cake Moist chocolate cakeChantilly Cream 200mlofverycold,freshliquidUHTcream,30gicingsugarConsigli di sicurezza Accessori a Seconda DEL Modello Accessori UtilizzatiMontaggio Degli Accessori DescrizioneMescolare/frullare/tritare/impastare Grattugiare/affettareEmulsionare/sbattere/ montare Sistemazione degli accessori Tritare finemente piccole quantità a seconda del modelloAvvertenze Accessori PuliziaSistemazione Cosa fare nel caso in cui l’apparecchio non funzionasse?Alcune ricette di base Impasto per pane biancoImpasto per pizza Impasto per crostate dolci e salate
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb