Tefal FP412112 Descrizione, Avviamento, Accessori a Seconda DEL Modello, Accessori Utilizzati

Page 39

Descrizione

aBlocco motore

a1 : Uscita lenta blocco motore

a2 : Uscita rapida blocco motore

a3 : Selettore di velocità: Pulse (funzionamento intermittente)-0-1-2

ACCESSORI A SECONDA DEL MODELLO:

dLama multiuso

eDisco emulsionatore

If Lame tagliaverdura

A : Per tritare finemente

D : Per affettare finemente

C : Per tritare grossolanamente

G : Reibekuchen/ Parmigiano

H : Per tritare spesso

E : Per le patate da friggere

gPorta lame

hVaschetta del frullatore h1 : Tappo dosatore

h2 : Coperchio

h3 : Vaschetta

bSet recipiente munito di lama per tritare b1 : Pestello dosatore

b2 : Coperchio dotato di apertura

b3 : Recipiente

cAdattatore

iCassetto porta utensili j Spremiagrumi

j1 : Cono

j2 : Adattatore spremiagrumi

j3 : Vaschetta

kSpatola l Pestello

Avviamento

Prima dell’utilizzo, lavate tutti i pezzi degli accessori con acqua calda saponata (cfr. paragrafo pulizia). Sciacquate e asciugate.

Posizionate il blocco motore (a) su una superficie piana, pulita e asciutta.

Collegate l’apparecchio.

Pulse (funzionamento intermittente): posizionate la manopola (a3) su Pulse per un funzionamento intermittente, che consente un miglior controllo di alcune preparazioni.

Funzionamento continuo: posizionate la manopola (a3) su 1 o 2.

Arresto: posizionate la manopola (a3) su 0.

La numerazione dei paragrafi corrisponde alla numerazione degli schemi nel riquadro.

1 : Assemblaggio del recipiente con lama tritatutto e del coperchio

ACCESSORI UTILIZZATI:

• Set recipiente (b).

MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI:

Montate il recipiente (b3) sul blocco motore (a) con il manico spostato leggermente a destra rispetto alla manopola.

-Bloccate il recipiente (b3) girandolo verso destra.

-Posizionate il coperchio (b2) sul recipiente (b3). Assicurate il coperchio spingendolo verso destra nel manico

del recipiente.

Assicurate obbligatoriamente ilrecipientealbloccomotore (a) primadibloccareilcoperchio (b2) sulrecipiente

(b3).

2 : Rimozione del recipiente munito di lama per tritare e del coperchio

38

Image 39
Contents Storeinn 828 H1 c Afig.1b Fig.8 Conseils de sécurité Retrait du bol hachoir et du couvercle Mise en serviceDescription Mise en place du bol hachoir et du couvercleRâper/trancher Mélanger/mixer/hacher/pétrirFConseils Emulsionner / battre / fouetterRangement des accessoires Hacher très finement des petites quantités selon modèleNettoyage Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareil AccessoiresRangement Si votre appareil ne fonctionne pas que faire ?Pâte à crêpes Pâte à pain blancPâte à pizza Pâte brisée200mldecrèmefraîcheliquidetrèsfroide,30gdesucreglace Gâteau au chocolatCrème Chantilly MayonnaiseVeiligheidsadviezenNL Beschrijving Eerste gebruikHet plaatsen van de kom van de hakmolen en het deksel Raspen/snijden Mengen/mixen/hakken/knedenNLNL Gebruikte Accessoires Emulgeren / kloppen / stijfslaanTips Reiniging Het opbergen van de accessoiresCitrusvruchten uitpersen NL Afhankelijk van het model Kleine hoeveelheden zeer fijn hakken afhankelijk van modelWees vriendelijk voor het milieu OpbergenWat te doen indien het apparaat niet functioneert? Verwijdering van het verpakkingsmateriaal en het apparaatPannenkoekbeslag Wit brooddeegPizzadeeg KruimeldeegMayonaise KruidkoekChocoladegebak SlagroomSicherheitshinweise Verwendete Zubehörteile BeschreibungInbetriebnahme Zubehör JE Nach ModellHacken Kneten / MischenInbetriebnahme UND Tipps GLATTRÜHREN/MISCHEN/SEHRFEINMIXEN jenachModellTipps KLEINEMENGENSEHRFEINHACKENjenachModellEntsorgung der Verpackungsmaterialien und des Geräts ReinigungAufbewahrung Das Gerät funktioniert nicht?Mürbeteig RezepteWeißbrotteig PizzateigSchlagsahne RührteigGewürzkuchen SchokoladenkuchenSafety guidelines First use Fitting the chopping bowl and the lidRemoving the chopping bowl and the lid Grating/slicing Mixing/chopping/kneadingDisk the right way Emulsifying/beating/whiskingFinely chopping small quantities depending on model Storage of the accessoriesCleaning Juice fruits depending on modelDisposal of packaging materials and the appliance AccessoriesStorage If your appliance will not operate, what should you do?Short crust pastry Few basic recipesWhite bread dough Pizza dough200mlofverycold,freshliquidUHTcream,30gicingsugar Pound cakeMoist chocolate cake Chantilly CreamConsigli di sicurezza Descrizione Accessori a Seconda DEL ModelloAccessori Utilizzati Montaggio Degli AccessoriGrattugiare/affettare Mescolare/frullare/tritare/impastareEmulsionare/sbattere/ montare Sistemazione degli accessori Tritare finemente piccole quantità a seconda del modelloAvvertenze Cosa fare nel caso in cui l’apparecchio non funzionasse? AccessoriPulizia SistemazioneImpasto per crostate dolci e salate Alcune ricette di baseImpasto per pane bianco Impasto per pizza
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb