ASRock E35LM1 manual 跳線設置

Page 109

1.3跳線設置

插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線 帽 放 置 在 針 腳 上 時 , 這 個 跳 線 就 是短 接。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個 跳線就是開路。插圖顯示了一個 3 針 腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2 之間時就是短接

接腳

設定

 

 

 

 

清除 CMOS

 

 

(CLRCMOS1, 3 針腳跳線 )

 

 

( 見第 2 頁第 6 )

 

 

 

默認設置

清除 CMOS

注意: CLRCMOS1 允 許 您 清 除 CMOS 中 的 數 据。 如 要 清 除 并 將 系 統 參 數 恢 复 至 默 認 設置,請關閉計算机,然后從電源插座上拔掉電源線。等待 15 秒后,使用跳 線帽將 CLRCMOS1 上的插針 2 和插針 3 短接 5 秒。但是,請勿在更新 BIOS 后 立即清除 CMOS。如果需要在更新 BIOS 后立即清除 CMOS,必須在執行 CMOS 清除操作之前,先啟動然后關閉系統。請注意,只有取出 CMOS 電池,密碼、 日期、時間、用戶默認配置文件、1394 GUID MAC 地址才會被清除。

簡體中文

109

ASRock E35LM1 Motherboard

Image 109
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish Published May Copyright2012 ASRock INC. All rights reservedMotherboard Layout LAN Port LED Indications PanelTable for Audio Output Connection Activity/Link LEDEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications Unique Feature Bios FeatureSupport CD See CautionEnglish Order to enable this function English Pre-installation Precautions InstallationScrew Holes Installing a Dimm Installation of Memory Modules DimmExpansion Slot PCI Express Slot Installing an expansion cardThere is 1 PCI Express slot on this motherboard Pcie slotInstall Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port ASRock Smart Remote Installation GuideMake sure the option CIR Controller is setting at Enabled Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Several system front panel System Panel HeaderFunctions Cable to the connector Chassis Fan ConnectorsSupply to this connector Chassis Speaker HeaderInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions English Driver Installation GuideInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system English Software Support CD information Bios InformationKartoninhalt EinführungDeutsch Spezifikationen Deutsch Einzigartige CD d’assistanceEigenschaft Unterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista TM BetriebssystemeVista TM 64-Bit / XP / XP 64-Bit siehe Vorsicht ZertifizierungenDeutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Seriell-ATA3-Anschlüsse Integrierte Header und AnschlüsseSerial ATA- Sata Datenkabel USB 2.0-HeaderDer Gehäusevorderseite Anschluss für Audio aufSystem Panel-Header Mehrere Funktion derDiesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denGehäuse lüfteranschlüsse CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPUHeader wird verwendet, um COM-Anschluss-Header Dieser COM-AnschlussUnterstützen BIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Caractéristique ConnecteursUnique SurveillanceMicrosoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bit Monitoring de la tension +12V, +5V, +3.3V, VcoreXP / XP 64-bit voir Attention Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos Connecteurs Série ATA3 En-têtes et Connecteurs sur CarteCâble de données Série ATA Sata En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Connecteur audio panneauPlusieurs fonctions du Panneau système frontalCet en-tête En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisConnecteur pour châssis Connecteur et brancher le filUtilisée pour prendre en charge En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estUn module de port COM Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Supporto CD diCaratteristica SpecialeAttenzione Italiano Resettare la Cmos Italiano Setup dei JumpersConnettori Serial ATA3 Collettori e Connettori su SchedaCavi dati Serial ATA Sata Collettore USBPannello frontale Connettore audio sulCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaQuesto collettore Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aCollettori Chassis ventola CPU a questo connettore e farUtilizzato per supportare il Collettore porta COM Questo collettore porta COM èModulo porta COM Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Contenido de la caja IntroducciónEspañol Especificación Característica CD de soportÚnica Certificaciones En conformidad con Microsoft Windows 7 / 7 64 bitsEspañol Español Jumper Setting Setup de JumpersLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Sistema Cabezal de panel de sistemaPwrbtn interruptor de alimentación Restablecer interruptor de restablecimientoSu cabezal Cabezal del altavoz del chasisConectores de ventilador de chasis Haga coincidir el cable negroSe utiliza para admitir un Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COMMódulo de puerto COM Bios Información Información de Software Support CD Введение Процессор ПлатформаНабор микросхем ПамятьПоддержки Компакт- дискУникальная ОсобенностьОсторожно Русский ПеремычкаУстановкаОписание Установка перемычекКолодки и разъемы на плате Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сбросаHdled индикатор активности жесткого диска Pled индикатор питания системыКолодка COM-порта Данная колодка COM-порта Информация о Bios Este pacote contém IntroduçãoPortuguês Português Especificações Funcionalidade CD de suporteMonitor do HW SistemaFCC, CE, Whql CertificaçõesPortuguês Português JumperConfiguração Configuração dos JumpersConector ConectoresDescrição Conector Áudio do painel Reset Botão de reposiçãoFrontal Sistema no painel frontalDo chassi Neste conector Conector do alto-falanteConector do ventilador do chassis Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador daSuportar um módulo de porta Conector da porta COM Este conector é usado paraInformações da Bios Informações do CD de Suporte Türkçe GirişBellek Yonga setiGenişletme Yuvası GrafiklerDestek CD’si Bios ÖzelliğiBenzersiz ÖzellikDİkkat Türkçe Türkçe CMOS’u temizleme Jumper AyarDiskine veya anakarttaki Veri KablosuSataii / SATA3 konektörüne BağlanabilirIşlevini barındırır Sistem Paneli FişiBağlayın Kasa Hoparlörü FişiKasa Fan Konektörü Lütfen kasa fan kablolarınıBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 主板簡介 主板規格 106 警告! 108 跳線設置 板載接頭和接口 111 112 支持光盤信息 電子信息產品污染控制標示 Isi Paket PenjelasanSpesifikasi Sokongan CD Ciri-ciri BiosFitur Unik Penjaga118 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 47 pages 44.73 Kb