Tefal DO2011A7, FP412112, DO2021B1 manual KLEINEMENGENSEHRFEINHACKENjenachModell, Tipps

Page 26

(h1) vom Deckel ab und geben die Zutaten durch die Einfüllöffnung bei; achten Sie dabei darauf, den auf dem Mixaufsatz angegebenen Höchststand nicht zu überschreiten.

Maximale Betriebsdauer: 3 Min.

Tipps:

 

• Wenn sich beim Mischen Zutaten an den Wänden des Mixaufsatzes absetzen, schalten Sie das Gerät aus und

 

steckenSieesaus. NehmenSiedieMixaufsatz-EinheitvomGehäusedesGerätsab. LösenSiedieanhaftenden

D

Zutaten mit einem Spatel und lassen Sie sie in den Mixaufsatz zurückfallen. Fassen Sie nicht mit den Händen

oder den Fingern in den Mixaufsatz und halten Sie sie von der Schneide fern.

 

Der Stößel (l) dient zum Glätten und Zerdrücken der Zubereitungen (besonders dickflüssige Zubereitungen) im Mixaufsatz. Führen Sie dazu den Stößel durch die Zentralöffnung des Deckels (h2) des Mixaufsatzes ein. Schieben Sie die Zutaten mit dem Stößel bei laufendem Gerät zum Messer hin.

Verwenden Sie den Stößel (l) nie ohne den Deckel, weil er in diesem Fall das Messer berühren würde.

Sie können:

fein gemixte Gemüsesuppen, Suppen, Cremes, Kompotte, Milchshakes und Cocktails zubereiten.

alle flüssigen Teige (Teig für Crêpes, Krapfen, Püree usw.) mischen.

7 : ZITRUSFRÜCHTEAUSPRESSEN(jenachModell)

VERWENDETE ZUBEHÖRTEILE:

Zitruspresse-Einheit (j).

Schüssel (b3).

MONTAGE DER ZUBEHÖRTEILE:

Setzen Sie die Schüssel (b3) auf den Motorblock (a) und stellen Sie sie fest.

Lassen Sie den Mitnehmer (j2) auf den Antrieb des Motorblocks (a1) gleiten.

Setzen Sie das Sieb (j3) auf die Schüssel und stellen Sie sie fest.

Setzen Sie den Presskegel (j1) auf den Halter des Siebes (j3).

Zum Abnehmen der Zitruspresse-Einheit: entriegeln Sie das Sieb (j3) und anschließend die Schüssel; jetzt kann die Einheit vom Motorblock abgenommen werden.

INBETRIEBNAHME UND TIPPS:

Setzen Sie eine Zitrusfrucht-Hälfte auf den Presskegel (j1).

Stellen Sie den Geschwindigkeitswählknopf (a3) zur Inbetriebnahme auf Position 1.

Es können bis zu 0,6 Liter Zitrusfrüchte ausgepresst werden, ohne dass die Schüssel geleert werden muss.

Achtung: das Sieb muss alle 0,2 Liter geleert werden

8 : AUFBEWAHRUNGDERZUBEHÖRTEILE:

IhrGerätistmiteinemintegriertenAufbewahrungsfach (i) ausgestattet,inderdasMultifunktionsmesser (d) sowie die 4 Scheiben-Einsätze (f) aufbewahrt werden können.

Legen Sie die Zubehörteile in das Aufbewahrungsfach (i) und schieben Sie diese in den Motorblock (a).

9 : KLEINEMENGENSEHRFEINHACKEN(jenachModell)

VERWENDETE ZUBEHÖRTEILE:

Mahlwerk-Einheit.

Mit dem Mahlwerk können Sie:

in wenigen Sekunden getrocknete Aprikosen, getrocknete Feigen, entkernte Pflaumen hacken:

25

Image 26
Contents Storeinn 828 H1 c Afig.1b Fig.8 Conseils de sécurité Mise en place du bol hachoir et du couvercle Mise en serviceDescription Retrait du bol hachoir et du couvercleMélanger/mixer/hacher/pétrirF Râper/trancherEmulsionner / battre / fouetter ConseilsNettoyage Rangement des accessoiresHacher très finement des petites quantités selon modèle Si votre appareil ne fonctionne pas que faire ? AccessoiresRangement Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareilPâte brisée Pâte à pain blancPâte à pizza Pâte à crêpesMayonnaise Gâteau au chocolatCrème Chantilly 200mldecrèmefraîcheliquidetrèsfroide,30gdesucreglaceVeiligheidsadviezenNL Het plaatsen van de kom van de hakmolen en het deksel BeschrijvingEerste gebruik Mengen/mixen/hakken/knedenNL Raspen/snijdenTips NL Gebruikte AccessoiresEmulgeren / kloppen / stijfslaan Kleine hoeveelheden zeer fijn hakken afhankelijk van model Het opbergen van de accessoiresCitrusvruchten uitpersen NL Afhankelijk van het model ReinigingVerwijdering van het verpakkingsmateriaal en het apparaat OpbergenWat te doen indien het apparaat niet functioneert? Wees vriendelijk voor het milieuKruimeldeeg Wit brooddeegPizzadeeg PannenkoekbeslagSlagroom KruidkoekChocoladegebak MayonaiseSicherheitshinweise Zubehör JE Nach Modell BeschreibungInbetriebnahme Verwendete ZubehörteileKneten / Mischen HackenGLATTRÜHREN/MISCHEN/SEHRFEINMIXEN jenachModell Inbetriebnahme UND TippsKLEINEMENGENSEHRFEINHACKENjenachModell TippsDas Gerät funktioniert nicht? ReinigungAufbewahrung Entsorgung der Verpackungsmaterialien und des GerätsPizzateig RezepteWeißbrotteig MürbeteigSchokoladenkuchen RührteigGewürzkuchen SchlagsahneSafety guidelines Removing the chopping bowl and the lid First useFitting the chopping bowl and the lid Mixing/chopping/kneading Grating/slicingEmulsifying/beating/whisking Disk the right wayJuice fruits depending on model Storage of the accessoriesCleaning Finely chopping small quantities depending on modelIf your appliance will not operate, what should you do? AccessoriesStorage Disposal of packaging materials and the appliancePizza dough Few basic recipesWhite bread dough Short crust pastryChantilly Cream Pound cakeMoist chocolate cake 200mlofverycold,freshliquidUHTcream,30gicingsugarConsigli di sicurezza Montaggio Degli Accessori Accessori a Seconda DEL ModelloAccessori Utilizzati DescrizioneMescolare/frullare/tritare/impastare Grattugiare/affettareEmulsionare/sbattere/ montare Avvertenze Sistemazione degli accessoriTritare finemente piccole quantità a seconda del modello Sistemazione AccessoriPulizia Cosa fare nel caso in cui l’apparecchio non funzionasse?Impasto per pizza Alcune ricette di baseImpasto per pane bianco Impasto per crostate dolci e salate
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb