ASRock E35LM1 manual Einführung, Kartoninhalt, Deutsch

Page 23

1. Einführung

Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock E35LM1 Motherboard, ein zuverlässig- es Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstalla- tionsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.

Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.

ASRock-Website: http://www.asrock.com

Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische

Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere

Webseite:

www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Kartoninhalt

ASRock E35LM1 Motherboard

(Mini-ITX-Formfaktor: 17.0 cm x 17.0 cm; 6.7 Zoll x 6.7 Zoll)

ASRock E35LM1 Schnellinstallationsanleitung

ASRock E35LM1 Support-CD

Zwei Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional)

Ein I/O Shield

ASRock erinnert...

Zur besseren Leistung unter Windows® 7 / 7, 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit empfehlen wir, die Speicherkonfiguration im BIOS auf den AHCI- Modus einzustellen. Hinweise zu den BIOS-Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD.

Deutsch

23

ASRock E35LM1 Motherboard

Image 23
Contents Published May Copyright2012 ASRock INC. All rights reserved Copyright NoticeDisclaimer EnglishMotherboard Layout Activity/Link LED PanelLAN Port LED Indications Table for Audio Output ConnectionEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications See Caution Bios FeatureUnique Feature Support CDEnglish Order to enable this function English Screw Holes InstallationPre-installation Precautions Installing a Dimm Installation of Memory Modules DimmPcie slot Installing an expansion cardExpansion Slot PCI Express Slot There is 1 PCI Express slot on this motherboardAdvanced Super IO Configuration CIR Controller Enabled ASRock Smart Remote Installation GuideInstall Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port Make sure the option CIR Controller is setting at EnabledCIR sensors in different angles Clear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionOnboard Headers and Connectors Functions System Panel HeaderSeveral system front panel Chassis Speaker Header Chassis Fan ConnectorsCable to the connector Supply to this connectorInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system English Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions English Software Support CD information Bios InformationDeutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen Deutsch Eigenschaft CD d’assistanceEinzigartige Zertifizierungen BetriebssystemeUnterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista TM Vista TM 64-Bit / XP / XP 64-Bit siehe VorsichtDeutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung USB 2.0-Header Integrierte Header und AnschlüsseSeriell-ATA3-Anschlüsse Serial ATA- Sata DatenkabelMehrere Funktion der Anschluss für Audio aufDer Gehäusevorderseite System Panel-HeaderCPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denDiesen Header an Gehäuse lüfteranschlüsseUnterstützen COM-Anschluss-Header Dieser COM-AnschlussHeader wird verwendet, um BIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Surveillance ConnecteursCaractéristique UniqueXP / XP 64-bit voir Attention Monitoring de la tension +12V, +5V, +3.3V, VcoreMicrosoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bit Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description Câble de données Série ATA Sata En-têtes et Connecteurs sur CarteConnecteurs Série ATA3 Panneau système frontal Connecteur audio panneauEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Plusieurs fonctions duConnecteur et brancher le fil En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisCet en-tête Connecteur pour châssisUn module de port COM En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estUtilisée pour prendre en charge Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Speciale CD diSupporto CaratteristicaAttenzione Italiano Resettare la Cmos Italiano Setup dei JumpersCollettore USB Collettori e Connettori su SchedaConnettori Serial ATA3 Cavi dati Serial ATA SataDiverse funzioni di sistema Connettore audio sulPannello frontale Collettore pannello di sistemaCPU a questo connettore e far Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aQuesto collettore Collettori Chassis ventolaModulo porta COM Collettore porta COM Questo collettore porta COM èUtilizzato per supportare il Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Español IntroducciónContenido de la caja Especificación Única CD de soportCaracterística Certificaciones En conformidad con Microsoft Windows 7 / 7 64 bitsEspañol Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cabezales y Conectores en Placas Restablecer interruptor de restablecimiento Cabezal de panel de sistemaSistema Pwrbtn interruptor de alimentaciónHaga coincidir el cable negro Cabezal del altavoz del chasisSu cabezal Conectores de ventilador de chasisMódulo de puerto COM Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COMSe utiliza para admitir un Bios Información Información de Software Support CD Введение Память ПлатформаПроцессор Набор микросхемОсобенность Компакт- дискПоддержки УникальнаяОсторожно Русский ПеремычкаУстановкаОписание Установка перемычекКолодки и разъемы на плате Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сбросаHdled индикатор активности жесткого диска Pled индикатор питания системыКолодка COM-порта Данная колодка COM-порта Информация о Bios Português IntroduçãoEste pacote contém Português Especificações Sistema CD de suporteFuncionalidade Monitor do HWFCC, CE, Whql CertificaçõesPortuguês Português JumperConfiguração Configuração dos JumpersDescrição ConectoresConector Sistema no painel frontal Reset Botão de reposiçãoConector Áudio do painel FrontalConector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da Conector do alto-falanteDo chassi Neste conector Conector do ventilador do chassisSuportar um módulo de porta Conector da porta COM Este conector é usado paraInformações da Bios Informações do CD de Suporte Türkçe GirişYuvası Grafikler Yonga setiBellek GenişletmeÖzellik Bios ÖzelliğiDestek CD’si BenzersizDİkkat Türkçe Türkçe CMOS’u temizleme Jumper AyarBağlanabilir Veri KablosuDiskine veya anakarttaki Sataii / SATA3 konektörüneIşlevini barındırır Sistem Paneli FişiLütfen kasa fan kablolarını Kasa Hoparlörü FişiBağlayın Kasa Fan KonektörüBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 主板簡介 主板規格 106 警告! 108 跳線設置 板載接頭和接口 111 112 支持光盤信息 電子信息產品污染控制標示 Isi Paket PenjelasanSpesifikasi Penjaga Ciri-ciri BiosSokongan CD Fitur Unik118 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 47 pages 44.73 Kb