ASRock E35LM1 manual 108

Page 108

9、 華擎 XFast RAM 能充分利用 Windows® 操作系統 32-bit CPU 無法使用的內 存空間。華擎 XFast RAM 可縮短之前訪問過的网站的加載時間,從而加快 网絡衝浪速度。此外,它還能提升 Adobe Photoshop 運行的速度高達五倍 之多。華擎 XFast RAM 的另一項优勢是它能減少訪問 SSD HDD 的頻次, 從而延長它門的使用壽命。

10、華擎 Crashless BIOS 能讓用戶安心地更新他們的 BIOS,而不用擔心發生 故障。如果在 BIOS 更新過程中斷電,華擎 Crashless BIOS 會在電源恢复 后自動完成 BIOS 更新過程。請注意,BIOS 文件需存放在 USB 盤的根目錄中。 此功能只支持 USB2.0 端口。

11、管理員可通過 O M G 對指定的時間段對互聯网設置禁用或限制訪問。您可以 選擇 [Everyday](每天), [Day of the week](指定星期几)或 [Weekdays and weekends](指定工作日或周末),然后設置授權允許其他用戶訪問 互聯网的起始時間和結束時間。為防止用戶繞過 O M G 的管控,必須新增無 權更改系統時間的訪客帳戶。

12、云升級在線升級功能會從我們的服務器搜索可用的 UEFI 固件。也就是說, 系統可以自動從我們的服務器上偵測到最新的 U E F I 文件,且不需要進入 Windows 操作系統即可進行更新。請注意:您需要使用 DHCP 配置的電腦以 啟用此功能。

13、當檢測到 CPU 過熱問題時,系統會自動關機。在您重新啟動系統之前,請 檢查主板上的 C P U 風扇是否正常運轉並拔出電源線,然后再將它插回。為 了提高散熱性,在安裝 PC 系統時請在 CPU 和散熱器之間涂一層導熱膠。

14Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit 系統不支持華擎 XFast RAM

15EuP, 全稱 Energy Using Product( 能耗產品 ), 是歐盟用來定義完整系統 耗電量的規定。根據 E u P 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總 消耗必須在 1.00W 以下。為滿足 EuP 標準 , 您需要同時具備支持 EuP 的主 板和支持 EuP 的電源供應器。根據 Intel® 的建議 , 支持 EuP 的電源供應器 必須滿足在 100m A 電流消耗時 ,5V s b 電源效率高于 50%。有關支持 E u P 的 電源供應器選擇方面的更多細節 , 我們建議您諮詢電源供應器的製作商。

簡體中文

108

ASRock E35LM1 Motherboard

Image 108
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Published May Copyright2012 ASRock INC. All rights reservedMotherboard Layout Panel LAN Port LED IndicationsTable for Audio Output Connection Activity/Link LEDEnglish Package Contents IntroductionEnglish Specifications Bios Feature Unique FeatureSupport CD See CautionEnglish Order to enable this function English Installation Pre-installation PrecautionsScrew Holes Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slot PCI Express SlotThere is 1 PCI Express slot on this motherboard Pcie slotASRock Smart Remote Installation Guide Install Multi-Angle CIR Receiver to the front USB portMake sure the option CIR Controller is setting at Enabled Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors System Panel Header Several system front panelFunctions Chassis Fan Connectors Cable to the connectorSupply to this connector Chassis Speaker HeaderEnglish Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID FunctionsInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system English Bios Information Software Support CD informationEinführung KartoninhaltDeutsch Spezifikationen Deutsch CD d’assistance EinzigartigeEigenschaft Betriebssysteme Unterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista TMVista TM 64-Bit / XP / XP 64-Bit siehe Vorsicht ZertifizierungenDeutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Seriell-ATA3-AnschlüsseSerial ATA- Sata Datenkabel USB 2.0-HeaderAnschluss für Audio auf Der GehäusevorderseiteSystem Panel-Header Mehrere Funktion derGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anGehäuse lüfteranschlüsse CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPUCOM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss Header wird verwendet, umUnterstützen BIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Connecteurs CaractéristiqueUnique SurveillanceMonitoring de la tension +12V, +5V, +3.3V, Vcore Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bitXP / XP 64-bit voir Attention Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Connecteurs Série ATA3Câble de données Série ATA Sata Connecteur audio panneau En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserPlusieurs fonctions du Panneau système frontalEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis Cet en-têteConnecteur pour châssis Connecteur et brancher le filEn-tête de port COM Cette en-tête de port COM est Utilisée pour prendre en chargeUn module de port COM Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche CD di SupportoCaratteristica SpecialeAttenzione Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosCollettori e Connettori su Scheda Connettori Serial ATA3Cavi dati Serial ATA Sata Collettore USBConnettore audio sul Pannello frontaleCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaCollettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Questo collettoreCollettori Chassis ventola CPU a questo connettore e farCollettore porta COM Questo collettore porta COM è Utilizzato per supportare ilModulo porta COM Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Introducción Contenido de la cajaEspañol Especificación CD de soport CaracterísticaÚnica En conformidad con Microsoft Windows 7 / 7 64 bits CertificacionesEspañol Español Setup de Jumpers Jumper SettingLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Cabezal de panel de sistema SistemaPwrbtn interruptor de alimentación Restablecer interruptor de restablecimientoCabezal del altavoz del chasis Su cabezalConectores de ventilador de chasis Haga coincidir el cable negroCabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM Se utiliza para admitir unMódulo de puerto COM Bios Información Información de Software Support CD Введение Платформа ПроцессорНабор микросхем ПамятьКомпакт- диск ПоддержкиУникальная ОсобенностьОсторожно Русский Установка перемычек ПеремычкаУстановкаОписаниеКолодки и разъемы на плате Reset кнопка сброса Pwrbtn кнопка питанияPled индикатор питания системы Hdled индикатор активности жесткого дискаКолодка COM-порта Данная колодка COM-порта Информация о Bios Introdução Este pacote contémPortuguês Português Especificações CD de suporte FuncionalidadeMonitor do HW SistemaCertificações FCC, CE, WhqlPortuguês Português Configuração dos Jumpers JumperConfiguraçãoConectores ConectorDescrição Reset Botão de reposição Conector Áudio do painelFrontal Sistema no painel frontalConector do alto-falante Do chassi Neste conectorConector do ventilador do chassis Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador daConector da porta COM Este conector é usado para Suportar um módulo de portaInformações da Bios Informações do CD de Suporte Giriş TürkçeYonga seti BellekGenişletme Yuvası GrafiklerBios Özelliği Destek CD’siBenzersiz ÖzellikDİkkat Türkçe Türkçe Jumper Ayar CMOS’u temizlemeVeri Kablosu Diskine veya anakarttakiSataii / SATA3 konektörüne BağlanabilirSistem Paneli Fişi Işlevini barındırırKasa Hoparlörü Fişi BağlayınKasa Fan Konektörü Lütfen kasa fan kablolarınıBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 主板簡介 主板規格 106 警告! 108 跳線設置 板載接頭和接口 111 112 支持光盤信息 電子信息產品污染控制標示 Penjelasan Isi PaketSpesifikasi Ciri-ciri Bios Sokongan CDFitur Unik Penjaga118 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 47 pages 44.73 Kb