ASRock E35LM1 manual Italiano Setup dei Jumpers, Resettare la Cmos

Page 52

l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.

14.ASRock XFast RAM non è supportato da Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit.

15.EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) , era una normativa emanata dall’Unione Europea che definiva il consumo energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento. Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una sche- da elettrica predisposti EuP. In base ai suggerimenti Intel l’alimentatore predisposto EuP deve soddisfare lo standard secondo cui l’efficienza energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corren- te di 100 mA. Per la scelta di un’alimentatore predisposto EuP consiglia- mo di verificare ulteriori dettagli con il produttore.

Italiano

1.3Setup dei Jumpers

L’illustrazione mostra come sono settati i jump- er. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quan- do il ponticello è posizionato su questi pin.

Jumper

Settaggio del Jumper

 

Resettare la CMOS

 

 

(CLRCMOS1)

 

 

(vedi p.2 item 6)

Impostazione

Azzeramen-

 

 

predefinita

to CMOS

Nota: CLRCMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per cancellare e ripristinare i parametri del sistema sulla configurazione iniziale, spegnere il computer e scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente. Attendere 15 secondi, poi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, si consiglia di non cancellare la CMOS subito dopo avere aggiornato il BIOS. Se si deve azzerare la CMOS quando si

ècompletato l’aggiornamento del BIOS, è necessario per prima cosa avviare il sistema e poi spegnerlo prima di eseguire l’azzeramento della CMOS. No- tare che password, data, ore, profilo utente predefinito, 1394 GUID e indirizzo MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS.

52

ASRock E35LM1 Motherboard

Image 52
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Published May Copyright2012 ASRock INC. All rights reservedMotherboard Layout Panel LAN Port LED IndicationsTable for Audio Output Connection Activity/Link LEDEnglish Package Contents IntroductionEnglish Specifications Bios Feature Unique FeatureSupport CD See CautionEnglish Order to enable this function English Pre-installation Precautions InstallationScrew Holes Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slot PCI Express SlotThere is 1 PCI Express slot on this motherboard Pcie slotASRock Smart Remote Installation Guide Install Multi-Angle CIR Receiver to the front USB portMake sure the option CIR Controller is setting at Enabled Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Several system front panel System Panel HeaderFunctions Chassis Fan Connectors Cable to the connectorSupply to this connector Chassis Speaker HeaderInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions English Driver Installation GuideInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system English Bios Information Software Support CD informationKartoninhalt EinführungDeutsch Spezifikationen Deutsch Einzigartige CD d’assistanceEigenschaft Betriebssysteme Unterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista TMVista TM 64-Bit / XP / XP 64-Bit siehe Vorsicht ZertifizierungenDeutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Seriell-ATA3-AnschlüsseSerial ATA- Sata Datenkabel USB 2.0-HeaderAnschluss für Audio auf Der GehäusevorderseiteSystem Panel-Header Mehrere Funktion derGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anGehäuse lüfteranschlüsse CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPUHeader wird verwendet, um COM-Anschluss-Header Dieser COM-AnschlussUnterstützen BIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Connecteurs CaractéristiqueUnique SurveillanceMicrosoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bit Monitoring de la tension +12V, +5V, +3.3V, VcoreXP / XP 64-bit voir Attention Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos Connecteurs Série ATA3 En-têtes et Connecteurs sur CarteCâble de données Série ATA Sata Connecteur audio panneau En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserPlusieurs fonctions du Panneau système frontalEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis Cet en-têteConnecteur pour châssis Connecteur et brancher le filUtilisée pour prendre en charge En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estUn module de port COM Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche CD di Supporto Caratteristica SpecialeAttenzione Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosCollettori e Connettori su Scheda Connettori Serial ATA3Cavi dati Serial ATA Sata Collettore USBConnettore audio sul Pannello frontaleCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaCollettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Questo collettoreCollettori Chassis ventola CPU a questo connettore e farUtilizzato per supportare il Collettore porta COM Questo collettore porta COM èModulo porta COM Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Contenido de la caja IntroducciónEspañol Especificación Característica CD de soportÚnica En conformidad con Microsoft Windows 7 / 7 64 bits CertificacionesEspañol Español Jumper Setting Setup de JumpersLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Cabezal de panel de sistema SistemaPwrbtn interruptor de alimentación Restablecer interruptor de restablecimientoCabezal del altavoz del chasis Su cabezalConectores de ventilador de chasis Haga coincidir el cable negroSe utiliza para admitir un Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COMMódulo de puerto COM Bios Información Información de Software Support CD Введение Платформа ПроцессорНабор микросхем ПамятьКомпакт- диск ПоддержкиУникальная ОсобенностьОсторожно Русский Установка перемычек ПеремычкаУстановкаОписаниеКолодки и разъемы на плате Reset кнопка сброса Pwrbtn кнопка питанияPled индикатор питания системы Hdled индикатор активности жесткого дискаКолодка COM-порта Данная колодка COM-порта Информация о Bios Este pacote contém IntroduçãoPortuguês Português Especificações CD de suporte FuncionalidadeMonitor do HW SistemaCertificações FCC, CE, WhqlPortuguês Português Configuração dos Jumpers JumperConfiguraçãoConector ConectoresDescrição Reset Botão de reposição Conector Áudio do painelFrontal Sistema no painel frontalConector do alto-falante Do chassi Neste conectorConector do ventilador do chassis Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador daConector da porta COM Este conector é usado para Suportar um módulo de portaInformações da Bios Informações do CD de Suporte Giriş TürkçeYonga seti BellekGenişletme Yuvası GrafiklerBios Özelliği Destek CD’siBenzersiz ÖzellikDİkkat Türkçe Türkçe Jumper Ayar CMOS’u temizlemeVeri Kablosu Diskine veya anakarttakiSataii / SATA3 konektörüne BağlanabilirSistem Paneli Fişi Işlevini barındırırKasa Hoparlörü Fişi BağlayınKasa Fan Konektörü Lütfen kasa fan kablolarınıBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 主板簡介 主板規格 106 警告! 108 跳線設置 板載接頭和接口 111 112 支持光盤信息 電子信息產品污染控制標示 Penjelasan Isi PaketSpesifikasi Ciri-ciri Bios Sokongan CDFitur Unik Penjaga118 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 47 pages 44.73 Kb