ASRock E35LM1 manual Introducción, Contenido de la caja, Español

Page 58

1. Introducción

Gracias por su compra de ASRock E35LM1 placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock.

Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.

Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock.

Website de ASRock http://www.asrock.com

Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenido de la caja

Placa base ASRock E35LM1

(Factor forma Mini-ITX: 17,0 cm x 17,0 cm, 6,7” x 6,7”) Guía de instalación rápida de ASRock E35LM1

CD de soporte de ASRock E35LM1

Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Una protección I/O

ASRock le recuerda...

Para mejorar el rendimiento en Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la configura- ción de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre la configuración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se en- cuentra en nuestro CD de soporte.

Español

58

ASRock E35LM1 Motherboard

Image 58
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Published May Copyright2012 ASRock INC. All rights reservedMotherboard Layout Table for Audio Output Connection PanelLAN Port LED Indications Activity/Link LEDEnglish Package Contents IntroductionEnglish Specifications Support CD Bios FeatureUnique Feature See CautionEnglish Order to enable this function English Pre-installation Precautions InstallationScrew Holes Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmThere is 1 PCI Express slot on this motherboard Installing an expansion cardExpansion Slot PCI Express Slot Pcie slotMake sure the option CIR Controller is setting at Enabled ASRock Smart Remote Installation GuideInstall Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Description Jumpers SetupJumper Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Several system front panel System Panel HeaderFunctions Supply to this connector Chassis Fan ConnectorsCable to the connector Chassis Speaker HeaderInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions English Driver Installation GuideInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system English Bios Information Software Support CD informationKartoninhalt EinführungDeutsch Spezifikationen Deutsch Einzigartige CD d’assistanceEigenschaft Vista TM 64-Bit / XP / XP 64-Bit siehe Vorsicht BetriebssystemeUnterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista TM ZertifizierungenDeutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Serial ATA- Sata Datenkabel Integrierte Header und AnschlüsseSeriell-ATA3-Anschlüsse USB 2.0-HeaderSystem Panel-Header Anschluss für Audio aufDer Gehäusevorderseite Mehrere Funktion derGehäuse lüfteranschlüsse Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denDiesen Header an CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPUHeader wird verwendet, um COM-Anschluss-Header Dieser COM-AnschlussUnterstützen BIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Unique ConnecteursCaractéristique SurveillanceMicrosoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bit Monitoring de la tension +12V, +5V, +3.3V, VcoreXP / XP 64-bit voir Attention Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos Connecteurs Série ATA3 En-têtes et Connecteurs sur CarteCâble de données Série ATA Sata Plusieurs fonctions du Connecteur audio panneauEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Panneau système frontalConnecteur pour châssis En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisCet en-tête Connecteur et brancher le filUtilisée pour prendre en charge En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estUn module de port COM Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Caratteristica CD diSupporto SpecialeAttenzione Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosCavi dati Serial ATA Sata Collettori e Connettori su SchedaConnettori Serial ATA3 Collettore USBCollettore pannello di sistema Connettore audio sulPannello frontale Diverse funzioni di sistemaCollettori Chassis ventola Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aQuesto collettore CPU a questo connettore e farUtilizzato per supportare il Collettore porta COM Questo collettore porta COM èModulo porta COM Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Contenido de la caja IntroducciónEspañol Especificación Característica CD de soportÚnica En conformidad con Microsoft Windows 7 / 7 64 bits CertificacionesEspañol Español Jumper Setting Setup de JumpersLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Pwrbtn interruptor de alimentación Cabezal de panel de sistemaSistema Restablecer interruptor de restablecimientoConectores de ventilador de chasis Cabezal del altavoz del chasisSu cabezal Haga coincidir el cable negroSe utiliza para admitir un Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COMMódulo de puerto COM Bios Información Información de Software Support CD Введение Набор микросхем ПлатформаПроцессор ПамятьУникальная Компакт- дискПоддержки ОсобенностьОсторожно Русский Установка перемычек ПеремычкаУстановкаОписаниеКолодки и разъемы на плате Reset кнопка сброса Pwrbtn кнопка питанияPled индикатор питания системы Hdled индикатор активности жесткого дискаКолодка COM-порта Данная колодка COM-порта Информация о Bios Este pacote contém IntroduçãoPortuguês Português Especificações Monitor do HW CD de suporteFuncionalidade SistemaCertificações FCC, CE, WhqlPortuguês Português Configuração dos Jumpers JumperConfiguraçãoConector ConectoresDescrição Frontal Reset Botão de reposiçãoConector Áudio do painel Sistema no painel frontalConector do ventilador do chassis Conector do alto-falanteDo chassi Neste conector Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador daConector da porta COM Este conector é usado para Suportar um módulo de portaInformações da Bios Informações do CD de Suporte Giriş TürkçeGenişletme Yonga setiBellek Yuvası GrafiklerBenzersiz Bios ÖzelliğiDestek CD’si ÖzellikDİkkat Türkçe Türkçe Jumper Ayar CMOS’u temizlemeSataii / SATA3 konektörüne Veri KablosuDiskine veya anakarttaki BağlanabilirSistem Paneli Fişi Işlevini barındırırKasa Fan Konektörü Kasa Hoparlörü FişiBağlayın Lütfen kasa fan kablolarınıBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 主板簡介 主板規格 106 警告! 108 跳線設置 板載接頭和接口 111 112 支持光盤信息 電子信息產品污染控制標示 Penjelasan Isi PaketSpesifikasi Fitur Unik Ciri-ciri BiosSokongan CD Penjaga118 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 47 pages 44.73 Kb