ASRock E35LM1 manual Информация о Bios

Page 80

2.Информация о BIOS

Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате. Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите <F2> или <Del> во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST). Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным образом. Если вы захотите вызвать BIOS Setup уже после POST, перезапустите систему

спомощью клавиш <Ctrl> + <Alt> + <Delete> или нажатия кнопки сброса на корпусе системы. Подробную информацию о программе BIOS Setup вы найдете в Руководстве пользователя (в формате PDF) на компакт-диске поддержки.

3.Информация о компакт-диске поддержки с программным

обеспечением

Данная материнская плата поддерживает различные операционные системы Microsoft® Windows®: 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit. Поставляемый вместе с ней компакт-диск поддержки содержит необходимые драйверы и полезные утилиты, которые расширяют возможности материнской платы.

Чтобы начать работу с компакт-диском поддержки, вставьте его в дисковод CD-ROM. Если в вашем компьютере включена функция автозапуска (AUTORUN), то на экране автоматически появится главное меню компакт-диска (Main Menu). Если этого не произошло, найдите в папке BIN на компакт-диске поддержки файл ASSETUP.EXE и дважды щелкните на нем, чтобы открыть меню.

Русский

80

ASRock E35LM1 Motherboard

Image 80
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Published May Copyright2012 ASRock INC. All rights reservedMotherboard Layout Panel LAN Port LED IndicationsTable for Audio Output Connection Activity/Link LEDEnglish Package Contents IntroductionEnglish Specifications Bios Feature Unique FeatureSupport CD See CautionEnglish Order to enable this function English Screw Holes InstallationPre-installation Precautions Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slot PCI Express SlotThere is 1 PCI Express slot on this motherboard Pcie slotASRock Smart Remote Installation Guide Install Multi-Angle CIR Receiver to the front USB portMake sure the option CIR Controller is setting at Enabled Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Functions System Panel HeaderSeveral system front panel Chassis Fan Connectors Cable to the connectorSupply to this connector Chassis Speaker HeaderInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system English Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions English Bios Information Software Support CD informationDeutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen Deutsch Eigenschaft CD d’assistanceEinzigartige Betriebssysteme Unterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista TMVista TM 64-Bit / XP / XP 64-Bit siehe Vorsicht ZertifizierungenDeutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Integrierte Header und Anschlüsse Seriell-ATA3-AnschlüsseSerial ATA- Sata Datenkabel USB 2.0-HeaderAnschluss für Audio auf Der GehäusevorderseiteSystem Panel-Header Mehrere Funktion derGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anGehäuse lüfteranschlüsse CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPUUnterstützen COM-Anschluss-Header Dieser COM-AnschlussHeader wird verwendet, um BIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Connecteurs CaractéristiqueUnique SurveillanceXP / XP 64-bit voir Attention Monitoring de la tension +12V, +5V, +3.3V, VcoreMicrosoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bit Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description Câble de données Série ATA Sata En-têtes et Connecteurs sur CarteConnecteurs Série ATA3 Connecteur audio panneau En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserPlusieurs fonctions du Panneau système frontalEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis Cet en-têteConnecteur pour châssis Connecteur et brancher le filUn module de port COM En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estUtilisée pour prendre en charge Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche CD di SupportoCaratteristica SpecialeAttenzione Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosCollettori e Connettori su Scheda Connettori Serial ATA3Cavi dati Serial ATA Sata Collettore USBConnettore audio sul Pannello frontaleCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaCollettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Questo collettoreCollettori Chassis ventola CPU a questo connettore e farModulo porta COM Collettore porta COM Questo collettore porta COM èUtilizzato per supportare il Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Español IntroducciónContenido de la caja Especificación Única CD de soportCaracterística En conformidad con Microsoft Windows 7 / 7 64 bits CertificacionesEspañol Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cabezales y Conectores en Placas Cabezal de panel de sistema SistemaPwrbtn interruptor de alimentación Restablecer interruptor de restablecimientoCabezal del altavoz del chasis Su cabezalConectores de ventilador de chasis Haga coincidir el cable negroMódulo de puerto COM Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COMSe utiliza para admitir un Bios Información Información de Software Support CD Введение Платформа ПроцессорНабор микросхем ПамятьКомпакт- диск ПоддержкиУникальная ОсобенностьОсторожно Русский Установка перемычек ПеремычкаУстановкаОписаниеКолодки и разъемы на плате Reset кнопка сброса Pwrbtn кнопка питанияPled индикатор питания системы Hdled индикатор активности жесткого дискаКолодка COM-порта Данная колодка COM-порта Информация о Bios Português IntroduçãoEste pacote contém Português Especificações CD de suporte FuncionalidadeMonitor do HW SistemaCertificações FCC, CE, WhqlPortuguês Português Configuração dos Jumpers JumperConfiguraçãoDescrição ConectoresConector Reset Botão de reposição Conector Áudio do painelFrontal Sistema no painel frontalConector do alto-falante Do chassi Neste conectorConector do ventilador do chassis Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador daConector da porta COM Este conector é usado para Suportar um módulo de portaInformações da Bios Informações do CD de Suporte Giriş TürkçeYonga seti BellekGenişletme Yuvası GrafiklerBios Özelliği Destek CD’siBenzersiz ÖzellikDİkkat Türkçe Türkçe Jumper Ayar CMOS’u temizlemeVeri Kablosu Diskine veya anakarttakiSataii / SATA3 konektörüne BağlanabilirSistem Paneli Fişi Işlevini barındırırKasa Hoparlörü Fişi BağlayınKasa Fan Konektörü Lütfen kasa fan kablolarınıBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 主板簡介 主板規格 106 警告! 108 跳線設置 板載接頭和接口 111 112 支持光盤信息 電子信息產品污染控制標示 Penjelasan Isi PaketSpesifikasi Ciri-ciri Bios Sokongan CDFitur Unik Penjaga118 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 47 pages 44.73 Kb