Tefal FP412112, DO2021B1, DO2011A7 manual Safety guidelines

Page 30

The accessories contained in the model that you have purchased are shown on the label on the side of the packaging.

Safety guidelines

• Read carefully the instructions before using your appliance for the first time: the manufacturer may not be

 

held responsible for any use that does not comply with the instructions.

 

• Check that the supply voltage of your appliance is the same as that of your electrical supply.

GB

• This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to

comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.

 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Unplug your appliance as soon as you have finished using it (even in the event of a power cut) and when you clean it.

Do not use your appliance if it is not operating correctly or if it has been damaged. In this case, contact an approved service centre (see list in the service manual).

All work apart from the usual cleaning and maintenance by the owner must be carried out by an approved service centre (see list in the service manual).

Do not immerse the appliance, the power cord or the plug in water or any other liquid.

Do not leave the power cord within the reach of children.

The power cord must not be left close to or in contact with the hot parts of your appliance, close to a source of heat or a sharp edge.

If the power cord or the plug is damaged, do not use the appliance. In order to avoid any danger, they must be replaced by an approved service centre (see list in the service manual).

For your safety, only use accessories and spare parts adapted to your appliance, bought from an approved centre.

Always use the food pushers to guide the food into the funnels, do not use your fingers, a fork, spoon, knife or other objects.

Handle the multi-purpose blade, the blender jug cutter, the mini chopper and the vegetable-cutter inserts vegetable-cutter with precaution: they are very sharp. You must remove the multi-purpose blade (d) by its drive pin (c) before emptying the contents from the bowl.

Do not use your appliance empty.

Always use your blender jug with its lid

Do not fill the blender jug with boiling liquid

Do not touch moving parts; wait until they have stopped completely before removing the accessories.

Do not use the accessories as recipients (freezing – cooking – hot sterilising).

Do not use the accessories in a microwave oven.

Do not allow long hair, scarves, ties, etc. to dangle over the bowl and accessories when in operation.

Do not move your appliance by lifting or pulling the drawer.

29

Image 30
Contents Storeinn 828 H1 c Afig.1b Fig.8 Conseils de sécurité Mise en place du bol hachoir et du couvercle Mise en serviceDescription Retrait du bol hachoir et du couvercleMélanger/mixer/hacher/pétrirF Râper/trancherEmulsionner / battre / fouetter ConseilsRangement des accessoires Hacher très finement des petites quantités selon modèleNettoyage Si votre appareil ne fonctionne pas que faire ? AccessoiresRangement Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareilPâte brisée Pâte à pain blancPâte à pizza Pâte à crêpesMayonnaise Gâteau au chocolatCrème Chantilly 200mldecrèmefraîcheliquidetrèsfroide,30gdesucreglaceVeiligheidsadviezenNL Beschrijving Eerste gebruikHet plaatsen van de kom van de hakmolen en het deksel Mengen/mixen/hakken/knedenNL Raspen/snijdenNL Gebruikte Accessoires Emulgeren / kloppen / stijfslaanTips Kleine hoeveelheden zeer fijn hakken afhankelijk van model Het opbergen van de accessoiresCitrusvruchten uitpersen NL Afhankelijk van het model ReinigingVerwijdering van het verpakkingsmateriaal en het apparaat OpbergenWat te doen indien het apparaat niet functioneert? Wees vriendelijk voor het milieuKruimeldeeg Wit brooddeegPizzadeeg PannenkoekbeslagSlagroom KruidkoekChocoladegebak MayonaiseSicherheitshinweise Zubehör JE Nach Modell BeschreibungInbetriebnahme Verwendete ZubehörteileKneten / Mischen HackenGLATTRÜHREN/MISCHEN/SEHRFEINMIXEN jenachModell Inbetriebnahme UND TippsKLEINEMENGENSEHRFEINHACKENjenachModell TippsDas Gerät funktioniert nicht? ReinigungAufbewahrung Entsorgung der Verpackungsmaterialien und des GerätsPizzateig RezepteWeißbrotteig MürbeteigSchokoladenkuchen RührteigGewürzkuchen SchlagsahneSafety guidelines First use Fitting the chopping bowl and the lidRemoving the chopping bowl and the lid Mixing/chopping/kneading Grating/slicingEmulsifying/beating/whisking Disk the right wayJuice fruits depending on model Storage of the accessoriesCleaning Finely chopping small quantities depending on modelIf your appliance will not operate, what should you do? AccessoriesStorage Disposal of packaging materials and the appliancePizza dough Few basic recipesWhite bread dough Short crust pastryChantilly Cream Pound cakeMoist chocolate cake 200mlofverycold,freshliquidUHTcream,30gicingsugarConsigli di sicurezza Montaggio Degli Accessori Accessori a Seconda DEL ModelloAccessori Utilizzati DescrizioneMescolare/frullare/tritare/impastare Grattugiare/affettareEmulsionare/sbattere/ montare Sistemazione degli accessori Tritare finemente piccole quantità a seconda del modelloAvvertenze Sistemazione AccessoriPulizia Cosa fare nel caso in cui l’apparecchio non funzionasse?Impasto per pizza Alcune ricette di baseImpasto per pane bianco Impasto per crostate dolci e salate
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb